[i18n] Migrate to WTI (#801)
This commit is contained in:
@ -36,3 +36,6 @@ AWS_ACCESS_KEY_ID=XXXXXXXX
|
||||
AWS_SECRET_ACCESS_KEY=XXXXXXXX
|
||||
AWS_BUCKET=timeoverflow_development
|
||||
AWS_REGION=us-east-1
|
||||
|
||||
# WTI API key
|
||||
WTI_PROJECT_API_KEY=XXXXXXXX
|
||||
|
||||
1
Gemfile
1
Gemfile
@ -40,6 +40,7 @@ end
|
||||
group :development do
|
||||
gem 'letter_opener', '~> 1.7.0'
|
||||
gem 'web-console', '~> 4.2'
|
||||
gem 'web_translate_it', '~> 3'
|
||||
end
|
||||
|
||||
group :development, :test do
|
||||
|
||||
@ -237,6 +237,7 @@ GEM
|
||||
mini_mime (1.1.5)
|
||||
minitest (5.25.5)
|
||||
msgpack (1.7.5)
|
||||
multi_json (1.15.0)
|
||||
net-imap (0.5.7)
|
||||
date
|
||||
net-protocol
|
||||
@ -251,6 +252,7 @@ GEM
|
||||
racc (~> 1.4)
|
||||
nokogiri (1.18.8-x86_64-linux-gnu)
|
||||
racc (~> 1.4)
|
||||
optimist (3.2.1)
|
||||
orm_adapter (0.5.0)
|
||||
parallel (1.26.3)
|
||||
parser (3.3.7.2)
|
||||
@ -455,6 +457,9 @@ GEM
|
||||
activemodel (>= 6.0.0)
|
||||
bindex (>= 0.4.0)
|
||||
railties (>= 6.0.0)
|
||||
web_translate_it (3.1.2)
|
||||
multi_json
|
||||
optimist (~> 3.0)
|
||||
webrick (1.9.1)
|
||||
websocket (1.2.11)
|
||||
websocket-driver (0.7.7)
|
||||
@ -515,6 +520,7 @@ DEPENDENCIES
|
||||
simplecov (~> 0.22)
|
||||
terser (~> 1.2)
|
||||
web-console (~> 4.2)
|
||||
web_translate_it (~> 3)
|
||||
|
||||
BUNDLED WITH
|
||||
2.4.10
|
||||
|
||||
@ -157,19 +157,25 @@ ca:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: El teu compte ha estat confirmat amb èxit.
|
||||
confirmed_and_signed_in: El teu compte ha estat confirmat amb èxit. Ara estàs registrat.
|
||||
confirmed_and_signed_in: El teu compte ha estat confirmat amb èxit. Ara estàs
|
||||
registrat.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instruccions de confirmació
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Si has canviat el teu correu tens que fer aquest pas perquè el canvi sigui efectiu
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu compte en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu existeix a la nostra base de dades, rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu compte en uns minuts.
|
||||
resend_instructions_description: Si has canviat el teu correu tens que fer
|
||||
aquest pas perquè el canvi sigui efectiu
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el
|
||||
teu compte en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu existeix a la nostra
|
||||
base de dades, rebràs un correu amb les instruccions de com confirmar el teu
|
||||
compte en uns minuts.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Ja estàs registrat.
|
||||
inactive: El teu compte no ha estat activat.
|
||||
invalid: Correu o clau invàlida.
|
||||
invalid_token: Codi d'autentificació invàlid.
|
||||
locked: El teu compte ha estat bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'.
|
||||
locked: El teu compte ha estat bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu
|
||||
de desbloqueig'.
|
||||
not_found_in_database: Correu o clau invàlida.
|
||||
timeout: La teva sessió ha caducat. Si us plau, torna a entrar per continuar.
|
||||
unauthenticated: Has de entrar per continuar.
|
||||
@ -194,11 +200,16 @@ ca:
|
||||
passwords_not_match: Contrasenyes no coincideixen
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Crea una nova clau de pas
|
||||
forgot_question_description: Introdueix l'adreça associada al teu compte i t'enviarem un correu amb l'enllaç per crear una nova clau de pas.
|
||||
forgot_question_description: Introdueix l'adreça associada al teu compte i
|
||||
t'enviarem un correu amb l'enllaç per crear una nova clau de pas.
|
||||
send_instructions: Envia enllaç
|
||||
no_token: No pots accedir a aquesta pàgina si no véns d'un correu per restablir la contrasenya. Si véns d'un correu per a restablir la contrasenya, assegurat que has utilitzat la URL completa.
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com restablir la contrasenya en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si el teu correu existeix a la nostra base de dades, rebràs un enllaç al teu correu per recuperar la contrasenya en uns minuts.
|
||||
no_token: No pots accedir a aquesta pàgina si no véns d'un correu per restablir
|
||||
la contrasenya. Si véns d'un correu per a restablir la contrasenya, assegurat
|
||||
que has utilitzat la URL completa.
