diff --git a/README.md b/README.md
index e1198f8f..bddc4257 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -40,7 +40,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d
## Quick start
#### Install via pip
-1. Install calibre web via pip with the command `pip install calibreweb`.
+1. Install calibre web via pip with the command `pip install calibreweb` (Depending on your OS and or distro the command could also be `pip3`).
2. Optional features can also be installed via pip, please refer to [this page](https://github.com/janeczku/calibre-web/wiki/Dependencies-in-Calibre-Web-Linux-Windows) for details
3. Calibre-Web can be started afterwards by typing `cps` or `python3 -m cps`
diff --git a/cps/admin.py b/cps/admin.py
index ac82bc8e..e800339e 100644
--- a/cps/admin.py
+++ b/cps/admin.py
@@ -585,7 +585,7 @@ def load_dialogtexts(element_id):
elif element_id == "kobo_only_shelves_sync":
texts["main"] = _('Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?')
elif element_id == "db_submit":
- texts["main"] = _('Are you sure you want to change Calibre libray location?')
+ texts["main"] = _('Are you sure you want to change Calibre library location?')
return json.dumps(texts)
diff --git a/cps/editbooks.py b/cps/editbooks.py
index dd8bf420..fbfc4483 100644
--- a/cps/editbooks.py
+++ b/cps/editbooks.py
@@ -1018,7 +1018,7 @@ def upload():
config.config_calibre_dir,
input_authors[0],
meta.file_path,
- title_dir + meta.extension)
+ title_dir + meta.extension.lower())
move_coverfile(meta, db_book)
@@ -1086,7 +1086,7 @@ def scholar_search(query):
break
return Response(json.dumps(result),mimetype='application/json')
else:
- return []
+ return "[]"
@editbook.route("/ajax/editbooks/", methods=['POST'])
@login_required_if_no_ano
diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo
index 48673fe3..e3b47784 100644
Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 3bba3094..9a01285b 100644
--- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek \n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Opravdu chcete vypnout?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4e64d2b7..9e9a70b1 100644
Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index a72c3693..c26c4f36 100644
--- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benu
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo
index 059b0b3a..21c3b502 100644
Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 99b7d8e0..93779e56 100644
--- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψε
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index c643a1b2..d1a4df0e 100644
Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index cf50c5d0..484c624a 100644
--- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles \n"
"Language: es\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
#: cps/admin.py:271 cps/templates/admin.html:46
#, fuzzy
msgid "Edit Users"
-msgstr "Usuario administrador"
+msgstr "Editar usuarios"
#: cps/admin.py:312 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: cps/admin.py:351
msgid "{} users deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "{} usuarios eliminados con éxito"
#: cps/admin.py:373 cps/templates/user_edit.html:44
#: cps/templates/user_table.html:80
@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Mostrar todo"
#: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400
msgid "Malformed request"
-msgstr ""
+msgstr "Petición mal formulada"
#: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432
msgid "Guest Name can't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar"
#: cps/admin.py:424
msgid "Guest can't have this role"
-msgstr ""
+msgstr "El invitado no puede tener ese rol"
#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:1395
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
@@ -109,43 +109,43 @@ msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:454
msgid "Value has to be true or false"
-msgstr ""
+msgstr "Valor tiene que ser verdadero o falso"
#: cps/admin.py:442
msgid "Invalid role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol inválido"
#: cps/admin.py:446
msgid "Guest can't have this view"
-msgstr ""
+msgstr "El invitado no puede tener esta vista"
#: cps/admin.py:456
msgid "Invalid view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista no válida"
#: cps/admin.py:459
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
-msgstr ""
+msgstr "El sitio del invitado se determina automáticamente y no puede ser cambiado"
#: cps/admin.py:463
msgid "No Valid Locale Given"
-msgstr ""
+msgstr "No hay un sitio válido"
#: cps/admin.py:474
msgid "No Valid Book Language Given"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro"
#: cps/admin.py:476
msgid "Parameter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro no encontrado"
#: cps/admin.py:531
msgid "Invalid Read Column"
-msgstr ""
+msgstr "Columna de lectura no válida"
#: cps/admin.py:537
msgid "Invalid Restricted Column"
-msgstr ""
+msgstr "Columna restringida no válida"
#: cps/admin.py:556 cps/admin.py:1288
msgid "Calibre-Web configuration updated"
@@ -157,55 +157,55 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?"
#: cps/admin.py:570
msgid "Do you really want to delete this domain?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente deseas borrar este dominio?"
#: cps/admin.py:572
msgid "Do you really want to delete this user?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres borrar este usuario?"
#: cps/admin.py:574 cps/templates/shelf.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?"
+msgstr "¿Realmente quieres eliminar este estante?"
#: cps/admin.py:576
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?"
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar el idioma de los usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:578
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:580
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar el rol seleccionado de el usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:582
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?"
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:584
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:586
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?"
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante del usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
-msgstr "¿Realmente quiere detener?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
+msgstr "¿Realmente quieres cambiar la ubicación de la biblioteca Calibre?"
#: cps/admin.py:737
msgid "Tag not found"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta no encontrada"
#: cps/admin.py:749
msgid "Invalid Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción no válida"
#: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40
@@ -225,24 +225,24 @@ msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web"
#: cps/admin.py:1056
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1062
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1092
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier"
+msgstr "Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier"
#: cps/admin.py:1098
#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
-msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
+msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP y su contraseña"
#: cps/admin.py:1101
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP"
#: cps/admin.py:1106
#, python-format
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente"
#: cps/admin.py:1121
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1123
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes"
#: cps/admin.py:1130
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459
#: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "La base de datos de configuración no es modificable"
#: cps/admin.py:1183
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1188
msgid "DB is not Writeable"
@@ -291,20 +291,20 @@ msgstr "La base de datos no es modificable"
#: cps/admin.py:1201
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1205
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1317
#, fuzzy
msgid "Database Configuration"
-msgstr "Configuración de características"
+msgstr "Configuración de la base de datos"
#: cps/admin.py:1333 cps/web.py:1459
msgid "Please fill out all fields!"
-msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
+msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
#: cps/admin.py:1341
msgid "E-mail is not from valid domain"
@@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre d
#: cps/admin.py:1374
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
-msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
+msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado"
#: cps/admin.py:1376 cps/admin.py:1377
msgid "Can't delete Guest User"
-msgstr ""
+msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado"
#: cps/admin.py:1380
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
-msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
+msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario"
#: cps/admin.py:1447 cps/admin.py:1568
#, python-format
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Cambiar parámetros de correo"
#: cps/admin.py:1506
msgid "Gmail Account Verification Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación de cuenta de Gmail exitosa"
#: cps/admin.py:1532
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr ""
+msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
#: cps/admin.py:1535
#, python-format
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
#: cps/admin.py:1787
msgid "{} User Successfully Imported"
-msgstr ""
+msgstr "{} Usuario importado con éxito"
#: cps/converter.py:31
msgid "not configured"
@@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "Faltan permisos de ejecución"
#: cps/db.py:651 cps/web.py:642 cps/web.py:1138
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
-msgstr ""
+msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
#: cps/editbooks.py:303 cps/editbooks.py:305
msgid "Book Format Successfully Deleted"
-msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
+msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:312 cps/editbooks.py:314
msgid "Book Successfully Deleted"
-msgstr "Libro borrado correctamente"
+msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:370 cps/editbooks.py:743 cps/web.py:509 cps/web.py:1671
#: cps/web.py:1707 cps/web.py:1778
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:452
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:485
#, python-format
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/editbooks.py:794
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
#: cps/editbooks.py:826
msgid "Metadata successfully updated"
-msgstr "Metadatos actualizados correctamente"
+msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
#: cps/editbooks.py:835
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subc
#: cps/helper.py:324
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
-msgstr "El borrado del libro %(id)s falló: %(message)s"
+msgstr "El eliminado del libro %(id)s falló: %(message)s"
#: cps/helper.py:334
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s"
-msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es inválida: %(path)s"
+msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es no válida: %(path)s"
#: cps/helper.py:389
#, python-format
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive"
#: cps/helper.py:511 cps/web.py:1627
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
-msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
+msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
#: cps/helper.py:519
msgid "This username is already taken"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso"
#: cps/helper.py:529
msgid "Invalid e-mail address format"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de correo no válida"
#: cps/helper.py:602
msgid "Error Downloading Cover"
@@ -712,15 +712,15 @@ msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida"
#: cps/helper.py:642
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp"
#: cps/helper.py:655
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
-msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta"
+msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg"
#: cps/helper.py:707
msgid "Unrar binary file not found"
-msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar"
+msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar"
#: cps/helper.py:721
msgid "Error excecuting UnRar"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:149
#, python-format
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
-msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado correctamente"
+msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado con éxito"
#: cps/oauth_bb.py:156
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor, vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/oauth_bb.py:336
msgid "GitHub Oauth error: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Error GitHub Oauth {}"
#: cps/oauth_bb.py:357
msgid "Google Oauth error, please retry later."
