diff --git a/README.md b/README.md index e1198f8f..bddc4257 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -40,7 +40,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d ## Quick start #### Install via pip -1. Install calibre web via pip with the command `pip install calibreweb`. +1. Install calibre web via pip with the command `pip install calibreweb` (Depending on your OS and or distro the command could also be `pip3`). 2. Optional features can also be installed via pip, please refer to [this page](https://github.com/janeczku/calibre-web/wiki/Dependencies-in-Calibre-Web-Linux-Windows) for details 3. Calibre-Web can be started afterwards by typing `cps` or `python3 -m cps` diff --git a/cps/admin.py b/cps/admin.py index ac82bc8e..e800339e 100644 --- a/cps/admin.py +++ b/cps/admin.py @@ -585,7 +585,7 @@ def load_dialogtexts(element_id): elif element_id == "kobo_only_shelves_sync": texts["main"] = _('Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?') elif element_id == "db_submit": - texts["main"] = _('Are you sure you want to change Calibre libray location?') + texts["main"] = _('Are you sure you want to change Calibre library location?') return json.dumps(texts) diff --git a/cps/editbooks.py b/cps/editbooks.py index dd8bf420..fbfc4483 100644 --- a/cps/editbooks.py +++ b/cps/editbooks.py @@ -1018,7 +1018,7 @@ def upload(): config.config_calibre_dir, input_authors[0], meta.file_path, - title_dir + meta.extension) + title_dir + meta.extension.lower()) move_coverfile(meta, db_book) @@ -1086,7 +1086,7 @@ def scholar_search(query): break return Response(json.dumps(result),mimetype='application/json') else: - return [] + return "[]" @editbook.route("/ajax/editbooks/", methods=['POST']) @login_required_if_no_ano diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 48673fe3..e3b47784 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 3bba3094..9a01285b 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Opravdu chcete vypnout?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 4e64d2b7..9e9a70b1 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index a72c3693..c26c4f36 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:36+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benu #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index 059b0b3a..21c3b502 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 99b7d8e0..93779e56 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψε #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index c643a1b2..d1a4df0e 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index cf50c5d0..484c624a 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" #: cps/admin.py:271 cps/templates/admin.html:46 #, fuzzy msgid "Edit Users" -msgstr "Usuario administrador" +msgstr "Editar usuarios" #: cps/admin.py:312 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276 #: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Usuario no encontrado" #: cps/admin.py:351 msgid "{} users deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "{} usuarios eliminados con éxito" #: cps/admin.py:373 cps/templates/user_edit.html:44 #: cps/templates/user_table.html:80 @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "Mostrar todo" #: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400 msgid "Malformed request" -msgstr "" +msgstr "Petición mal formulada" #: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "" +msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar" #: cps/admin.py:424 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "" +msgstr "El invitado no puede tener ese rol" #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:1395 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" @@ -109,43 +109,43 @@ msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:454 msgid "Value has to be true or false" -msgstr "" +msgstr "Valor tiene que ser verdadero o falso" #: cps/admin.py:442 msgid "Invalid role" -msgstr "" +msgstr "Rol inválido" #: cps/admin.py:446 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "" +msgstr "El invitado no puede tener esta vista" #: cps/admin.py:456 msgid "Invalid view" -msgstr "" +msgstr "Vista no válida" #: cps/admin.py:459 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "" +msgstr "El sitio del invitado se determina automáticamente y no puede ser cambiado" #: cps/admin.py:463 msgid "No Valid Locale Given" -msgstr "" +msgstr "No hay un sitio válido" #: cps/admin.py:474 msgid "No Valid Book Language Given" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro" #: cps/admin.py:476 msgid "Parameter not found" -msgstr "" +msgstr "Parámetro no encontrado" #: cps/admin.py:531 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "" +msgstr "Columna de lectura no válida" #: cps/admin.py:537 msgid "Invalid Restricted Column" -msgstr "" +msgstr "Columna restringida no válida" #: cps/admin.py:556 cps/admin.py:1288 msgid "Calibre-Web configuration updated" @@ -157,55 +157,55 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" #: cps/admin.py:570 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente deseas borrar este dominio?" #: cps/admin.py:572 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente quieres borrar este usuario?" #: cps/admin.py:574 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" +msgstr "¿Realmente quieres eliminar este estante?" #: cps/admin.py:576 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar el idioma de los usuarios seleccionados?" #: cps/admin.py:578 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios seleccionados?" #: cps/admin.py:580 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar el rol seleccionado de el usuario seleccionado?" #: cps/admin.py:582 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios seleccionados?" #: cps/admin.py:584 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los usuarios seleccionados?" #: cps/admin.py:586 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "¿Realmente quiere eliminar este estante?" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante del usuario seleccionado?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" -msgstr "¿Realmente quiere detener?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" +msgstr "¿Realmente quieres cambiar la ubicación de la biblioteca Calibre?" #: cps/admin.py:737 msgid "Tag not found" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta no encontrada" #: cps/admin.py:749 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Acción no válida" #: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40 @@ -225,24 +225,24 @@ msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" #: cps/admin.py:1056 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1062 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1092 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" +msgstr "Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" #: cps/admin.py:1098 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" +msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP y su contraseña" #: cps/admin.py:1101 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" -msgstr "" +msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP" #: cps/admin.py:1106 #, python-format @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" #: cps/admin.py:1121 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato \"%s\"" #: cps/admin.py:1123 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes" #: cps/admin.py:1130 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459 #: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" #: cps/admin.py:1183 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1188 msgid "DB is not Writeable" @@ -291,20 +291,20 @@ msgstr "La base de datos no es modificable" #: cps/admin.py:1201 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1205 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/admin.py:1317 #, fuzzy msgid "Database Configuration" -msgstr "Configuración de características" +msgstr "Configuración de la base de datos" #: cps/admin.py:1333 cps/web.py:1459 msgid "Please fill out all fields!" -msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" +msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" #: cps/admin.py:1341 msgid "E-mail is not from valid domain" @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre d #: cps/admin.py:1374 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" +msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado" #: cps/admin.py:1376 cps/admin.py:1377 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "" +msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado" #: cps/admin.py:1380 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" +msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" #: cps/admin.py:1447 cps/admin.py:1568 #, python-format @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Cambiar parámetros de correo" #: cps/admin.py:1506 msgid "Gmail Account Verification Successful" -msgstr "" +msgstr "Verificación de cuenta de Gmail exitosa" #: cps/admin.py:1532 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "" +msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" #: cps/admin.py:1535 #, python-format @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" #: cps/admin.py:1787 msgid "{} User Successfully Imported" -msgstr "" +msgstr "{} Usuario importado con éxito" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "Faltan permisos de ejecución" #: cps/db.py:651 cps/web.py:642 cps/web.py:1138 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" -msgstr "" +msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" #: cps/editbooks.py:303 cps/editbooks.py:305 msgid "Book Format Successfully Deleted" -msgstr "Formato de libro borrado correctamente" +msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" #: cps/editbooks.py:312 cps/editbooks.py:314 msgid "Book Successfully Deleted" -msgstr "Libro borrado correctamente" +msgstr "Libro eliminado con éxito" #: cps/editbooks.py:370 cps/editbooks.py:743 cps/web.py:509 cps/web.py:1671 #: cps/web.py:1707 cps/web.py:1778 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "editar metadatos" #: cps/editbooks.py:452 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "" +msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando" #: cps/editbooks.py:485 #, python-format @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" #: cps/editbooks.py:794 