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com restablir la contrasenya
|
||||
en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si el teu correu existeix a la nostra base de dades,
|
||||
rebràs un enllaç al teu correu per recuperar la contrasenya en uns minuts.
|
||||
updated: La teva contrasenya ha estat canviada. Estàs connectat.
|
||||
updated_not_active: Canvi de contrasenya realitzat.
|
||||
registrations:
|
||||
@ -207,7 +218,8 @@ ca:
|
||||
cancel_account: Cancel·lar el meu compte
|
||||
current_password: Contrasenya actual
|
||||
edit_user: Editar Usuari
|
||||
help_current_password: necessitem la contrasenya actual per confirmar els canvis
|
||||
help_current_password: necessitem la contrasenya actual per confirmar els
|
||||
canvis
|
||||
help_password: deixa-ho en blanc si no vols canviar-la
|
||||
password: Contrasenya
|
||||
password_confirmation: Confirma la contrasenya
|
||||
@ -219,10 +231,14 @@ ca:
|
||||
sign_me_up: Registra'm
|
||||
sign_up: Registre
|
||||
signed_up: Benvingut! Registre realitzat.
|
||||
signed_up_but_inactive: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte no està activat
|
||||
signed_up_but_locked: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte està bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un correu de confirmació, si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions
|
||||
update_needs_confirmation: S'ha actualitzat el teu compte, però necessitem verificar la teva adreça de correu. Si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions.
|
||||
signed_up_but_inactive: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte
|
||||
no està activat
|
||||
signed_up_but_locked: Registre realitzat. No pots accedir perquè el teu compte
|
||||
està bloquejat, fes clic al enllaç 'Enviar correu de desbloqueig'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un correu de confirmació, si us plau,
|
||||
entra al teu correu i segueix les instruccions
|
||||
update_needs_confirmation: S'ha actualitzat el teu compte, però necessitem verificar
|
||||
la teva adreça de correu. Si us plau, entra al teu correu i segueix les instruccions.
|
||||
updated: Compte actualitzat.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +259,23 @@ ca:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instruccions de desbloqueig
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Si t'has equivocat en el login més de cinc vegades tens que fer aquest pas per desbloquejar el teu compte
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
|
||||
resend_instructions_description: Si t'has equivocat en el login més de cinc
|
||||
vegades tens que fer aquest pas per desbloquejar el teu compte
|
||||
send_instructions: Rebràs un correu amb instruccions de com desbloquejar el
|
||||
teu compte en uns minuts.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu amb
|
||||
instruccions de com desbloquejar el teu compte en uns minuts.
|
||||
unlocked: El teu compte ha estat desbloquejat. Si us plau, entra per continuar.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: 'Ho sentim, sembla que hi ha un error en aquesta consulta. Una notificació s''ha enviat directament al equip tècnic, ho resoldrem tant aviat com sigui possible. '
|
||||
description: 'Ho sentim, sembla que hi ha un error en aquesta consulta. Una
|
||||
notificació s''ha enviat directament al equip tècnic, ho resoldrem tant aviat
|
||||
com sigui possible. '
|
||||
title: Error intern de servidor
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: ja has estat confirmat, prova a entrar-hi
|
||||
confirmation_period_expired: necessita confirmar-se en %{period}, si us plau, sol·licita-la de nou
|
||||
confirmation_period_expired: necessita confirmar-se en %{period}, si us plau,
|
||||
sol·licita-la de nou
|
||||
expired: ha caducat, sol·licita-ho de nou
|
||||
not_found: no s'ha trobat
|
||||
not_locked: no es va bloquejar
|
||||
@ -261,7 +283,8 @@ ca:
|
||||
one: 'un error impedeix que aquest %{resource} es desi:'
|
||||
other: 'hi ha %{count} errors que impedeixen que aquest %{resource} es desi:'
|
||||
not_found:
|
||||
description: La pàgina que cerques no existeix. Potser la adreça està equivocada o la pàgina s'ha mogut.
|
||||
description: La pàgina que cerques no existeix. Potser la adreça està equivocada
|
||||
o la pàgina s'ha mogut.
|
||||
title: No s'ha trobat
|
||||
global:
|
||||
add_new: Crear nou
|
||||
@ -319,7 +342,10 @@ ca:
|
||||
help: Ajuda
|
||||
login: Entra
|
||||
manage_memberships: Gestiona membres
|
||||
no_memberhsip_warning: El teu registre es completarà un cop hagis sol·licitat <a href="%{link}">unir-te a un Banc de Temps</a> i el Banc de Temps accepti la teva sol·licitud. Si no sol·licites unir-te a un Banc de Temps en un termini de 30 dies, el teu usuari serà eliminat del sistema.