@@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/oauth_bb.py:360
msgid "Google Oauth error: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Error Google Oauth {}"
#: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars"
-msgstr ""
+msgstr "{} Estrellas"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564
@@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Mostrar libros populares"
#: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51
msgid "Downloaded Books"
-msgstr ""
+msgstr "Libros Descargados"
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
#: cps/templates/user_table.html:165
msgid "Show Downloaded Books"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Libros Descargados"
#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:425
msgid "Top Rated Books"
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Mostrar libros archivados"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752
msgid "Books List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Libros"
#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166
msgid "Show Books List"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Lista de Libros"
#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:124
msgid "Invalid shelf specified"
-msgstr "Estante especificado inválido"
+msgstr "Estantería especificada no válida"
#: cps/shelf.py:75
#, python-format
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Libros populares (los más descargados)"
#: cps/web.py:494
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
-msgstr ""
+msgstr "Libros descargados por %(user)s"
#: cps/web.py:523
#, python-format
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Calificación >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
#: cps/web.py:1334
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
#: cps/web.py:1429
#, python-format
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..
#: cps/web.py:1452
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
-msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
+msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1453
#: cps/web.py:1460 cps/web.py:1466 cps/web.py:1485 cps/web.py:1489
@@ -1285,31 +1285,31 @@ msgstr "Leer un libro"
#: cps/services/gmail.py:41
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado ningún archivo gmail.json válido con información OAuth"
#: cps/tasks/convert.py:114
#, python-format
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s no encontrado"
#: cps/tasks/convert.py:138
#, python-format
msgid "%(format)s format not found on disk"
-msgstr ""
+msgstr "%(format)s format no encontrado en disco"
#: cps/tasks/convert.py:142
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "El conversor de Ebook falló con un error desconocido"
#: cps/tasks/convert.py:152
#, python-format
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kepubify-converter falló: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:176
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio %(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:199
#, python-format
@@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre falló con el error: %(error)s"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+msgstr "Usuarios"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8
@@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr "Desde el correo"
#: cps/templates/admin.html:84
msgid "E-Mail Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio de Correo"
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Gmail via Oauth2"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail por Oauth2"
#: cps/templates/admin.html:100
msgid "Configuration"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:153
#, fuzzy
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
-msgstr "Editar la configuración básica"
+msgstr "Editar la configuración de la base de datos de Calibre"
#: cps/templates/admin.html:154
msgid "Edit Basic Configuration"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Administración"
#: cps/templates/admin.html:161
msgid "Download Debug Package"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar paquete de debug"
#: cps/templates/admin.html:162
msgid "View Logs"
@@ -1570,32 +1570,32 @@ msgstr "En la Librería"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16
msgid "Sort according to book date, newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, más reciente primero"
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69
#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17
msgid "Sort according to book date, oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, menos reciente primero"
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18
msgid "Sort title in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético"
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético invertido"
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, más reciente primero"
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, menos reciente primero"
#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117
#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29
@@ -1773,31 +1773,31 @@ msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave
#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76
#: cps/templates/user_table.html:99
msgid "This Field is Required"
-msgstr ""
+msgstr "Este campo es obligatorio"
#: cps/templates/book_table.html:24
msgid "Merge selected books"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionar libros seleccionados"
#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122
msgid "Remove Selections"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar selección"
#: cps/templates/book_table.html:28
msgid "Exchange author and title"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambiar autor y título"
#: cps/templates/book_table.html:34
msgid "Update Title Sort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar orden de título automáticamente"
#: cps/templates/book_table.html:38
msgid "Update Author Sort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce título"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
@@ -1806,47 +1806,47 @@ msgstr "Título"
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Enter Title Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce el orden del título"
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Title Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Orden del título"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Enter Author Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce orden del autor"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Author Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Orden del autor"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce los autores"
#: cps/templates/book_table.html:54
msgid "Enter Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce las categorías"
#: cps/templates/book_table.html:55
msgid "Enter Series"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce las series"
#: cps/templates/book_table.html:56
msgid "Series Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de la serie"
#: cps/templates/book_table.html:57
msgid "Enter Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce los idiomas"
#: cps/templates/book_table.html:58
msgid "Publishing Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de publicación"
#: cps/templates/book_table.html:59
msgid "Enter Publishers"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce los Editores"
#: cps/templates/book_table.html:74 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
@@ -1854,19 +1854,19 @@ msgstr "¿Estás realmente seguro?"
#: cps/templates/book_table.html:78
msgid "Books with Title will be merged from:"
-msgstr ""
+msgstr "Libros con título serán fusionados de:"
#: cps/templates/book_table.html:82
msgid "Into Book with Title:"
-msgstr ""
+msgstr "En el libro con el título:"
#: cps/templates/book_table.html:87
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionar"
#: cps/templates/config_db.html:11
msgid "Location of Calibre Database"
-msgstr "Ubicación de la base de datos de Calibre"
+msgstr "Ubicación de la base de datos Calibre"
#: cps/templates/config_db.html:21
msgid "Use Google Drive?"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Revocar"
#: cps/templates/config_db.html:67
#, fuzzy
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
+msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Server Configuration"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Estable"
#: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Nightly"
-msgstr "Nocturno (versiones en desarrollo)"
+msgstr "Nocturno"
#: cps/templates/config_edit.html:56
msgid "Logfile Configuration"
@@ -2040,15 +2040,15 @@ msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:208
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:215
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2104,19 +2104,19 @@ msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de detección LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:271
msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Auto detectar"
#: cps/templates/config_edit.html:272
msgid "Custom Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:288
#, python-format
@@ -2310,23 +2310,23 @@ msgstr "Editar metadatos"
#: cps/templates/email_edit.html:12
msgid "Choose Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Elige tipo de servidor"
#: cps/templates/email_edit.html:14
msgid "Use Standard E-Mail Account"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cuenta de correo estándar"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación de cuenta Gmal con OAuth2"
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar cuenta de Gmail como servidor de correo"
#: cps/templates/email_edit.html:23
msgid "Revoke Gmail Access"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar acceso a Gmail"
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "STARTTLS"
@@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr "Contraseña SMTP"
#: cps/templates/email_edit.html:57
msgid "Attachment Size Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño límite del archivo adjunto"
#: cps/templates/email_edit.html:65
msgid "Save and Send Test E-mail"
-msgstr "Guardar ajustes y enviar un correo electrónico de prueba"
+msgstr "Guardar y enviar un correo electrónico de prueba"
#: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:172
@@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "Abre el archivo .kobo/Kobo eReader.conf en un editor de texto y añade (
#: cps/templates/http_error.html:31
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
+msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor contacta a tu administrador"
#: cps/templates/http_error.html:41
msgid "Create Issue"
-msgstr "Abrir una incidencia"
+msgstr "Crear una incidencia"
#: cps/templates/http_error.html:48
msgid "Return to Home"
@@ -2397,25 +2397,25 @@ msgstr "Volver al inicio"
#: cps/templates/http_error.html:50
msgid "Logout User"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar sesión"
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
#: cps/templates/shelf.html:20
msgid "Sort authors in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar autores en orden alfabético"
#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34
#: cps/templates/shelf.html:21
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar autores en orden alfabético inverso"
#: cps/templates/index.html:77
msgid "Sort ascending according to series index"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar ascendientemente en base al índice de serie"
#: cps/templates/index.html:78
msgid "Sort descending according to series index"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar descendientemente en base al índice de serie"
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
@@ -2423,15 +2423,15 @@ msgstr "Iniciar"
#: cps/templates/index.xml:18
msgid "Alphabetical Books"
-msgstr ""
+msgstr "Libros Alfabéticos"
#: cps/templates/index.xml:22
msgid "Books sorted alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Libros ordenados alfabéticamente"
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
-msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas."