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "" +msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo" #: cps/editbooks.py:826 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "Metadatos actualizados correctamente" +msgstr "Metadatos actualizados con éxito" #: cps/editbooks.py:835 msgid "Error editing book, please check logfile for details" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subc #: cps/helper.py:324 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" -msgstr "El borrado del libro %(id)s falló: %(message)s" +msgstr "El eliminado del libro %(id)s falló: %(message)s" #: cps/helper.py:334 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" -msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es inválida: %(path)s" +msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es no válida: %(path)s" #: cps/helper.py:389 #, python-format @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1627 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" -msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." +msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" #: cps/helper.py:519 msgid "This username is already taken" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" #: cps/helper.py:529 msgid "Invalid e-mail address format" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo no válida" #: cps/helper.py:602 msgid "Error Downloading Cover" @@ -712,15 +712,15 @@ msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" #: cps/helper.py:642 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" #: cps/helper.py:655 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" +msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg" #: cps/helper.py:707 msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" +msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar" #: cps/helper.py:721 msgid "Error excecuting UnRar" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado correctamente" +msgstr "El enlace a %(oauth)s se ha realizado con éxito" #: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor, vuelva a intentarlo más tarde." #: cps/oauth_bb.py:336 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "" +msgstr "Error GitHub Oauth {}" #: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." #: cps/oauth_bb.py:360 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "" +msgstr "Error Google Oauth {}" #: cps/opds.py:385 msgid "{} Stars" -msgstr "" +msgstr "{} Estrellas" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564 @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "Mostrar libros populares" #: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51 msgid "Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Libros Descargados" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 #: cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Libros Descargados" #: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:425 msgid "Top Rated Books" @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Mostrar libros archivados" #: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752 msgid "Books List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Libros" #: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166 msgid "Show Books List" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Lista de Libros" #: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:124 msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Estante especificado inválido" +msgstr "Estantería especificada no válida" #: cps/shelf.py:75 #, python-format @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Libros populares (los más descargados)" #: cps/web.py:494 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Libros descargados por %(user)s" #: cps/web.py:523 #, python-format @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Calificación >= %(rating)s" #: cps/web.py:1231 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" -msgstr "" +msgstr "Estado de lectura = $(status)s" #: cps/web.py:1334 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "" +msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web" #: cps/web.py:1429 #, python-format @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle.. #: cps/web.py:1452 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" -msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" +msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" #: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 cps/web.py:1453 #: cps/web.py:1460 cps/web.py:1466 cps/web.py:1485 cps/web.py:1489 @@ -1285,31 +1285,31 @@ msgstr "Leer un libro" #: cps/services/gmail.py:41 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún archivo gmail.json válido con información OAuth" #: cps/tasks/convert.py:114 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" -msgstr "" +msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s no encontrado" #: cps/tasks/convert.py:138 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "" +msgstr "%(format)s format no encontrado en disco" #: cps/tasks/convert.py:142 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "" +msgstr "El conversor de Ebook falló con un error desconocido" #: cps/tasks/convert.py:152 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Kepubify-converter falló: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:176 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" -msgstr "" +msgstr "Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio %(folder)s" #: cps/tasks/convert.py:199 #, python-format @@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:224 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Calibre falló con el error: %(error)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" -msgstr "Lista de usuarios" +msgstr "Usuarios" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:8 #: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 @@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr "Desde el correo" #: cps/templates/admin.html:84 msgid "E-Mail Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio de Correo" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "" +msgstr "Gmail por Oauth2" #: cps/templates/admin.html:100 msgid "Configuration" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso" #: cps/templates/admin.html:153 #, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" -msgstr "Editar la configuración básica" +msgstr "Editar la configuración de la base de datos de Calibre" #: cps/templates/admin.html:154 msgid "Edit Basic Configuration" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Administración" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Download Debug Package" -msgstr "" +msgstr "Descargar paquete de debug" #: cps/templates/admin.html:162 msgid "View Logs" @@ -1570,32 +1570,32 @@ msgstr "En la Librería" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, más reciente primero" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base a fecha del libro, menos reciente primero" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 msgid "Sort title in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base al título en orden alfabético invertido" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, más reciente primero" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "" +msgstr "Ordenar en base a fecha de publicación, menos reciente primero" #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 @@ -1773,31 +1773,31 @@ msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave #: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76 #: cps/templates/user_table.html:99 msgid "This Field is Required" -msgstr "" +msgstr "Este campo es obligatorio" #: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" -msgstr "" +msgstr "Fusionar libros seleccionados" #: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122 msgid "Remove Selections" -msgstr "" +msgstr "Eliminar selección" #: cps/templates/book_table.html:28 msgid "Exchange author and title" -msgstr "" +msgstr "Intercambiar autor y título" #: cps/templates/book_table.html:34 msgid "Update Title Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Actualizar orden de título automáticamente" #: cps/templates/book_table.html:38 msgid "Update Author Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "Introduce título" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 @@ -1806,47 +1806,47 @@ msgstr "Título" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Introduce el orden del título" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Orden del título" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Author Sort" -msgstr "" +msgstr "Introduce orden del autor" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Author Sort" -msgstr "" +msgstr "Orden del autor" #: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter Authors" -msgstr "" +msgstr "Introduce los autores" #: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Categories" -msgstr "" +msgstr "Introduce las categorías" #: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Enter Series" -msgstr "" +msgstr "Introduce las series" #: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Series Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de la serie" #: cps/templates/book_table.html:57 msgid "Enter Languages" -msgstr "" +msgstr "Introduce los idiomas" #: cps/templates/book_table.html:58 msgid "Publishing Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de publicación" #: cps/templates/book_table.html:59 msgid "Enter Publishers" -msgstr "" +msgstr "Introduce los Editores" #: cps/templates/book_table.html:74 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" @@ -1854,19 +1854,19 @@ msgstr "¿Estás realmente seguro?" #: cps/templates/book_table.html:78 msgid "Books with Title will be merged from:" -msgstr "" +msgstr "Libros con título serán fusionados de:" #: cps/templates/book_table.html:82 msgid "Into Book with Title:" -msgstr "" +msgstr "En el libro con el título:" #: cps/templates/book_table.html:87 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Fusionar" #: cps/templates/config_db.html:11 msgid "Location of Calibre Database" -msgstr "Ubicación de la base de datos de Calibre" +msgstr "Ubicación de la base de datos Calibre" #: cps/templates/config_db.html:21 msgid "Use Google Drive?" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Revocar" #: cps/templates/config_db.html:67 #, fuzzy msgid "New db location is invalid, please enter valid path" -msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" +msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" #: cps/templates/config_edit.html:17 msgid "Server Configuration" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Estable" #: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Nightly" -msgstr "Nocturno (versiones en desarrollo)" +msgstr "Nocturno" #: cps/templates/config_edit.html:56 msgid "Logfile Configuration" @@ -2040,15 +2040,15 @@ msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:208 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:224 msgid "LDAP Authentication" @@ -2104,19 +2104,19 @@ msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "LDAP Member User Filter Detection" -msgstr "" +msgstr "Filtro de detección LDAP Member User" #: cps/templates/config_edit.html:271 msgid "Autodetect" -msgstr "" +msgstr "Auto detectar" #: cps/templates/config_edit.html:272 msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro personalizado" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro LDAP Member User" #: cps/templates/config_edit.html:288 #, python-format @@ -2310,23 +2310,23 @@ msgstr "Editar metadatos" #: cps/templates/email_edit.html:12 msgid "Choose Server Type" -msgstr "" +msgstr "Elige tipo de servidor" #: cps/templates/email_edit.html:14 msgid "Use Standard E-Mail Account" -msgstr "" +msgstr "Usar cuenta de correo estándar" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification" -msgstr "" +msgstr "Verificación de cuenta Gmal con OAuth2" #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Configurar cuenta de Gmail como servidor de correo" #: cps/templates/email_edit.html:23 msgid "Revoke Gmail Access" -msgstr "" +msgstr "Revocar acceso a Gmail" #: cps/templates/email_edit.html:41 msgid "STARTTLS" @@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr "Contraseña SMTP" #: cps/templates/email_edit.html:57 msgid "Attachment Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Tamaño límite del archivo adjunto" #: cps/templates/email_edit.html:65 msgid "Save and Send Test E-mail" -msgstr "Guardar ajustes y enviar un correo electrónico de prueba" +msgstr "Guardar y enviar un correo electrónico de prueba" #: cps/templates/email_edit.html:69 cps/templates/layout.html:29 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_table.html:172 @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "Abre el archivo .kobo/Kobo eReader.conf en un editor de texto y añade ( #: cps/templates/http_error.html:31 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" -msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" +msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor contacta a tu administrador" #: cps/templates/http_error.html:41 msgid "Create Issue" -msgstr "Abrir una incidencia" +msgstr "Crear una incidencia" #: cps/templates/http_error.html:48 msgid "Return to Home" @@ -2397,25 +2397,25 @@ msgstr "Volver al inicio" #: cps/templates/http_error.html:50 msgid "Logout User" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesión" #: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 #: cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort authors in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Ordenar autores en orden alfabético" #: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 #: cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Ordenar autores en orden alfabético inverso" #: cps/templates/index.html:77 msgid "Sort ascending according to series index" -msgstr "" +msgstr "Ordenar ascendientemente en base al índice de serie" #: cps/templates/index.html:78 msgid "Sort descending according to series index" -msgstr "" +msgstr "Ordenar descendientemente en base al índice de serie" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2423,15 +2423,15 @@ msgstr "Iniciar" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Alphabetical Books" -msgstr "" +msgstr "Libros Alfabéticos" #: cps/templates/index.xml:22 msgid "Books sorted alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Libros ordenados alfabéticamente" #: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas." +msgstr "Publicaciones populares de este catálogo basadas en las Descargas." #: cps/templates/index.xml:36 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." @@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "Mostrar registro de acceso:" #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "" +msgstr "Descargar el registro de Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "" +msgstr "Descargar el registro de acceso" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Seleccionar etiquetas de usuario Permitido/Denegado" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "Seleccionar columnas propias de usuario Permitido/Denegado" +msgstr "Seleccionar columnas personalizadas de usuario Permitido/Denegado" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Añadir restricción de vista" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" -msgstr "" +msgstr "Este libro será borrado permanentemente de la base de datos" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" @@ -2617,44 +2617,44 @@ msgstr "y del disco duro" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados." +msgstr "Nota de Kobo importante: los libros eliminados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." -msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo." +msgstr "Antes de que un libro pueda ser eliminado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo." #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" -msgstr "" +msgstr "Escoga la ubicación del archivo" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "tipo" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" -msgstr "" +msgstr "tamaño" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio padre" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 #, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "Libro" +msgstr "Ok" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" -msgstr "Cátalogo de ebook de Calibre-Web" +msgstr "Catálogo de ebooks de Calibre-Web" #: cps/templates/read.html:74 msgid "Reflow text when sidebars are open." @@ -2758,23 +2758,23 @@ msgstr "De derecha a izquierda" #: cps/templates/readcbr.html:165 msgid "Reset to Top" -msgstr "" +msgstr "Volver al principio" #: cps/templates/readcbr.html:166 msgid "Remember Position" -msgstr "" +msgstr "Recordar posición" #: cps/templates/readcbr.html:171 msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de desplazamiento" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: cps/templates/readcbr.html:175 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Fecha de publicación hasta" #: cps/templates/search_form.html:41 msgid "Read Status" -msgstr "" +msgstr "Leer estado" #: cps/templates/search_form.html:58 msgid "Exclude Tags" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Excluir series" #: cps/templates/search_form.html:94 #, fuzzy msgid "Exclude Shelves" -msgstr "Excluir series" +msgstr "Excluir estantes" #: cps/templates/search_form.html:114 msgid "Exclude Languages" @@ -2871,11 +2871,11 @@ msgstr "Clasificación menor que" #: cps/templates/search_form.html:179 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "De:" #: cps/templates/search_form.html:189 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Para:" #: cps/templates/shelf.html:10 msgid "Delete this Shelf" @@ -2883,23 +2883,23 @@ msgstr "Borrar este estante" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "" +msgstr "Editar propiedades del estante" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Arrange books manually" -msgstr "" +msgstr "Ordenar libros manualmente" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Disable Change order" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar cambio de orden" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Enable Change order" -msgstr "" +msgstr "Habilitar cambio de orden" #: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" -msgstr "El estante se borrará para todos los usuarios" +msgstr "La estantería se eliminará para todos los usuarios" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" @@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "Compartir con todos" #: cps/templates/shelf_edit.html:20 msgid "Sync this shelf with Kobo device" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar este estante con un dispositivo Kobo" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" -msgstr "Pinchar y arrastrar para reordenar" +msgstr "Arrastra para reorganizar el orden" #: cps/templates/shelf_order.html:32 msgid "Hidden Book" @@ -2939,11 +2939,11 @@ msgstr "Series en esta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas del sistema" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" -msgstr "Bibliotecas del programa" +msgstr "Biblioteca del programa" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Añadir columnas de valores propios de Permitidos/Denegados" #: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar con Kobo solo los libros de las estanterías seleccionadas" #: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167 msgid "Delete User" @@ -3027,102 +3027,102 @@ msgstr "Generar Auth URL de Kobo" #: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Selección..." #: cps/templates/user_table.html:129 #, fuzzy msgid "Edit User" -msgstr "Usuario administrador" +msgstr "Editar usuario" #: cps/templates/user_table.html:132 #, fuzzy msgid "Enter Username" -msgstr "Escoger un nombre de usuario" +msgstr "Introduce el nombre de usuario" #: cps/templates/user_table.html:133 #, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" -msgstr "Tu dirección de correo" +msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" -msgstr "Enviar al correo de Kindle" +msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico Kindle" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Kindle E-mail" -msgstr "Comprobar correo electrónico" +msgstr "Correo electrónico Kindle" #: cps/templates/user_table.html:135 #, fuzzy msgid "Locale" -msgstr "Escalar" +msgstr "Idioma" #: cps/templates/user_table.html:136 msgid "Visible Book Languages" -msgstr "" +msgstr "Idiomas de libros visibles" #: cps/templates/user_table.html:137 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" -msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" +msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Allowed Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas Permitidas" #: cps/templates/user_table.html:138 #, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Denegadas" +msgstr "Seleccionar Etiquetas Denegadas" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas Denegadas" #: cps/templates/user_table.html:139 #, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" -msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" +msgstr "Editar valores permitidos para la columna" #: cps/templates/user_table.html:139 #, fuzzy msgid "Allowed Column Values" -msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" +msgstr "Valores permitidos de la columna" #: cps/templates/user_table.html:140 #, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" -msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" +msgstr "Editar valores no permitidos para la columna" #: cps/templates/user_table.html:140 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" -msgstr "Añadir valores personalizados Permitidos/Denegados" +msgstr "Valores no permitidos de la columna" #: cps/templates/user_table.html:142 #, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Permitir cambiar la contraseña" +msgstr "Cambiar la contraseña" #: cps/templates/user_table.html:145 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #: cps/templates/user_table.html:148 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelves" -msgstr "Estantería pública" +msgstr "Editar Estanterías públicas" #: cps/templates/user_table.html:150 msgid "Sync Selected Shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "sincronizar estanterías seleccionadas con Kobo" #: cps/templates/user_table.html:154 #, fuzzy msgid "Show read/unread selection" -msgstr "Mostrar selección de series" +msgstr "Mostrar selección leidos/no leidos" #: cps/templates/user_table.html:157 msgid "Show random books" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 12f8dc8b..d070d238 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index c1310078..cb22bf73 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index cc6b7042..4a47941f 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1a8f1234..e82e482a 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,13 +17,14 @@ # Ptit Prince , 2016 # Xotes , 2014 # Dekani , 2020 +# Thomas , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" -"Last-Translator: Dekani \n" +"Last-Translator: \n" "Language: fr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" #: cps/admin.py:351 msgid "{} users deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "{} utilisateurs supprimés avec succès" #: cps/admin.py:373 cps/templates/user_edit.html:44 #: cps/templates/user_table.html:80 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "Montrer tout" #: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400 msgid "Malformed request" -msgstr "" +msgstr "Demande malformée" #: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "" +msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié" #: cps/admin.py:424 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "" +msgstr "L’invité ne peut pas avoir ce rôle" #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:1395 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" @@ -120,43 +121,43 @@ msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:454 msgid "Value has to be true or false" -msgstr "" +msgstr "La valeur doit être vraie ou fausse" #: cps/admin.py:442 msgid "Invalid role" -msgstr "" +msgstr "Rôle invalide" #: cps/admin.py:446 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "" +msgstr "L’invité ne peut pas avoir cette vue" #: cps/admin.py:456 msgid "Invalid view" -msgstr "" +msgstr "Vue invalide" #: cps/admin.py:459 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être définis" #: cps/admin.py:463 msgid "No Valid Locale Given" -msgstr "" +msgstr "Aucun paramètre régional valide n’est donné" #: cps/admin.py:474 msgid "No Valid Book Language Given" -msgstr "" +msgstr "Aucune langue de livre valide donnée" #: cps/admin.py:476 msgid "Parameter not found" -msgstr "" +msgstr "Paramètre non trouvé" #: cps/admin.py:531 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne de lecture non valide" #: cps/admin.py:537 msgid "Invalid Restricted Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne restreinte non valide" #: cps/admin.py:556 cps/admin.py:1288 msgid "Calibre-Web configuration updated" @@ -164,41 +165,41 @@ msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" #: cps/admin.py:568 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo ?" #: cps/admin.py:570 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?" #: cps/admin.py:572 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?" #: cps/admin.py:574 cps/templates/shelf.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" #: cps/admin.py:576 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" #: cps/admin.py:578 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" #: cps/admin.py:580 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" #: cps/admin.py:582 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" +msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" #: cps/admin.py:584 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" #: cps/admin.py:586 #, fuzzy @@ -207,16 +208,16 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" -msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" +msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?" #: cps/admin.py:737 msgid "Tag not found" -msgstr "" +msgstr "Étiquette introuvable" #: cps/admin.py:749 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Action invalide" #: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40 @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot d #: cps/admin.py:1101 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" -msgstr "" +msgstr "Veuillez entrer un compte de service LDAP" #: cps/admin.py:1106 #, python-format @@ -276,29 +277,29 @@ msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" #: cps/admin.py:1121 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de format \"%s\\ »" #: cps/admin.py:1123 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées" #: cps/admin.py:1130 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct" #: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459 #: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206 #: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:437 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture" #: cps/admin.py:1183 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" +msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" #: cps/admin.py:1188 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" +msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture" #: cps/admin.py:1201 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" #: cps/admin.py:1376 cps/admin.py:1377 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité" #: cps/admin.py:1380 msgid "No admin user remaining, can't delete user" @@ -368,12 +369,12 @@ msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" #: cps/admin.py:1506 msgid "Gmail Account Verification Successful" -msgstr "" +msgstr "La vérification du compte Gmail réussie" #: cps/admin.py:1532 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "" +msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" #: cps/admin.py:1535 #, python-format @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de donn #: cps/admin.py:1787 msgid "{} User Successfully Imported" -msgstr "" +msgstr "{} utilisateur importé avec succès" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "modifier les métadonnées" #: cps/editbooks.py:452 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "" +msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré" #: cps/editbooks.py:485 #, python-format @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" #: cps/editbooks.py:794 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "" +msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur" #: cps/editbooks.py:826 msgid "Metadata successfully updated" @@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accè #: cps/helper.py:318 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s" #: cps/helper.py:324 #, python-format @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" #: cps/helper.py:529 msgid "Invalid e-mail address format" -msgstr "" +msgstr "Format de l’adresse courriel invalide" #: cps/helper.py:602 msgid "Error Downloading Cover" @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas #: cps/helper.py:642 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture" #: cps/helper.py:655 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s a échoué" #: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" -msgstr "" +msgstr "Non lié à %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Erreur Oauth GitHub, veuillez réessayer plus tard." #: cps/oauth_bb.py:336 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "" +msgstr "Erreur Oauth Github : {}" #: cps/oauth_bb.py:357 msgid "Google Oauth error, please retry later." @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard." #: cps/oauth_bb.py:360 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "" +msgstr "Erreur Oauth Google : {}" #: cps/opds.py:385 msgid "{} Stars" -msgstr "" +msgstr "{} Étoiles" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564 @@ -870,12 +871,12 @@ msgstr "Montrer les livres populaires" #: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51 msgid "Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Livres téléchargés" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 #: cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show Downloaded Books" -msgstr "" +msgstr "Montrer les livres téléchargés" #: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:425 msgid "Top Rated Books" @@ -985,11 +986,11 @@ msgstr "Afficher les livres archivés" #: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752 msgid "Books List" -msgstr "" +msgstr "Liste des livres" #: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166 msgid "Show Books List" -msgstr "" +msgstr "Montrer la liste des livres" #: cps/shelf.py:69 cps/shelf.py:124 msgid "Invalid shelf specified" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" #: cps/web.py:494 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Livres téléchargés par %(user)s" #: cps/web.py:523 #, python-format @@ -1211,11 +1212,11 @@ msgstr "Évaluation >= %(rating)s" #: cps/web.py:1231 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" -msgstr "" +msgstr "Status de lecture = %(status)s" #: cps/web.py:1334 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web" #: cps/web.py:1429 #, python-format @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "Lire un livre" #: cps/services/gmail.py:41 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier gmail.json avec information OAuth valide trouvé" #: cps/tasks/convert.py:114 #, python-format @@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr "ebook-convert calibre %(tool)s non trouvé" #: cps/tasks/convert.py:138 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "" +msgstr "Format %(format)s non trouvé sur le disque" #: cps/tasks/convert.py:142 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "" +msgstr "Le convertisseur Ebook a échoué avec une erreur inconnue" #: cps/tasks/convert.py:152 #, python-format @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:224 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Calibre a échoué avec l’erreur : %(error)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -1427,11 +1428,11 @@ msgstr "Expéditeur des courriels" #: cps/templates/admin.html:84 msgid "E-Mail Service" -msgstr "" +msgstr "Service courriel" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "" +msgstr "Gmail via Oauth2" #: cps/templates/admin.html:100 msgid "Configuration" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:116 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "Port exeterne" #: cps/templates/admin.html:123 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Administration" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Download Debug Package" -msgstr "" +msgstr "Télécharger le package de débogage" #: cps/templates/admin.html:162 msgid "View Logs" @@ -1581,32 +1582,32 @@ msgstr "Dans la librairie" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "" +msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus récent en premier" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "" +msgstr "Trier en fonction de la date du livre, le plus ancien en premier" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 msgid "Sort title in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Trier les titres dans l’ordre alphabétique" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Trier le titre dans l’ordre alphabétique inverse" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "" +msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus récent en premier" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "" +msgstr "Trier en fonction de la date de publication, le plus ancien en premier" #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 @@ -1784,31 +1785,31 @@ msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." #: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76 #: cps/templates/user_table.html:99 msgid "This Field is Required" -msgstr "" +msgstr "Ce champ est requis" #: cps/templates/book_table.html:24 msgid "Merge selected books" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les livres sélectionnés" #: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122 msgid "Remove Selections" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la sélection" #: cps/templates/book_table.html:28 msgid "Exchange author and title" -msgstr "" +msgstr "Échanger l’auteur et le titre" #: cps/templates/book_table.html:34 msgid "Update Title Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des titres" #: cps/templates/book_table.html:38 msgid "Update Author Sort automatically" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des auteurs" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56 msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "Insérer le titre" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/config_view_edit.html:23 #: cps/templates/shelf_edit.html:7 @@ -1817,47 +1818,47 @@ msgstr "Titre" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Enter Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Insérer le tri des titres" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Tri des titres" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Enter Author Sort" -msgstr "" +msgstr "Insérer le tri des auteurs" #: cps/templates/book_table.html:52 msgid "Author Sort" -msgstr "" +msgstr "Tri des auteurs" #: cps/templates/book_table.html:53 msgid "Enter Authors" -msgstr "" +msgstr "Insérer les auteurs" #: cps/templates/book_table.html:54 msgid "Enter Categories" -msgstr "" +msgstr "Insérer les catégories" #: cps/templates/book_table.html:55 msgid "Enter Series" -msgstr "" +msgstr "Insérer les séries" #: cps/templates/book_table.html:56 msgid "Series Index" -msgstr "" +msgstr "Index des séries" #: cps/templates/book_table.html:57 msgid "Enter Languages" -msgstr "" +msgstr "Insérer les langues" #: cps/templates/book_table.html:58 msgid "Publishing Date" -msgstr "" +msgstr "Date de publication" #: cps/templates/book_table.html:59 msgid "Enter Publishers" -msgstr "" +msgstr "Insérer l’éditeur" #: cps/templates/book_table.html:74 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" @@ -1865,15 +1866,15 @@ msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?" #: cps/templates/book_table.html:78 msgid "Books with Title will be merged from:" -msgstr "" +msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :" #: cps/templates/book_table.html:82 msgid "Into Book with Title:" -msgstr "" +msgstr "Dans le livre avec le titre :" #: cps/templates/book_table.html:87 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Fusionner" #: cps/templates/config_db.html:11 msgid "Location of Calibre Database" @@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "" +msgstr "Port externe du serveur (pour les appels d’API transférés par port)" #: cps/templates/config_edit.html:144 msgid "Use Goodreads" @@ -2051,15 +2052,15 @@ msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (uniquement requis pour l’authentification par certificat client)" #: cps/templates/config_edit.html:208 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)" #: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "" +msgstr "Chemin d’accès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)" #: cps/templates/config_edit.html:224 msgid "LDAP Authentication" @@ -2119,15 +2120,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:271 msgid "Autodetect" -msgstr "" +msgstr "Détecter automatiquement" #: cps/templates/config_edit.html:272 msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre personnalisé" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:288 #, python-format @@ -2321,23 +2322,23 @@ msgstr "Éditer les métadonnées" #: cps/templates/email_edit.html:12 msgid "Choose Server Type" -msgstr "" +msgstr "Choisissez le type de serveur" #: cps/templates/email_edit.html:14 msgid "Use Standard E-Mail Account" -msgstr "" +msgstr "Utilisez le compte courriel standard" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification" -msgstr "" +msgstr "Compte Gmail avec vérification OAuth2" #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Configuration du compte Gmail comme serveur courriel" #: cps/templates/email_edit.html:23 msgid "Revoke Gmail Access" -msgstr "" +msgstr "Révoquer l’accès Gmail" #: cps/templates/email_edit.html:41 msgid "STARTTLS" @@ -2408,25 +2409,25 @@ msgstr "Retour à l’accueil" #: cps/templates/http_error.html:50 msgid "Logout User" -msgstr "" +msgstr "Déconnecter l’utilisateur" #: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 #: cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort authors in alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique" #: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 #: cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" -msgstr "" +msgstr "Trier les auteurs dans l’ordre alphabétique inverse" #: cps/templates/index.html:77 msgid "Sort ascending according to series index" -msgstr "" +msgstr "Trier par ordre croissant en fonction de l’index de série" #: cps/templates/index.html:78 msgid "Sort descending according to series index" -msgstr "" +msgstr "Trier par ordre décroissant en fonction de l’index de série" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -2434,11 +2435,11 @@ msgstr "Démarrer" #: cps/templates/index.xml:18 msgid "Alphabetical Books" -msgstr "" +msgstr "Livres alphabétiques" #: cps/templates/index.xml:22 msgid "Books sorted alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Livres triés dans l’ordre alphabétique" #: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." @@ -2584,11 +2585,11 @@ msgstr "Afficher le journal d'accès : " #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les journaux Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les journaux d’accès" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Ajouter une restriction de visualisation" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" -msgstr "" +msgstr "Ce format de livre sera définitivement effacé de la base de données" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" @@ -2636,27 +2637,27 @@ msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé av #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" -msgstr "" +msgstr "Choisir l’emplacement du fichier" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "type" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" -msgstr "" +msgstr "taille" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire parent" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 #, fuzzy @@ -2769,23 +2770,23 @@ msgstr "De droite à gauche" #: cps/templates/readcbr.html:165 msgid "Reset to Top" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser en haut" #: cps/templates/readcbr.html:166 msgid "Remember Position" -msgstr "" +msgstr "Se rappeler de la position" #: cps/templates/readcbr.html:171 msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Barre de défilement" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Montrer" #: cps/templates/readcbr.html:175 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Cacher" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" @@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Date de publication (jusqu’à)" #: cps/templates/search_form.html:41 msgid "Read Status" -msgstr "" +msgstr "Status de lecture" #: cps/templates/search_form.html:58 