|
||||
no_memberhsip_warning: El teu registre es completarà un cop hagis sol·licitat
|
||||
<a href="%{link}">unir-te a un Banc de Temps</a> i el Banc de Temps accepti
|
||||
la teva sol·licitud. Si no sol·licites unir-te a un Banc de Temps en un termini
|
||||
de 30 dies, el teu usuari serà eliminat del sistema.
|
||||
report:
|
||||
report_title: INFORME
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +361,8 @@ ca:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} en"
|
||||
text_donation: L'associació ADBdT ofereix TimeOverflow de forma gratuïta als Bancs de Temps. Si vols contribuir a mantenir i millorar la plataforma, %{href}.
|
||||
text_donation: L'associació ADBdT ofereix TimeOverflow de forma gratuïta als
|
||||
Bancs de Temps. Si vols contribuir a mantenir i millorar la plataforma, %{href}.
|
||||
text_donation_link: visita aquesta web
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: 'Transferències múltiples '
|
||||
@ -346,7 +373,8 @@ ca:
|
||||
select_type:
|
||||
description: Selecciona el tipus de transferència
|
||||
set_params:
|
||||
description: 'Especifica el total a transferir, comentaris, i la oferta (si existeix) '
|
||||
description: 'Especifica el total a transferir, comentaris, i la oferta (si
|
||||
existeix) '
|
||||
set_source:
|
||||
description: Selecciona els comptes on es transferirà el temps
|
||||
set_target:
|
||||
@ -386,11 +414,14 @@ ca:
|
||||
new: Nou banc
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Informació de contacte
|
||||
join_timebank: No dubtis en contactar amb el Banc de Temps per unir-te o per preguntar qualsevol dubte.
|
||||
join_timebank: No dubtis en contactar amb el Banc de Temps per unir-te o per
|
||||
preguntar qualsevol dubte.
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Aplicació Mòbil
|
||||
app-mobile-text: L'aplicació mòbil de TimeOverflow està disponible<br /> Aquesta app ha estat possible gràcies a la col·laboració de l'Ajuntament de Barcelona, a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: L'aplicació mòbil de TimeOverflow està disponible<br /> Aquesta
|
||||
app ha estat possible gràcies a la col·laboració de l'Ajuntament de Barcelona,
|
||||
a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Sol·licita accés
|
||||
banner-subtitle: Us ajudarem a posar-lo en marxa o fer-vos una demostració
|
||||
banner-title: Ets un Banc de Temps?
|
||||
@ -402,16 +433,22 @@ ca:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: veure mapa
|
||||
empower-showmap-title: Bancs de Temps
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow està especialment dissenyat per i per als Bancs de Temps que existeixen físicament — %{showmap_link}, la seva missió és potenciar-los.
|
||||
empower-text-2: Gràcies al treball conjunt de %{coopdevs_link} i la %{abdt_link} avui podem oferir el sofware TimeOverflow a tots els Bancs de Temps que així ho desitgin de manera lliure i gratuïta.
|
||||
empower-text-3: El codi font de TimeOverflow està disponible sota una llicència open source i descarregable a %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow està especialment dissenyat per i per als Bancs
|
||||
de Temps que existeixen físicament — %{showmap_link}, la seva missió
|
||||
és potenciar-los.
|
||||
empower-text-2: Gràcies al treball conjunt de %{coopdevs_link} i la %{abdt_link}
|
||||
avui podem oferir el sofware TimeOverflow a tots els Bancs de Temps que així
|
||||
ho desitgin de manera lliure i gratuïta.
|
||||
empower-text-3: El codi font de TimeOverflow està disponible sota una llicència
|
||||
open source i descarregable a %{github_link}
|
||||
empower-title: Empoderant els bancs del temps
|
||||
feature-group-1: Gestió del Banc de Temps amb perfils d'administració
|
||||
feature-group-2: Xarxa social i banca en línia accessible pels membres
|
||||
feature-text-1: Altes/baixes/modificacions de membres
|
||||
feature-text-2: Publicar ofertes i demandes
|
||||
feature-text-3: Introduir xecs i gestionar la comptabilitat
|
||||
feature-text-4: Els membres d'un Banc de Temps poden accedir al sistema i contactar amb altres membres
|
||||
feature-text-4: Els membres d'un Banc de Temps poden accedir al sistema i contactar
|
||||
amb altres membres
|
||||
feature-text-5: Publicar ofertes i demandes
|
||||
feature-text-6: Pagar hores a altres membres
|
||||
impulsem-link: Impulsem el que fas
|
||||
@ -420,12 +457,16 @@ ca:
|
||||
title2: als Bancs de Temps
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent: Sol·licitud enviada correctament
|
||||
application_sent_body: Hola! La teva sol·licitud a %{organization_name} s'ha enviat correctament. Algú de l'equip del banc de temps es posarà en contacte amb tu per finalitzar el procés dalta.