+msgstr "Publicaciones populares de este catálogo basadas en las Descargas."
#: cps/templates/index.xml:36
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
@@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "Mostrar registro de acceso:"
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar el registro de Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar el registro de acceso"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Seleccionar etiquetas de usuario Permitido/Denegado"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
-msgstr "Seleccionar columnas propias de usuario Permitido/Denegado"
+msgstr "Seleccionar columnas personalizadas de usuario Permitido/Denegado"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Añadir restricción de vista"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
-msgstr ""
+msgstr "Este libro será borrado permanentemente de la base de datos"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"
@@ -2617,44 +2617,44 @@ msgstr "y del disco duro"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
+msgstr "Nota de Kobo importante: los libros eliminados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
+msgstr "Antes de que un libro pueda ser eliminado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
-msgstr ""
+msgstr "Escoga la ubicación del archivo"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamaño"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio padre"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134
#, fuzzy
msgid "Ok"
-msgstr "Libro"
+msgstr "Ok"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
-msgstr "Cátalogo de ebook de Calibre-Web"
+msgstr "Catálogo de ebooks de Calibre-Web"
#: cps/templates/read.html:74
msgid "Reflow text when sidebars are open."
@@ -2758,23 +2758,23 @@ msgstr "De derecha a izquierda"
#: cps/templates/readcbr.html:165
msgid "Reset to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Volver al principio"
#: cps/templates/readcbr.html:166
msgid "Remember Position"
-msgstr ""
+msgstr "Recordar posición"
#: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de desplazamiento"
#: cps/templates/readcbr.html:174
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar"
#: cps/templates/readcbr.html:175
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF reader"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Fecha de publicación hasta"
#: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status"
-msgstr ""
+msgstr "Leer estado"
#: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Excluir series"
#: cps/templates/search_form.html:94
#, fuzzy
msgid "Exclude Shelves"
-msgstr "Excluir series"
+msgstr "Excluir estantes"
#: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages"
@@ -2871,11 +2871,11 @@ msgstr "Clasificación menor que"
#: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De:"
#: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Para:"
#: cps/templates/shelf.html:10
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2883,23 +2883,23 @@ msgstr "Borrar este estante"
#: cps/templates/shelf.html:11
msgid "Edit Shelf Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar propiedades del estante"
#: cps/templates/shelf.html:13
msgid "Arrange books manually"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar libros manualmente"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Disable Change order"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar cambio de orden"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Enable Change order"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar cambio de orden"
#: cps/templates/shelf.html:93
msgid "Shelf will be deleted for all users"
-msgstr "El estante se borrará para todos los usuarios"
+msgstr "La estantería se eliminará para todos los usuarios"
#: cps/templates/shelf_edit.html:13
msgid "Share with Everyone"
@@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "Compartir con todos"
#: cps/templates/shelf_edit.html:20
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar este estante con un dispositivo Kobo"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
-msgstr "Pinchar y arrastrar para reordenar"
+msgstr "Arrastra para reorganizar el orden"
#: cps/templates/shelf_order.html:32
msgid "Hidden Book"
@@ -2939,11 +2939,11 @@ msgstr "Series en esta biblioteca"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas del sistema"
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program Library"
-msgstr "Bibliotecas del programa"
+msgstr "Biblioteca del programa"
#: cps/templates/stats.html:34
msgid "Installed Version"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Añadir columnas de valores propios de Permitidos/Denegados"
#: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar con Kobo solo los libros de las estanterías seleccionadas"
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167
msgid "Delete User"
@@ -3027,102 +3027,102 @@ msgstr "Generar Auth URL de Kobo"
#: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selección..."
#: cps/templates/user_table.html:129
#, fuzzy
msgid "Edit User"
-msgstr "Usuario administrador"
+msgstr "Editar usuario"
#: cps/templates/user_table.html:132
#, fuzzy
msgid "Enter Username"
-msgstr "Escoger un nombre de usuario"
+msgstr "Introduce el nombre de usuario"
#: cps/templates/user_table.html:133
#, fuzzy
msgid "Enter E-mail Address"
-msgstr "Tu dirección de correo"
+msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico"
#: cps/templates/user_table.html:134
#, fuzzy
msgid "Enter Kindle E-mail Address"
-msgstr "Enviar al correo de Kindle"
+msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico Kindle"
#: cps/templates/user_table.html:134
#, fuzzy
msgid "Kindle E-mail"
-msgstr "Comprobar correo electrónico"
+msgstr "Correo electrónico Kindle"
#: cps/templates/user_table.html:135
#, fuzzy
msgid "Locale"
-msgstr "Escalar"
+msgstr "Idioma"
#: cps/templates/user_table.html:136
msgid "Visible Book Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas de libros visibles"
#: cps/templates/user_table.html:137
#, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags"
-msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas"
+msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas"
#: cps/templates/user_table.html:137
msgid "Allowed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas Permitidas"
#: cps/templates/user_table.html:138
#, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags"
-msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas"
+msgstr "Seleccionar Etiquetas Denegadas"
#: cps/templates/user_table.html:138
msgid "Denied Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas Denegadas"
#: cps/templates/user_table.html:139
#, fuzzy
msgid "Edit Allowed Column Values"
-msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados"
+msgstr "Editar valores permitidos para la columna"
#: cps/templates/user_table.html:139
#, fuzzy
msgid "Allowed Column Values"
-msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados"
+msgstr "Valores permitidos de la columna"
#: cps/templates/user_table.html:140
#, fuzzy
msgid "Edit Denied Column Values"
-msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados"
+msgstr "Editar valores no permitidos para la columna"
#: cps/templates/user_table.html:140
#, fuzzy
msgid "Denied Columns Values"
-msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados"
+msgstr "Valores no permitidos de la columna"
#: cps/templates/user_table.html:142
#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Permitir cambiar la contraseña"
+msgstr "Cambiar la contraseña"
#: cps/templates/user_table.html:145
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
#: cps/templates/user_table.html:148
#, fuzzy
msgid "Edit Public Shelves"
-msgstr "Estantería pública"
+msgstr "Editar Estanterías públicas"
#: cps/templates/user_table.html:150
msgid "Sync Selected Shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "sincronizar estanterías seleccionadas con Kobo"
#: cps/templates/user_table.html:154
#, fuzzy
msgid "Show read/unread selection"
-msgstr "Mostrar selección de series"
+msgstr "Mostrar selección leidos/no leidos"
#: cps/templates/user_table.html:157
msgid "Show random books"
diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo
index 12f8dc8b..d070d238 100644
Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index c1310078..cb22bf73 100644
--- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo \n"
"Language: fi\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index cc6b7042..4a47941f 100644
Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1a8f1234..e82e482a 100644
--- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,13 +17,14 @@
# Ptit Prince , 2016
# Xotes , 2014
# Dekani , 2020
+# Thomas , 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
-"Last-Translator: Dekani \n"
+"Last-Translator: \n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
#: cps/admin.py:351
msgid "{} users deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "{} utilisateurs supprimés avec succès"
#: cps/admin.py:373 cps/templates/user_edit.html:44
#: cps/templates/user_table.html:80
@@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "Montrer tout"
#: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400
msgid "Malformed request"
-msgstr ""
+msgstr "Demande malformée"
#: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432
msgid "Guest Name can't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié"
#: cps/admin.py:424
msgid "Guest can't have this role"
-msgstr ""
+msgstr "L’invité ne peut pas avoir ce rôle"
#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:1395
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
@@ -120,43 +121,43 @@ msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:454
msgid "Value has to be true or false"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur doit être vraie ou fausse"
#: cps/admin.py:442
msgid "Invalid role"
-msgstr ""
+msgstr "Rôle invalide"
#: cps/admin.py:446
msgid "Guest can't have this view"
-msgstr ""
+msgstr "L’invité ne peut pas avoir cette vue"
#: cps/admin.py:456
msgid "Invalid view"
-msgstr ""
+msgstr "Vue invalide"
#: cps/admin.py:459
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être définis"
#: cps/admin.py:463
msgid "No Valid Locale Given"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun paramètre régional valide n’est donné"
#: cps/admin.py:474
msgid "No Valid Book Language Given"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune langue de livre valide donnée"
#: cps/admin.py:476
msgid "Parameter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre non trouvé"
#: cps/admin.py:531
msgid "Invalid Read Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne de lecture non valide"
#: cps/admin.py:537
msgid "Invalid Restricted Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne restreinte non valide"
#: cps/admin.py:556 cps/admin.py:1288
msgid "Calibre-Web configuration updated"
@@ -164,41 +165,41 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
#: cps/admin.py:568
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo ?"