msgid "Exclude Tags" @@ -2882,11 +2883,11 @@ msgstr "Évaluation inférieure à" #: cps/templates/search_form.html:179 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Depuis" #: cps/templates/search_form.html:189 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Vers" #: cps/templates/shelf.html:10 msgid "Delete this Shelf" @@ -2894,19 +2895,19 @@ msgstr "Supprimer cette étagère" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "" +msgstr "Éditer les propriétés de l’étagère" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Arrange books manually" -msgstr "" +msgstr "Organiser les livres manuellement" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Disable Change order" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l’ordre de modification" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Enable Change order" -msgstr "" +msgstr "Activer l’ordre de modification" #: cps/templates/shelf.html:93 msgid "Shelf will be deleted for all users" @@ -2918,7 +2919,7 @@ msgstr "Partager avec tout le monde" #: cps/templates/shelf_edit.html:20 msgid "Sync this shelf with Kobo device" -msgstr "" +msgstr "Synchronisez cette étagère avec l’appareil Kobo" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -2950,7 +2951,7 @@ msgstr "Séries dans la librairie" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques système" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" @@ -3026,7 +3027,7 @@ msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes personnalisées autorisées/refusées" #: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser uniquement les livres dans les étagères sélectionnées avec Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167 msgid "Delete User" @@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr "Générer l'URL d'authentification Kobo" #: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner..." #: cps/templates/user_table.html:129 #, fuzzy @@ -3072,7 +3073,7 @@ msgstr "Échelle" #: cps/templates/user_table.html:136 msgid "Visible Book Languages" -msgstr "" +msgstr "Langues de livre visibles" #: cps/templates/user_table.html:137 #, fuzzy @@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Allowed Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes autorisées" #: cps/templates/user_table.html:138 #, fuzzy @@ -3090,7 +3091,7 @@ msgstr "Sélectionner les étiquettes autorisées/refusées" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes refusées" #: cps/templates/user_table.html:139 #, fuzzy @@ -3119,7 +3120,7 @@ msgstr "Permettre le changement de mot de passe" #: cps/templates/user_table.html:145 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vue" #: cps/templates/user_table.html:148 #, fuzzy @@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "Étagère publique" #: cps/templates/user_table.html:150 msgid "Sync Selected Shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser les étagères sélectionnées avec Kobo" #: cps/templates/user_table.html:154 #, fuzzy diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 5620393e..867b5264 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index f73ee52f..e1b7571e 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index f22da4ce..f9892616 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index fa30d8d6..3dae454f 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato dell'/degli utente/i #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index a87b4c46..3650e669 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 77d798fd..fd853182 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user msgstr "" #: cps/admin.py:588 -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index ba830bab..b63ecb2f 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index dde8ad5c..d7ace392 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះ #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index b0ab62e3..27aa7320 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index faba229d..6b2a2a9c 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde rol wil veranderen voor de geselec #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 98208e55..01be5204 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index c6129703..f2f17706 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-05-16 09:37)\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" "Language-Team: \n" @@ -91,17 +91,14 @@ msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystkie" #: cps/admin.py:394 cps/admin.py:400 -#, fuzzy msgid "Malformed request" msgstr "Nieprawidłowo sformułowane żądanie" #: cps/admin.py:412 cps/admin.py:1432 -#, fuzzy msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona" #: cps/admin.py:424 -#, fuzzy msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gość nie może pełnić tej roli" @@ -130,17 +127,14 @@ msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokalizacja gościa jest określana automatycznie i nie można jej ustawić" #: cps/admin.py:463 -#, fuzzy msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji" #: cps/admin.py:474 -#, fuzzy msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki" #: cps/admin.py:476 -#, fuzzy msgid "Parameter not found" msgstr "Nie znaleziono parametru" @@ -163,12 +157,10 @@ msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" #: cps/admin.py:570 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę domenę?" #: cps/admin.py:572 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tego użytkownika?" @@ -177,39 +169,32 @@ msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" #: cps/admin.py:576 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia lokalne wybranego użytkownika(ów)?" #: cps/admin.py:578 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książki dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" #: cps/admin.py:580 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" #: cps/admin.py:582 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego użytkownika(ów)?" #: cps/admin.py:584 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla wybranego użytkownika(ów)?" #: cps/admin.py:586 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego użytkownika(ów)?" #: cps/admin.py:588 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" -msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" +msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację biblioteki Calibre?" #: cps/admin.py:737 #, fuzzy @@ -217,9 +202,8 @@ msgid "Tag not found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" #: cps/admin.py:749 -#, fuzzy msgid "Invalid Action" -msgstr "Nieważne działanie" +msgstr "Nieprawidłowe działanie" #: cps/admin.py:854 cps/admin.py:860 cps/admin.py:870 cps/admin.py:880 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:40 @@ -250,13 +234,12 @@ msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" #: cps/admin.py:1098 -#, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" +msgstr "Proszę wprowadzić konto i hasło usługi LDAP" #: cps/admin.py:1101 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" -msgstr "" +msgstr "Proszę wprowadzić konto usługi LDAP" #: cps/admin.py:1106 #, python-format @@ -277,25 +260,23 @@ msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" #: cps/admin.py:1121 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" Format Identyfikator" +msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator formatu" #: cps/admin.py:1123 -#, fuzzy msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy" #: cps/admin.py:1130 -#, fuzzy msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Certyfikat LDAP CAC, Lokalizacja certyfikatu lub klucza nie jest poprawna, proszę podać poprawną ścieżkę" +msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę" #: cps/admin.py:1172 cps/admin.py:1273 cps/admin.py:1365 cps/admin.py:1459 #: cps/admin.py:1525 cps/shelf.py:103 cps/shelf.py:163 cps/shelf.py:206 #: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:437 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna" +msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne" #: cps/admin.py:1183 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" @@ -314,9 +295,8 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" #: cps/admin.py:1317 -#, fuzzy msgid "Database Configuration" -msgstr "Konfiguracja funkcjonalności" +msgstr "Konfiguracja bazy danych" #: cps/admin.py:1333 cps/web.py:1459 msgid "Please fill out all fields!" @@ -336,9 +316,8 @@ msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" #: cps/admin.py:1361 -#, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." -msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." +msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy." #: cps/admin.py:1374 #, python-format @@ -373,7 +352,6 @@ msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" #: cps/admin.py:1506 -#, fuzzy msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Weryfikacja konta Gmail przebiegła pomyślnie" @@ -481,7 +459,6 @@ msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" #: cps/admin.py:1787 -#, fuzzy msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany" @@ -518,7 +495,7 @@ msgstr "edytuj metadane" #: cps/editbooks.py:452 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "" +msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie" #: cps/editbooks.py:485 #, python-format @@ -555,7 +532,6 @@ msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" #: cps/editbooks.py:794 -#, fuzzy msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora" @@ -668,10 +644,10 @@ msgstr "E-mail: %(book)s" # ??? #: cps/helper.py:221 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" +msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Może brakuje uprawnień?" #: cps/helper.py:318 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma podfoldery: %(path)s" @@ -706,16 +682,14 @@ msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" #: cps/helper.py:511 cps/web.py:1627 -#, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" -msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." +msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" #: cps/helper.py:519 msgid "This username is already taken" msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" #: cps/helper.py:529 -#, fuzzy msgid "Invalid e-mail address format" msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail" @@ -736,7 +710,6 @@ msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" #: cps/helper.py:642 -#, fuzzy msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp" @@ -811,9 +784,9 @@ msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono porażką" #: cps/oauth_bb.