#: cps/admin.py:570
msgid "Do you really want to delete this domain?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?"
#: cps/admin.py:572
msgid "Do you really want to delete this user?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?"
#: cps/admin.py:574 cps/templates/shelf.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?"
#: cps/admin.py:576
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?"
#: cps/admin.py:578
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:580
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:582
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:584
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:586
#, fuzzy
@@ -207,16 +208,16 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?"
#: cps/admin.py:737
msgid "Tag not found"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquette introuvable"
#: cps/admin.py:749
msgid "Invalid Action"
-msgstr ""
+msgstr "Action invalide"
#: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot d
#: cps/admin.py:1101
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer un compte de service LDAP"
#: cps/admin.py:1106
#, python-format
@@ -276,29 +277,29 @@ msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée"
#: cps/admin.py:1121
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de format \"%s\\ »"
#: cps/admin.py:1123
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées"
#: cps/admin.py:1130
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct"
#: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459
#: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206
#: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:437
msgid "Settings DB is not Writeable"
-msgstr ""
+msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture"
#: cps/admin.py:1183
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
#: cps/admin.py:1188
msgid "DB is not Writeable"
-msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
+msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture"
#: cps/admin.py:1201
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/admin.py:1376 cps/admin.py:1377
msgid "Can't delete Guest User"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité"
#: cps/admin.py:1380
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
@@ -368,12 +369,12 @@ msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/admin.py:1506
msgid "Gmail Account Verification Successful"
-msgstr ""
+msgstr "La vérification du compte Gmail réussie"
#: cps/admin.py:1532
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr ""
+msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches"
#: cps/admin.py:1535
#, python-format
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de donn
#: cps/admin.py:1787
msgid "{} User Successfully Imported"
-msgstr ""
+msgstr "{} utilisateur importé avec succès"
#: cps/converter.py:31
msgid "not configured"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/editbooks.py:452
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré"
#: cps/editbooks.py:485
#, python-format
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/editbooks.py:794
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
#: cps/editbooks.py:826
msgid "Metadata successfully updated"
@@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accè
#: cps/helper.py:318
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s"
#: cps/helper.py:324
#, python-format
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
#: cps/helper.py:529
msgid "Invalid e-mail address format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de l’adresse courriel invalide"
#: cps/helper.py:602
msgid "Error Downloading Cover"
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas
#: cps/helper.py:642
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture"
#: cps/helper.py:655
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s a échoué"
#: cps/oauth_bb.py:206
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
-msgstr ""
+msgstr "Non lié à %(oauth)s"
#: cps/oauth_bb.py:262
msgid "Failed to log in with GitHub."
@@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Erreur Oauth GitHub, veuillez réessayer plus tard."
#: cps/oauth_bb.py:336
msgid "GitHub Oauth error: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur Oauth Github : {}"
#: cps/oauth_bb.py:357
msgid "Google Oauth error, please retry later."
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard."
#: cps/oauth_bb.py:360
msgid "Google Oauth error: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur Oauth Google : {}"
#: cps/opds.py:385
msgid "{} Stars"
-msgstr ""
+msgstr "{} Étoiles"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564
@@ -870,12 +871,12 @@ msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51
msgid "Downloaded Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livres téléchargés"
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
#: cps/templates/user_table.html:165
msgid "Show Downloaded Books"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les livres téléchargés"
#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:425
msgid "Top Rated Books"
@@ -985,11 +986,11 @@ msgstr "Afficher les livres archivés"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752
msgid "Books List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des livres"
#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166
msgid "Show Books List"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer la liste des livres"
#: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:124
msgid "Invalid shelf specified"
@@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:494
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
-msgstr ""
+msgstr "Livres téléchargés par %(user)s"
#: cps/web.py:523
#, python-format
@@ -1211,11 +1212,11 @@ msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
-msgstr ""
+msgstr "Status de lecture = %(status)s"
#: cps/web.py:1334
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
#: cps/web.py:1429
#, python-format
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "Lire un livre"
#: cps/services/gmail.py:41
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier gmail.json avec information OAuth valide trouvé"
#: cps/tasks/convert.py:114
#, python-format
@@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr "ebook-convert calibre %(tool)s non trouvé"
#: cps/tasks/convert.py:138
#, python-format
msgid "%(format)s format not found on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Format %(format)s non trouvé sur le disque"
#: cps/tasks/convert.py:142
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Le convertisseur Ebook a échoué avec une erreur inconnue"
#: cps/tasks/convert.py:152
#, python-format
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre a échoué avec l’erreur : %(error)s"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
@@ -1427,11 +1428,11 @@ msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/admin.html:84
msgid "E-Mail Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service courriel"
#: cps/templates/admin.html:85
msgid "Gmail via Oauth2"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail via Oauth2"
#: cps/templates/admin.html:100
msgid "Configuration"
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:116
msgid "External Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port exeterne"
#: cps/templates/admin.html:123 cps/templates/config_view_edit.html:27
msgid "Books per Page"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:161
msgid "Download Debug Package"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger le package de débogage"
#: cps/templates/admin.html:162
msgid "View Logs"
@@ -1581,32 +1582,32 @@ msgstr "Dans la librairie"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16
msgid "Sort according to book date, newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus récent en premier"
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69
#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17
msgid "Sort according to book date, oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus ancien en premier"
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18
msgid "Sort title in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les titres dans l’ordre alphabétique"
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Trier le titre dans l’ordre alphabétique inverse"
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus récent en premier"
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus ancien en premier"
#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117
#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29
@@ -1784,31 +1785,31 @@ msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76
#: cps/templates/user_table.html:99
msgid "This Field is Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ce champ est requis"
#: cps/templates/book_table.html:24
msgid "Merge selected books"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner les livres sélectionnés"
#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122
msgid "Remove Selections"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la sélection"
#: cps/templates/book_table.html:28
msgid "Exchange author and title"
-msgstr ""
+msgstr "Échanger l’auteur et le titre"
#: cps/templates/book_table.html:34
msgid "Update Title Sort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des titres"
#: cps/templates/book_table.html:38
msgid "Update Author Sort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des auteurs"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer le titre"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
@@ -1817,47 +1818,47 @@ msgstr "Titre"
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Enter Title Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer le tri des titres"
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Title Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Tri des titres"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Enter Author Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer le tri des auteurs"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Author Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Tri des auteurs"
#: cps/templates/book_table.html:53
msgid "Enter Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer les auteurs"
#: cps/templates/book_table.html:54
msgid "Enter Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer les catégories"
#: cps/templates/book_table.html:55
msgid "Enter Series"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer les séries"
#: cps/templates/book_table.html:56
msgid "Series Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index des séries"
#: cps/templates/book_table.html:57
msgid "Enter Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer les langues"
#: cps/templates/book_table.html:58
msgid "Publishing Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date de publication"
#: cps/templates/book_table.html:59
msgid "Enter Publishers"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer l’éditeur"
#: cps/templates/book_table.html:74 cps/templates/modal_dialogs.html:46
msgid "Are you really sure?"
@@ -1865,15 +1866,15 @@ msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
#: cps/templates/book_table.html:78
msgid "Books with Title will be merged from:"
-msgstr ""
+msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :"
#: cps/templates/book_table.html:82
msgid "Into Book with Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans le livre avec le titre :"
#: cps/templates/book_table.html:87
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner"
#: cps/templates/config_db.html:11
msgid "Location of Calibre Database"
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:136
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
-msgstr ""
+msgstr "Port externe du serveur (pour les appels d’API transférés par port)"
#: cps/templates/config_edit.html:144
msgid "Use Goodreads"
@@ -2051,15 +2052,15 @@ msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (uniquement requis pour l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:208
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:215
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2119,15 +2120,15 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:271
msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Détecter automatiquement"
#: cps/templates/config_edit.html:272
msgid "Custom Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre personnalisé"
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:288
#, python-format
@@ -2321,23 +2322,23 @@ msgstr "Éditer les métadonnées"
#: cps/templates/email_edit.html:12
msgid "Choose Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le type de serveur"
#: cps/templates/email_edit.html:14
msgid "Use Standard E-Mail Account"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez le compte courriel standard"
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Compte Gmail avec vérification OAuth2"
#: cps/templates/email_edit.html:21
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du compte Gmail comme serveur courriel"
#: cps/templates/email_edit.html:23
msgid "Revoke Gmail Access"
-msgstr ""
+msgstr "Révoquer l’accès Gmail"
#: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "STARTTLS"
@@ -2408,25 +2409,25 @@ msgstr "Retour à l’accueil"
#: cps/templates/http_error.html:50
msgid "Logout User"
-msgstr ""
+msgstr "Déconnecter l’utilisateur"
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
#: cps/templates/shelf.html:20
msgid "Sort authors in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique"
#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34
#: cps/templates/shelf.html:21
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique inverse"
#: cps/templates/index.html:77
msgid "Sort ascending according to series index"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par ordre croissant en fonction de l’index de série"
#: cps/templates/index.html:78
msgid "Sort descending according to series index"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par ordre décroissant en fonction de l’index de série"
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
@@ -2434,11 +2435,11 @@ msgstr "Démarrer"
#: cps/templates/index.xml:18
msgid "Alphabetical Books"
-msgstr ""
+msgstr "Livres alphabétiques"
#: cps/templates/index.xml:22
msgid "Books sorted alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Livres triés dans l’ordre alphabétique"
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
@@ -2584,11 +2585,11 @@ msgstr "Afficher le journal d'accès : "
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger les journaux Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger les journaux d’accès"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
@@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Ajouter une restriction de visualisation"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
-msgstr ""
+msgstr "Ce format de livre sera définitivement effacé de la base de données"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"
@@ -2636,27 +2637,27 @@ msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé av
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir l’emplacement du fichier"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "type"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nom"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "taille"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire parent"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134
#, fuzzy
@@ -2769,23 +2770,23 @@ msgstr "De droite à gauche"
#: cps/templates/readcbr.html:165
msgid "Reset to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser en haut"
#: cps/templates/readcbr.html:166
msgid "Remember Position"
-msgstr ""
+msgstr "Se rappeler de la position"
#: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barre de défilement"
#: cps/templates/readcbr.html:174
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer"
#: cps/templates/readcbr.html:175
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF reader"
@@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Date de publication (jusqu’à)"
#: cps/templates/search_form.html:41
msgid "Read Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status de lecture"
#: cps/templates/search_form.html:58
msgid "Exclude Tags"
@@ -2882,11 +2883,11 @@ msgstr "Évaluation inférieure à"
#: cps/templates/search_form.html:179
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis"
#: cps/templates/search_form.html:189
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Vers"
#: cps/templates/shelf.html:10
msgid "Delete this Shelf"
@@ -2894,19 +2895,19 @@ msgstr "Supprimer cette étagère"
#: cps/templates/shelf.html:11
msgid "Edit Shelf Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer les propriétés de l’étagère"
#: cps/templates/shelf.html:13
msgid "Arrange books manually"
-msgstr ""
+msgstr "Organiser les livres manuellement"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Disable Change order"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l’ordre de modification"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Enable Change order"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l’ordre de modification"
#: cps/templates/shelf.html:93
msgid "Shelf will be deleted for all users"
@@ -2918,7 +2919,7 @@ msgstr "Partager avec tout le monde"
#: cps/templates/shelf_edit.html:20
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisez cette étagère avec l’appareil Kobo"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
@@ -2950,7 +2951,7 @@ msgstr "Séries dans la librairie"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiques système"
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program Library"
@@ -3026,7 +3027,7 @@ msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes personnalisées autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser uniquement les livres dans les étagères sélectionnées avec Kobo"
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167
msgid "Delete User"
@@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr "Générer l'URL d'authentification Kobo"
#: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner..."
#: cps/templates/user_table.html:129
#, fuzzy
@@ -3072,7 +3073,7 @@ msgstr "Échelle"
#: cps/templates/user_table.html:136
msgid "Visible Book Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Langues de livre visibles"
#: cps/templates/user_table.html:137
#, fuzzy
@@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_table.html:137
msgid "Allowed Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquettes autorisées"
#: cps/templates/user_table.html:138
#, fuzzy
@@ -3090,7 +3091,7 @@ msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_table.html:138
msgid "Denied Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquettes refusées"
#: cps/templates/user_table.html:139
#, fuzzy
@@ -3119,7 +3120,7 @@ msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/user_table.html:145
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vue"
#: cps/templates/user_table.html:148
#, fuzzy
@@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "Étagère publique"
#: cps/templates/user_table.html:150
msgid "Sync Selected Shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser les étagères sélectionnées avec Kobo"
#: cps/templates/user_table.html:154
#, fuzzy
diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5620393e..867b5264 100644
Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index f73ee52f..e1b7571e 100644
--- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
index f22da4ce..f9892616 100644
Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index fa30d8d6..3dae454f 100644
--- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm \n"
"Language: it\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato dell'/degli utente/i
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo
index a87b4c46..3650e669 100644
Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 77d798fd..fd853182 100644
--- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white \n"
"Language: ja\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo
index ba830bab..b63ecb2f 100644
Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
index dde8ad5c..d7ace392 100644
--- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះ
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
index b0ab62e3..27aa7320 100644
Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index faba229d..6b2a2a9c 100644
--- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas \n"
"Language: nl\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde rol wil veranderen voor de geselec
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 98208e55..01be5204 100644
Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index c6129703..f2f17706 100644
--- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-05-16 09:37)\n"
+"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-10 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski \n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: \n"
@@ -91,17 +91,14 @@ msgid "Show All"
msgstr "Pokaż wszystkie"
#: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400
-#, fuzzy
msgid "Malformed request"
msgstr "Nieprawidłowo sformułowane żądanie"
#: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432
-#, fuzzy
msgid "Guest Name can't be changed"
msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona"
#: cps/admin.py:424
-#, fuzzy
msgid "Guest can't have this role"
msgstr "Gość nie może pełnić tej roli"
@@ -130,17 +127,14 @@ msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
msgstr "Lokalizacja gościa jest określana automatycznie i nie można jej ustawić"
#: cps/admin.py:463
-#, fuzzy
msgid "No Valid Locale Given"
msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji"
#: cps/admin.py:474
-#, fuzzy
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki"
#: cps/admin.py:476
-#, fuzzy
msgid "Parameter not found"
msgstr "Nie znaleziono parametru"
@@ -163,12 +157,10 @@ msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?"
#: cps/admin.py:570
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this domain?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę domenę?"
#: cps/admin.py:572
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tego użytkownika?"
@@ -177,39 +169,32 @@ msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?"
#: cps/admin.py:576
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia lokalne wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:578
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książki dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
#: cps/admin.py:580
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
#: cps/admin.py:582
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:584
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:586
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:588
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
-msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację biblioteki Calibre?"
#: cps/admin.py:737
#, fuzzy
@@ -217,9 +202,8 @@ msgid "Tag not found"
msgstr "Nie znaleziono znacznika"
#: cps/admin.py:749
-#, fuzzy
msgid "Invalid Action"
-msgstr "Nieważne działanie"
+msgstr "Nieprawidłowe działanie"
#: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40
@@ -250,13 +234,12 @@ msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika"
#: cps/admin.py:1098
-#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
-msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
+msgstr "Proszę wprowadzić konto i hasło usługi LDAP"
#: cps/admin.py:1101
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę wprowadzić konto usługi LDAP"
#: cps/admin.py:1106
#, python-format
@@ -277,25 +260,23 @@ msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias"
#: cps/admin.py:1121
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" Format Identyfikator"
+msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator formatu"
#: cps/admin.py:1123
-#, fuzzy
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy"
#: cps/admin.py:1130
-#, fuzzy
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Certyfikat LDAP CAC, Lokalizacja certyfikatu lub klucza nie jest poprawna, proszę podać poprawną ścieżkę"
+msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459
#: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206
#: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:437
msgid "Settings DB is not Writeable"
-msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna"
+msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne"
#: cps/admin.py:1183
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
@@ -314,9 +295,8 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:1317
-#, fuzzy
msgid "Database Configuration"
-msgstr "Konfiguracja funkcjonalności"
+msgstr "Konfiguracja bazy danych"
#: cps/admin.py:1333 cps/web.py:1459
msgid "Please fill out all fields!"
@@ -336,9 +316,8 @@ msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/admin.py:1361
-#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address or name."
-msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
+msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy."
#: cps/admin.py:1374
#, python-format
@@ -373,7 +352,6 @@ msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/admin.py:1506
-#, fuzzy
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "Weryfikacja konta Gmail przebiegła pomyślnie"
@@ -481,7 +459,6 @@ msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych"
#: cps/admin.py:1787
-#, fuzzy
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
@@ -518,7 +495,7 @@ msgstr "edytuj metadane"
#: cps/editbooks.py:452
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
#: cps/editbooks.py:485
#, python-format
@@ -555,7 +532,6 @@ msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:794
-#, fuzzy
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
@@ -668,10 +644,10 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
# ???
#: cps/helper.py:221
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?"
+msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Może brakuje uprawnień?"
#: cps/helper.py:318
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma podfoldery: %(path)s"
@@ -706,16 +682,14 @@ msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:511 cps/web.py:1627
-#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
-msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
+msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
#: cps/helper.py:519
msgid "This username is already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
#: cps/helper.py:529
-#, fuzzy
msgid "Invalid e-mail address format"
msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail"
@@ -736,7 +710,6 @@ msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany"
#: cps/helper.py:642
-#, fuzzy
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp"
@@ -811,9 +784,9 @@ msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono porażką"
#: cps/oauth_bb.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
-msgstr "Not Linked to %(oauth)s"
+msgstr "Nie połączono z %(oauth)s"
#: cps/oauth_bb.py:262
msgid "Failed to log in with GitHub."
@@ -836,7 +809,6 @@ msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później."
#: cps/oauth_bb.py:336
-#, fuzzy
msgid "GitHub Oauth error: {}"
msgstr "Błąd GitHub Oauth: {}"
@@ -845,14 +817,12 @@ msgid "Google Oauth error, please retry later."
msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później."
#: cps/oauth_bb.py:360
-#, fuzzy
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Błąd Google Oauth: {}"
#: cps/opds.py:385
-#, fuzzy
msgid "{} Stars"
-msgstr "{} Gwiazdy"
+msgstr "{} Gwiazdek"
#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564
@@ -888,13 +858,11 @@ msgid "Show Hot Books"
msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek"
#: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51
-#, fuzzy
msgid "Downloaded Books"
msgstr "Pobrane książki"
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
#: cps/templates/user_table.html:165
-#, fuzzy
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Pokaż pobrane książki"
@@ -1005,12 +973,10 @@ msgid "Show archived books"
msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki"
#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752
-#, fuzzy
msgid "Books List"
msgstr "Lista książek"
#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166
-#, fuzzy
msgid "Show Books List"
msgstr "Pokaż listę książek"
@@ -1147,9 +1113,9 @@ msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:494
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
-msgstr "Pobrane książki przez %(user)s"
+msgstr "Książki pobrane przez %(user)s"
#: cps/web.py:523
#, python-format
@@ -1232,13 +1198,14 @@ msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1231
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
-msgstr "Read Status = %(status)s"
+msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
#: cps/web.py:1334
+#, fuzzy
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
#: cps/web.py:1429
#, python-format
@@ -1318,7 +1285,6 @@ msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/services/gmail.py:41
-#, fuzzy
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
msgstr "Nie znaleziono poprawnego pliku gmail.json z informacjami OAuth"
@@ -1328,14 +1294,13 @@ msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
msgstr "Nie znaleziono narzędzia calibre %(tool)s do konwertowania"
#: cps/tasks/convert.py:138
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(format)s format not found on disk"
-msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s na dysku"
+msgstr "Nie znaleziono na dysku formatu %(format)s"
#: cps/tasks/convert.py:142
-#, fuzzy
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
-msgstr "Konwerter Ebook nie powiódł się z nieznanym błędem"
+msgstr "Konwertowanie ebooka zakończyło się niepowodzeniem z nieznanego powodu"
#: cps/tasks/convert.py:152
#, python-format
@@ -1454,12 +1419,10 @@ msgid "From E-mail"
msgstr "Wyślij z adresu e-mail"
#: cps/templates/admin.html:84
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Service"
-msgstr "E-Mail Service"
+msgstr "Usługa e-mail"
#: cps/templates/admin.html:85
-#, fuzzy
msgid "Gmail via Oauth2"
msgstr "Gmail przez Oauth2"
@@ -1480,7 +1443,6 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:116
-#, fuzzy
msgid "External Port"
msgstr "Port zewnętrzny"
@@ -1513,9 +1475,8 @@ msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:153
-#, fuzzy
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
-msgstr "Edytuj podstawową konfigurację"