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" -msgstr "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "Nie połączono z %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." @@ -836,7 +809,6 @@ msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." #: cps/oauth_bb.py:336 -#, fuzzy msgid "GitHub Oauth error: {}" msgstr "Błąd GitHub Oauth: {}" @@ -845,14 +817,12 @@ msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." #: cps/oauth_bb.py:360 -#, fuzzy msgid "Google Oauth error: {}" msgstr "Błąd Google Oauth: {}" #: cps/opds.py:385 -#, fuzzy msgid "{} Stars" -msgstr "{} Gwiazdy" +msgstr "{} Gwiazdek" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 cps/web.py:1564 @@ -888,13 +858,11 @@ msgid "Show Hot Books" msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" #: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51 -#, fuzzy msgid "Downloaded Books" msgstr "Pobrane książki" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 #: cps/templates/user_table.html:165 -#, fuzzy msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Pokaż pobrane książki" @@ -1005,12 +973,10 @@ msgid "Show archived books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" #: cps/render_template.py:97 cps/web.py:752 -#, fuzzy msgid "Books List" msgstr "Lista książek" #: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:166 -#, fuzzy msgid "Show Books List" msgstr "Pokaż listę książek" @@ -1147,9 +1113,9 @@ msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" #: cps/web.py:494 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" -msgstr "Pobrane książki przez %(user)s" +msgstr "Książki pobrane przez %(user)s" #: cps/web.py:523 #, python-format @@ -1232,13 +1198,14 @@ msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s" #: cps/web.py:1231 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Read Status = %(status)s" -msgstr "Read Status = %(status)s" +msgstr "Status przeczytania = %(status)s" #: cps/web.py:1334 +#, fuzzy msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web" #: cps/web.py:1429 #, python-format @@ -1318,7 +1285,6 @@ msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" #: cps/services/gmail.py:41 -#, fuzzy msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" msgstr "Nie znaleziono poprawnego pliku gmail.json z informacjami OAuth" @@ -1328,14 +1294,13 @@ msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Nie znaleziono narzędzia calibre %(tool)s do konwertowania" #: cps/tasks/convert.py:138 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s na dysku" +msgstr "Nie znaleziono na dysku formatu %(format)s" #: cps/tasks/convert.py:142 -#, fuzzy msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "Konwerter Ebook nie powiódł się z nieznanym błędem" +msgstr "Konwertowanie ebooka zakończyło się niepowodzeniem z nieznanego powodu" #: cps/tasks/convert.py:152 #, python-format @@ -1454,12 +1419,10 @@ msgid "From E-mail" msgstr "Wyślij z adresu e-mail" #: cps/templates/admin.html:84 -#, fuzzy msgid "E-Mail Service" -msgstr "E-Mail Service" +msgstr "Usługa e-mail" #: cps/templates/admin.html:85 -#, fuzzy msgid "Gmail via Oauth2" msgstr "Gmail przez Oauth2" @@ -1480,7 +1443,6 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:116 -#, fuzzy msgid "External Port" msgstr "Port zewnętrzny" @@ -1513,9 +1475,8 @@ msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy" #: cps/templates/admin.html:153 -#, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" -msgstr "Edytuj podstawową konfigurację" +msgstr "Edytuj konfigurację bazy danych Calibre" #: cps/templates/admin.html:154 msgid "Edit Basic Configuration" @@ -1530,7 +1491,6 @@ msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" #: cps/templates/admin.html:161 -#, fuzzy msgid "Download Debug Package" msgstr "Pobierz pakiet Debug" @@ -1612,39 +1572,33 @@ msgstr "W Bibliotece" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 #: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:16 -#, fuzzy msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "Sortuj według daty książki, najnowsze jako pierwsze" +msgstr "Sortuj książki według daty, najnowsze jako pierwsze" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 #: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:17 -#, fuzzy msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "Sortuj według daty książki, najpierw najstarsze" +msgstr "Sortuj książki według daty, najstarsze jako pierwsze" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:18 -#, fuzzy msgid "Sort title in alphabetical order" msgstr "Sortuj tytuły w porządku alfabetycznym" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:19 -#, fuzzy msgid "Sort title in reverse alphabetical order" msgstr "Sortuj tytuły w odwrotnym porządku alfabetycznym" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:22 -#, fuzzy msgid "Sort according to publishing date, newest first" msgstr "Sortuj według daty publikacji, najnowsze jako pierwsze" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:23 -#, fuzzy msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "Sortuj według daty publikacji, najpierw najstarsze" +msgstr "Sortuj według daty publikacji, najstarsze jako pierwsze" #: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 #: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 @@ -1822,23 +1776,20 @@ msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." #: cps/templates/book_table.html:11 cps/templates/book_table.html:56 #: cps/templates/user_table.html:13 cps/templates/user_table.html:76 #: cps/templates/user_table.html:99 -#, fuzzy msgid "This Field is Required" msgstr "To pole jest wymagane" #: cps/templates/book_table.html:24 -#, fuzzy msgid "Merge selected books" msgstr "Łączenie wybranych książek" #: cps/templates/book_table.html:25 cps/templates/user_table.html:122 -#, fuzzy msgid "Remove Selections" -msgstr "Usuń zaznaczenia" +msgstr "Usuń zaznaczone" #: cps/templates/book_table.html:28 msgid "Exchange author and title" -msgstr "" +msgstr "Zamień autora i tytuł" #: cps/templates/book_table.html:34 #, fuzzy @@ -1851,7 +1802,6 @@ msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja sortowania autorów" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:56 -#, fuzzy msgid "Enter Title" msgstr "Wpisz tytuł" @@ -1861,57 +1811,46 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: cps/templates/book_table.html:51 -#, fuzzy msgid "Enter Title Sort" -msgstr "Wprowadź tytuł Sortowanie" +msgstr "Wprowadź tytuł sortowania" #: cps/templates/book_table.html:51 -#, fuzzy msgid "Title Sort" -msgstr "Tytuł Sortowanie" +msgstr "Tytuł sortowania" #: cps/templates/book_table.html:52 -#, fuzzy msgid "Enter Author Sort" -msgstr "Wpisz autora Sortowanie" +msgstr "Wpisz autora sortowania" #: cps/templates/book_table.html:52 -#, fuzzy msgid "Author Sort" -msgstr "Autor Sort" +msgstr "Autor sortowania" #: cps/templates/book_table.html:53 -#, fuzzy msgid "Enter Authors" msgstr "Wpisz autorów" #: cps/templates/book_table.html:54 -#, fuzzy msgid "Enter Categories" msgstr "Wprowadź kategorie" #: cps/templates/book_table.html:55 -#, fuzzy msgid "Enter Series" msgstr "Wpisz serię" #: cps/templates/book_table.html:56 -#, fuzzy msgid "Series Index" msgstr "Indeks serii" #: cps/templates/book_table.html:57 -#, fuzzy msgid "Enter Languages" msgstr "Wprowadź języki" #: cps/templates/book_table.html:58 -#, fuzzy msgid "Publishing Date" msgstr "Data publikacji" #: cps/templates/book_table.html:59 -#, fuzzy msgid "Enter Publishers" msgstr "Wpisz Wydawnictwa" @@ -1930,7 +1869,6 @@ msgid "Into Book with Title:" msgstr "Into Book with Title:" #: cps/templates/book_table.html:87 -#, fuzzy msgid "Merge" msgstr "Połącz" @@ -1952,6 +1890,7 @@ msgstr "Folder Calibre na Google Drive" # ??? #: cps/templates/config_db.html:39 +#, fuzzy msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadane Watch Channel ID" @@ -1960,9 +1899,8 @@ msgid "Revoke" msgstr "Unieważnij" #: cps/templates/config_db.html:67 -#, fuzzy msgid "New db location is invalid, please enter valid path" -msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" +msgstr "Nowa lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, proszę podać prawidłową ścieżkę" #: cps/templates/config_edit.html:17 msgid "Server Configuration" @@ -2045,7 +1983,6 @@ msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store" #: cps/templates/config_edit.html:136 -#, fuzzy msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port)" @@ -2111,17 +2048,14 @@ msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:201 -#, fuzzy msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP CAC (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)" +msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)" #: cps/templates/config_edit.html:208 -#, fuzzy msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)" #: cps/templates/config_edit.html:215 -#, fuzzy msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)" @@ -2178,22 +2112,18 @@ msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Pola członków grupy LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:269 -#, fuzzy msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:271 -#, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekcja" #: cps/templates/config_edit.html:272 -#, fuzzy msgid "Custom Filter" msgstr "Filtr niestandardowy" #: cps/templates/config_edit.html:277 -#, fuzzy msgid "LDAP Member User Filter" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP" @@ -2388,27 +2318,22 @@ msgid "Edit Metadata" msgstr "Edytuj metadane" #: cps/templates/email_edit.html:12 -#, fuzzy msgid "Choose Server Type" msgstr "Wybierz typ serwera" #: cps/templates/email_edit.html:14 -#, fuzzy msgid "Use Standard E-Mail Account" msgstr "Użyj standardowego konta e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:15 -#, fuzzy msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification" msgstr "Konto Gmail z weryfikacją OAuth2" #: cps/templates/email_edit.html:21 -#, fuzzy msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" msgstr "Skonfiguruj konto Gmail jako serwer poczty e-mail" #: cps/templates/email_edit.html:23 -#, fuzzy msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "Cofnij dostęp do Gmaila" @@ -2467,9 +2392,8 @@ msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit): msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):" #: cps/templates/http_error.html:31 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" -msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" +msgstr "Instancja Calibre-Web jest nieskonfigurowana, proszę skontaktować się z administratorem" # | msgid "Create a Shelf" #: cps/templates/http_error.html:41 @@ -2482,28 +2406,25 @@ msgid "Return to Home" msgstr "Powrót do głównego menu" #: cps/templates/http_error.html:50 +#, fuzzy msgid "Logout User" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj użytkownika" #: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 #: cps/templates/shelf.html:20 -#, fuzzy msgid "Sort authors in alphabetical order" msgstr "Sortuj autorów w porządku alfabetycznym" #: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 #: cps/templates/shelf.html:21 -#, fuzzy msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" msgstr "Posortuj autorów w odwrotnym porządku alfabetycznym" #: cps/templates/index.html:77 -#, fuzzy msgid "Sort ascending according to series index" msgstr "Sortuj rosnąco według indeksu serii" #: cps/templates/index.html:78 -#, fuzzy msgid "Sort descending according to series index" msgstr "Sortuj malejąco według indeksu serii" @@ -2512,12 +2433,10 @@ msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" #: cps/templates/index.xml:18 -#, fuzzy msgid "Alphabetical Books" msgstr "Książki alfabetyczne" #: cps/templates/index.xml:22 -#, fuzzy msgid "Books sorted alphabetically" msgstr "Książki uporządkowane alfabetycznie" @@ -2666,14 +2585,12 @@ msgid "Show Access Log: " msgstr "Pokaż dziennik dostępu: " #: cps/templates/logviewer.html:18 -#, fuzzy msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "Pobierz Calibre-Web Log" +msgstr "Pobierz log Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:21 -#, fuzzy msgid "Download Access Log" -msgstr "Pobierz dziennik dostępu" +msgstr "Pobierz log dostępu" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2700,7 +2617,6 @@ msgid "Add View Restriction" msgstr "Dodaj ograniczenie przeglądania" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 -#, fuzzy msgid "This book format will be permanently erased from database" msgstr "Ten format książki zostanie trwale usunięty z bazy danych" @@ -2722,39 +2638,32 @@ msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safe msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta." #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 -#, fuzzy msgid "Choose File Location" msgstr "Wybierz lokalizację pliku" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 -#, fuzzy msgid "type" msgstr "typ" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 -#, fuzzy msgid "name" msgstr "nazwa" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 -#, fuzzy msgid "size" msgstr "rozmiar" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 -#, fuzzy msgid "Parent Directory" -msgstr "Katalog rodziców" +msgstr "Główny katalog" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 -#, fuzzy msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 -#, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -2862,23 +2771,23 @@ msgstr "Od prawej do lewej" #: cps/templates/readcbr.html:165 msgid "Reset to Top" -msgstr "" +msgstr "Resetuj do góry" #: cps/templates/readcbr.html:166 msgid "Remember Position" -msgstr "" +msgstr "Zapamiętaj pozycję" #: cps/templates/readcbr.html:171 msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Pasek przewijania" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokaż" #: cps/templates/readcbr.html:175 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" @@ -2937,7 +2846,6 @@ msgid "Published Date To" msgstr "Data publikacji do" #: cps/templates/search_form.html:41 -#, fuzzy msgid "Read Status" msgstr "Status odczytu" @@ -2950,9 +2858,8 @@ msgid "Exclude Series" msgstr "Wyklucz cykle" #: cps/templates/search_form.html:94 -#, fuzzy msgid "Exclude Shelves" -msgstr "Wyklucz cykle" +msgstr "Z wyłączeniem półek" #: cps/templates/search_form.html:114 msgid "Exclude Languages" @@ -2975,12 +2882,10 @@ msgid "Rating Below" msgstr "Ocena mniejsza niż" #: cps/templates/search_form.html:179 -#, fuzzy msgid "From:" msgstr "Od:" #: cps/templates/search_form.html:189 -#, fuzzy msgid "To:" msgstr "Do:" @@ -2989,22 +2894,18 @@ msgid "Delete this Shelf" msgstr "Usuń tą półkę" #: cps/templates/shelf.html:11 -#, fuzzy msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "Edytuj właściwości półki" #: cps/templates/shelf.html:13 -#, fuzzy msgid "Arrange books manually" msgstr "Ręczne porządkowanie książek" #: cps/templates/shelf.html:14 -#, fuzzy msgid "Disable Change order" msgstr "Wyłączenie Zlecenie zmiany" #: cps/templates/shelf.html:14 -#, fuzzy msgid "Enable Change order" msgstr "Włącz polecenie zmiany" @@ -3018,7 +2919,7 @@ msgstr "Współdziel z wszystkimi" #: cps/templates/shelf_edit.html:20 msgid "Sync this shelf with Kobo device" -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizuj tę półkę z urządzeniem Kobo" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -3049,7 +2950,6 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Cykle w tej bibliotece" #: cps/templates/stats.html:29 -#, fuzzy msgid "System Statistics" msgstr "Statystyki systemu" @@ -3129,7 +3029,7 @@ msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" #: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "Synchronizuj z Kobo tylko książki z wybranych półek" #: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:167 msgid "Delete User" @@ -3140,34 +3040,28 @@ msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "Generuj Kobo Auth URL" #: cps/templates/user_table.html:79 cps/templates/user_table.html:102 -#, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." #: cps/templates/user_table.html:129 -#, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Edytuj użytkownika" #: cps/templates/user_table.html:132 -#, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika" #: cps/templates/user_table.html:133 -#, fuzzy msgid "Enter E-mail Address" -msgstr "Twój adres e-mail" +msgstr "Wpisz adres e-mail" #: cps/templates/user_table.html:134 -#, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" -msgstr "Adres e-mail dla wysyłania do Kindle" +msgstr "Wprowadź adres e-mail Kindle" #: cps/templates/user_table.html:134 -#, fuzzy msgid "Kindle E-mail" -msgstr "Testowy e-mail" +msgstr "E-mail Kindle" #: cps/templates/user_table.html:135 #, fuzzy @@ -3175,73 +3069,61 @@ msgid "Locale" msgstr "Ustawienia regionalne" #: cps/templates/user_table.html:136 -#, fuzzy msgid "Visible Book Languages" msgstr "Widoczne języki książek" #: cps/templates/user_table.html:137 -#, fuzzy msgid "Edit Allowed Tags" -msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" +msgstr "Edytuj dozwolone tagi" #: cps/templates/user_table.html:137 -#, fuzzy msgid "Allowed Tags" msgstr "Dozwolone Tagi" #: cps/templates/user_table.html:138 -#, fuzzy msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "Wybierz dozwolone/zabronione etykiety" +msgstr "Edytuj zabronione etykiety" #: cps/templates/user_table.html:138 -#, fuzzy msgid "Denied Tags" -msgstr "Tagi odmowy" +msgstr "Zabronione etykiety" #: cps/templates/user_table.html:139 -#, fuzzy msgid "Edit Allowed Column Values" -msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" +msgstr "Edycja dozwolonych wartości kolumn" #: cps/templates/user_table.html:139 -#, fuzzy msgid "Allowed Column Values" -msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" +msgstr "Dozwolone wartości kolumn" #: cps/templates/user_table.html:140 -#, fuzzy msgid "Edit Denied Column Values" -msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" +msgstr "Edycja zabronionych wartości kolumn" #: cps/templates/user_table.html:140 #, fuzzy msgid "Denied Columns Values" -msgstr "Dodaj dozwolone/zabronione wartości własnych kolumn" +msgstr "Wartości kolumn odmowy" #: cps/templates/user_table.html:142 -#, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" #: cps/templates/user_table.html:145 -#, fuzzy msgid "View" msgstr "Zobacz" #: cps/templates/user_table.html:148 -#, fuzzy msgid "Edit Public Shelves" -msgstr "Półka publiczna" +msgstr "Edytuj półki publiczne" #: cps/templates/user_table.html:150 msgid "Sync Selected Shelves with Kobo" -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizuj wybrane półki z Kobo" #: cps/templates/user_table.html:154 -#, fuzzy msgid "Show read/unread selection" -msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" +msgstr "Pokaż wybór przeczytane/nieprzeczytane" #: cps/templates/user_table.html:157 msgid "Show random books" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index b8ad5796..ce1b66c9 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 3cc5c58a..f5a83bbe 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Tens a certeza que queres fechar?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 67b09abc..10fffe2b 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 2f1ee9f5..96aee277 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту кн #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 86023907..0f0b6354 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 7e4b9f29..41a2396f 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda anv #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 88dd240c..f2add35a 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 79ff81d9..962ec9e6 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user msgstr "" #: cps/admin.py:588 -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 244127de..82bd8252 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index badf59ca..79119bbd 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову по #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 2b08f3bb..aac38c86 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 8ebc5a78..f1563d09 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_CN\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?" #: cps/admin.py:588 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "您确定要关闭吗?" #: cps/admin.py:737 diff --git a/messages.pot b/messages.pot index b91a819f..b33020b1 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-12 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user msgstr "" #: cps/admin.py:588 -msgid "Are you sure you want to change Calibre libray location?" +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:737