+msgstr "Edytuj konfigurację bazy danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:154
msgid "Edit Basic Configuration"
@@ -1530,7 +1491,6 @@ msgid "Administration"
msgstr "Zarządzanie"
#: cps/templates/admin.html:161
-#, fuzzy
msgid "Download Debug Package"
msgstr "Pobierz pakiet Debug"
@@ -1612,39 +1572,33 @@ msgstr "W Bibliotece"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68
#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16
-#, fuzzy
msgid "Sort according to book date, newest first"
-msgstr "Sortuj według daty książki, najnowsze jako pierwsze"
+msgstr "Sortuj książki według daty, najnowsze jako pierwsze"
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69
#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17
-#, fuzzy
msgid "Sort according to book date, oldest first"
-msgstr "Sortuj według daty książki, najpierw najstarsze"
+msgstr "Sortuj książki według daty, najstarsze jako pierwsze"
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18
-#, fuzzy
msgid "Sort title in alphabetical order"
msgstr "Sortuj tytuły w porządku alfabetycznym"
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19
-#, fuzzy
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
msgstr "Sortuj tytuły w odwrotnym porządku alfabetycznym"
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22
-#, fuzzy
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
msgstr "Sortuj według daty publikacji, najnowsze jako pierwsze"
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23
-#, fuzzy
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
-msgstr "Sortuj według daty publikacji, najpierw najstarsze"
+msgstr "Sortuj według daty publikacji, najstarsze jako pierwsze"
#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117
#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29
@@ -1822,23 +1776,20 @@ msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
#: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:56
#: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76
#: cps/templates/user_table.html:99
-#, fuzzy
msgid "This Field is Required"
msgstr "To pole jest wymagane"
#: cps/templates/book_table.html:24
-#, fuzzy
msgid "Merge selected books"
msgstr "Łączenie wybranych książek"
#: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122
-#, fuzzy
msgid "Remove Selections"
-msgstr "Usuń zaznaczenia"
+msgstr "Usuń zaznaczone"
#: cps/templates/book_table.html:28
msgid "Exchange author and title"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień autora i tytuł"
#: cps/templates/book_table.html:34
#, fuzzy
@@ -1851,7 +1802,6 @@ msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr "Automatyczna aktualizacja sortowania autorów"
#: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56
-#, fuzzy
msgid "Enter Title"
msgstr "Wpisz tytuł"
@@ -1861,57 +1811,46 @@ msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: cps/templates/book_table.html:51
-#, fuzzy
msgid "Enter Title Sort"
-msgstr "Wprowadź tytuł Sortowanie"
+msgstr "Wprowadź tytuł sortowania"
#: cps/templates/book_table.html:51
-#, fuzzy
msgid "Title Sort"
-msgstr "Tytuł Sortowanie"
+msgstr "Tytuł sortowania"
#: cps/templates/book_table.html:52
-#, fuzzy
msgid "Enter Author Sort"
-msgstr "Wpisz autora Sortowanie"
+msgstr "Wpisz autora sortowania"
#: cps/templates/book_table.html:52
-#, fuzzy
msgid "Author Sort"
-msgstr "Autor Sort"
+msgstr "Autor sortowania"
#: cps/templates/book_table.html:53
-#, fuzzy
msgid "Enter Authors"
msgstr "Wpisz autorów"
#: cps/templates/book_table.html:54
-#, fuzzy
msgid "Enter Categories"
msgstr "Wprowadź kategorie"
#: cps/templates/book_table.html:55
-#, fuzzy
msgid "Enter Series"
msgstr "Wpisz serię"
#: cps/templates/book_table.html:56
-#, fuzzy
msgid "Series Index"
msgstr "Indeks serii"
#: cps/templates/book_table.html:57
-#, fuzzy
msgid "Enter Languages"
msgstr "Wprowadź języki"
#: cps/templates/book_table.html:58
-#, fuzzy
msgid "Publishing Date"
msgstr "Data publikacji"
#: cps/templates/book_table.html:59
-#, fuzzy
msgid "Enter Publishers"
msgstr "Wpisz Wydawnictwa"
@@ -1930,7 +1869,6 @@ msgid "Into Book with Title:"
msgstr "Into Book with Title:"
#: cps/templates/book_table.html:87
-#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
@@ -1952,6 +1890,7 @@ msgstr "Folder Calibre na Google Drive"
# ???
#: cps/templates/config_db.html:39
+#, fuzzy
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Metadane Watch Channel ID"
@@ -1960,9 +1899,8 @@ msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
#: cps/templates/config_db.html:67
-#, fuzzy
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
+msgstr "Nowa lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, proszę podać prawidłową ścieżkę"
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Server Configuration"
@@ -2045,7 +1983,6 @@ msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:136
-#, fuzzy
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port)"
@@ -2111,17 +2048,14 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:201
-#, fuzzy
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP CAC (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
+msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:208
-#, fuzzy
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:215
-#, fuzzy
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
@@ -2178,22 +2112,18 @@ msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pola członków grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:269
-#, fuzzy
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:271
-#, fuzzy
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetekcja"
#: cps/templates/config_edit.html:272
-#, fuzzy
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtr niestandardowy"
#: cps/templates/config_edit.html:277
-#, fuzzy
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP"
@@ -2388,27 +2318,22 @@ msgid "Edit Metadata"
msgstr "Edytuj metadane"
#: cps/templates/email_edit.html:12
-#, fuzzy
msgid "Choose Server Type"
msgstr "Wybierz typ serwera"
#: cps/templates/email_edit.html:14
-#, fuzzy
msgid "Use Standard E-Mail Account"
msgstr "Użyj standardowego konta e-mail"
#: cps/templates/email_edit.html:15
-#, fuzzy
msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification"
msgstr "Konto Gmail z weryfikacją OAuth2"
#: cps/templates/email_edit.html:21
-#, fuzzy
msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server"
msgstr "Skonfiguruj konto Gmail jako serwer poczty e-mail"
#: cps/templates/email_edit.html:23
-#, fuzzy
msgid "Revoke Gmail Access"
msgstr "Cofnij dostęp do Gmaila"
@@ -2467,9 +2392,8 @@ msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):
msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):"
#: cps/templates/http_error.html:31
-#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
+msgstr "Instancja Calibre-Web jest nieskonfigurowana, proszę skontaktować się z administratorem"
# | msgid "Create a Shelf"
#: cps/templates/http_error.html:41
@@ -2482,28 +2406,25 @@ msgid "Return to Home"
msgstr "Powrót do głównego menu"
#: cps/templates/http_error.html:50
+#, fuzzy
msgid "Logout User"
-msgstr ""
+msgstr "Wyloguj użytkownika"
#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33
#: cps/templates/shelf.html:20
-#, fuzzy
msgid "Sort authors in alphabetical order"
msgstr "Sortuj autorów w porządku alfabetycznym"
#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34
#: cps/templates/shelf.html:21
-#, fuzzy
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
msgstr "Posortuj autorów w odwrotnym porządku alfabetycznym"
#: cps/templates/index.html:77
-#, fuzzy
msgid "Sort ascending according to series index"
msgstr "Sortuj rosnąco według indeksu serii"
#: cps/templates/index.html:78
-#, fuzzy
msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Sortuj malejąco według indeksu serii"
@@ -2512,12 +2433,10 @@ msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
#: cps/templates/index.xml:18
-#, fuzzy
msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Książki alfabetyczne"
#: cps/templates/index.xml:22
-#, fuzzy
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Książki uporządkowane alfabetycznie"
@@ -2666,14 +2585,12 @@ msgid "Show Access Log: "
msgstr "Pokaż dziennik dostępu: "
#: cps/templates/logviewer.html:18
-#, fuzzy
msgid "Download Calibre-Web Log"
-msgstr "Pobierz Calibre-Web Log"
+msgstr "Pobierz log Calibre-Web"
#: cps/templates/logviewer.html:21
-#, fuzzy
msgid "Download Access Log"
-msgstr "Pobierz dziennik dostępu"
+msgstr "Pobierz log dostępu"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
@@ -2700,7 +2617,6 @@ msgid "Add View Restriction"
msgstr "Dodaj ograniczenie przeglądania"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
-#, fuzzy
msgid "This book format will be permanently erased from database"
msgstr "Ten format książki zostanie trwale usunięty z bazy danych"
@@ -2722,39 +2638,32 @@ msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safe
msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
-#, fuzzy
msgid "Choose File Location"
msgstr "Wybierz lokalizację pliku"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
-#, fuzzy
msgid "type"
msgstr "typ"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
-#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "nazwa"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
-#, fuzzy
msgid "size"
msgstr "rozmiar"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
-#, fuzzy
msgid "Parent Directory"
-msgstr "Katalog rodziców"
+msgstr "Główny katalog"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
-#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134
-#, fuzzy
msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
@@ -2862,23 +2771,23 @@ msgstr "Od prawej do lewej"
#: cps/templates/readcbr.html:165
msgid "Reset to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj do góry"
#: cps/templates/readcbr.html:166
msgid "Remember Position"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamiętaj pozycję"
#: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek przewijania"
#: cps/templates/readcbr.html:174
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż"
#: cps/templates/readcbr.html:175
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj"
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF reader"
@@ -2937,7 +2846,6 @@ msgid "Published Date To"
msgstr "Data publikacji do"
#: cps/templates/search_form.html:41
-#, fuzzy
msgid "Read Status"
msgstr "Status odczytu"
@@ -2950,9 +2858,8 @@ msgid "Exclude Series"
msgstr "Wyklucz cykle"
#: cps/templates/search_form.html:94
-#, fuzzy
msgid "Exclude Shelves"
-msgstr "Wyklucz cykle"
+msgstr "Z wyłączeniem półek"
#: cps/templates/search_form.html:114
msgid "Exclude Languages"
@@ -2975,12 +2882,10 @@ msgid "Rating Below"
msgstr "Ocena mniejsza niż"
#: cps/templates/search_form.html:179
-#, fuzzy
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: cps/templates/search_form.html:189
-#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -2989,22 +2894,18 @@ msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Usuń tą półkę"
#: cps/templates/shelf.html:11
-#, fuzzy
msgid "Edit Shelf Properties"
msgstr "Edytuj właściwości półki"
#: cps/templates/shelf.html:13
-#, fuzzy
msgid "Arrange books manually"
msgstr "Ręczne porządkowanie książek"
#: cps/templates/shelf.html:14
-#, fuzzy
msgid "Disable Change order"
msgstr "Wyłączenie Zlecenie zmiany"
#: cps/templates/shelf.html:14
-#, fuzzy
msgid "Enable Change order"
msgstr "Włącz polecenie zmiany"
@@ -3018,7 +2919,7 @@ msgstr "Współdziel z wszystkimi"
#: cps/templates/shelf_edit.html:20
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizuj tę półkę z urządzeniem Kobo"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
@@ -3049,7 +2950,6 @@ msgid "Series in this Library"
msgstr "Cykle w tej bibliotece"
#: cps/templates/stats.html:29
-#, fuzzy
msgid "System Statistics"
msgstr "Statystyki systemu"
@@ -3129,7 +3029,7 @@ msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn"
#: cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj z Kobo tylko książki z wybranych półek"
#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167
msgid "Delete User"
@@ -3140,34 +3040,28 @@ msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr "Generuj Kobo Auth URL"
#: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102
-#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
#: cps/templates/user_table.html:129
-#, fuzzy
msgid "Edit User"
msgstr "Edytuj użytkownika"
#: cps/templates/user_table.html:132
-#, fuzzy
msgid "Enter Username"
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
#: cps/templates/user_table.html:133
-#, fuzzy
msgid "Enter E-mail Address"
-msgstr "Twój adres e-mail"
+msgstr "Wpisz adres e-mail"
#: cps/templates/user_table.html:134
-#, fuzzy
msgid "Enter Kindle E-mail Address"
-msgstr "Adres e-mail dla wysyłania do Kindle"
+msgstr "Wprowadź adres e-mail Kindle"
#: cps/templates/user_table.html:134
-#, fuzzy
msgid "Kindle E-mail"
-msgstr "Testowy e-mail"
+msgstr "E-mail Kindle"
#: cps/templates/user_table.html:135
#, fuzzy
@@ -3175,73 +3069,61 @@ msgid "Locale"
msgstr "Ustawienia regionalne"
#: cps/templates/user_table.html:136
-#, fuzzy
msgid "Visible Book Languages"
msgstr "Widoczne języki książek"
#: cps/templates/user_table.html:137
-#, fuzzy
msgid "Edit Allowed Tags"
-msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety"
+msgstr "Edytuj dozwolone tagi"
#: cps/templates/user_table.html:137
-#, fuzzy
msgid "Allowed Tags"
msgstr "Dozwolone Tagi"
#: cps/templates/user_table.html:138
-#, fuzzy
msgid "Edit Denied Tags"
-msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety"
+msgstr "Edytuj zabronione etykiety"
#: cps/templates/user_table.html:138
-#, fuzzy
msgid "Denied Tags"
-msgstr "Tagi odmowy"
+msgstr "Zabronione etykiety"
#: cps/templates/user_table.html:139
-#, fuzzy
msgid "Edit Allowed Column Values"
-msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn"
+msgstr "Edycja dozwolonych wartości kolumn"
#: cps/templates/user_table.html:139
-#, fuzzy
msgid "Allowed Column Values"
-msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn"
+msgstr "Dozwolone wartości kolumn"
#: cps/templates/user_table.html:140
-#, fuzzy
msgid "Edit Denied Column Values"
-msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn"
+msgstr "Edycja zabronionych wartości kolumn"
#: cps/templates/user_table.html:140
#, fuzzy
msgid "Denied Columns Values"
-msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn"
+msgstr "Wartości kolumn odmowy"
#: cps/templates/user_table.html:142
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: cps/templates/user_table.html:145
-#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Zobacz"
#: cps/templates/user_table.html:148
-#, fuzzy
msgid "Edit Public Shelves"
-msgstr "Półka publiczna"
+msgstr "Edytuj półki publiczne"
#: cps/templates/user_table.html:150
msgid "Sync Selected Shelves with Kobo"
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizuj wybrane półki z Kobo"
#: cps/templates/user_table.html:154
-#, fuzzy
msgid "Show read/unread selection"
-msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
+msgstr "Pokaż wybór przeczytane/nieprzeczytane"
#: cps/templates/user_table.html:157
msgid "Show random books"
diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index b8ad5796..ce1b66c9 100644
Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3cc5c58a..f5a83bbe 100644
--- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language: br\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Tens a certeza que queres fechar?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
index 67b09abc..10fffe2b 100644
Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 2f1ee9f5..96aee277 100644
--- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту кн
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
index 86023907..0f0b6354 100644
Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 7e4b9f29..41a2396f 100644
--- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language: sv\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda anv
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 88dd240c..f2add35a 100644
Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 79ff81d9..962ec9e6 100644
--- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz \n"
"Language: tr\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo
index 244127de..82bd8252 100644
Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index badf59ca..79119bbd 100644
--- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team \n"
"Language: uk\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову по
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2b08f3bb..aac38c86 100644
Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 8ebc5a78..f1563d09 100644
--- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: dalin \n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?"
#: cps/admin.py:588
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "您确定要关闭吗?"
#: cps/admin.py:737
diff --git a/messages.pot b/messages.pot
index b91a819f..b33020b1 100644
--- a/messages.pot
+++ b/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user
msgstr ""
#: cps/admin.py:588
-msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?"
+msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:737