|
||||
application_sent_body: Hola! La teva sol·licitud a %{organization_name} s'ha enviat
|
||||
correctament. Algú de l'equip del banc de temps es posarà en contacte amb tu
|
||||
per finalitzar el procés dalta.
|
||||
application_status: Sol·licitud %{status}
|
||||
applications: Sol·licituds
|
||||
apply: Sol·licita unir-te
|
||||
new: Nova sol·licitud
|
||||
new_body: Hola, %{username} acaba de sol·licitar unir-se al Banc de Temps %{organization_name}. Pots accedir %{here_link} per acceptar o rebutjar la sol·licitud. Un cop acceptis la sol·licitud, l'usuari apareixerà automàticament a la teva llista d'usuaris.
|
||||
new_body: Hola, %{username} acaba de sol·licitar unir-se al Banc de Temps %{organization_name}.
|
||||
Pots accedir %{here_link} per acceptar o rebutjar la sol·licitud. Un cop acceptis
|
||||
la sol·licitud, l'usuari apareixerà automàticament a la teva llista d'usuaris.
|
||||
status:
|
||||
accepted: acceptada
|
||||
declined: rebutjada
|
||||
@ -528,7 +569,8 @@ ca:
|
||||
crop_the_image: Retalla la imatge
|
||||
max_size_warning: La imatge és massa gran, el màxim permès és de %{size}MB
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent: T'hem enviat un correu electrònic a %{email}. Un cop confirmis el teu compte de correu podràs sol·licitar unir-te a qualsevol organització.
|
||||
email_sent: T'hem enviat un correu electrònic a %{email}. Un cop confirmis el
|
||||
teu compte de correu podràs sol·licitar unir-te a qualsevol organització.
|
||||
please: Si us plau, confirma el teu correu electrònic.
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Canviar usuari
|
||||
@ -542,7 +584,9 @@ ca:
|
||||
active_warning: Estàs a punt de canviar l'estat de l'usuari %{username}
|
||||
cancel_warning: Estàs a punt d'esborrar el compte de l'usuari %{username}
|
||||
create: Crear nou usuari
|
||||
deactivated_warning: 'Si creus que el vostre compte es podria haver desactivat per error, poseu-vos en contacte amb l''administrador amb la informació que es proporciona a continuació. '
|
||||
deactivated_warning: 'Si creus que el vostre compte es podria haver desactivat
|
||||
per error, poseu-vos en contacte amb l''administrador amb la informació que
|
||||
es proporciona a continuació. '
|
||||
manage_warning: Estàs a punt de canviar els permisos de l'usuari %{username}
|
||||
members: Membres
|
||||
user_created: Usuari %{uid} %{name} guardat
|
||||
|
||||
@ -157,13 +157,18 @@ en:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Your account was successfully confirmed.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Your account was successfully confirmed. You are now signed in.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Your account was successfully confirmed. You are now
|
||||
signed in.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Resend confirmation instructions
|
||||
resend_instructions_button: Resend
|
||||
resend_instructions_description: If you have changed your email you must perform this step to make the change effective
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
|
||||
resend_instructions_description: If you have changed your email you must perform
|
||||
this step to make the change effective
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
|
||||
confirm your account in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you
|
||||
will receive an email with instructions about how to confirm your account
|
||||
in a few minutes.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: You are already signed in.
|
||||
inactive: Your account is not activated yet.
|
||||
@ -194,15 +199,21 @@ en:
|
||||
passwords_not_match: Passwords don't match
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Create a new password
|
||||
forgot_question_description: Enter the address associated with your account and we will send you an email with the link to create a new password.
|
||||
forgot_question_description: Enter the address associated with your account
|
||||
and we will send you an email with the link to create a new password.
|
||||
send_instructions: Send link
|
||||
no_token: You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided.
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to reset your password in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
|
||||
no_token: You can't access this page without coming from a password reset email.
|
||||
If you do come from a password reset email, please make sure you used the
|
||||
full URL provided.
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
|
||||
reset your password in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your email address exists in our database, you
|
||||
will receive a password recovery link at your email address in a few minutes.
|
||||
updated: Your password was changed successfully. You are now signed in.
|
||||
updated_not_active: Your password was changed successfully.
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you again soon.
|
||||
destroyed: Bye! Your account was successfully cancelled. We hope to see you
|
||||
again soon.
|
||||
edit:
|
||||
cancel_account: Cancel account
|
||||
current_password: Current password
|
||||
@ -219,10 +230,15 @@ en:
|
||||
sign_me_up: Sign me up
|
||||
sign_up: Sign up
|
||||
signed_up: Welcome! You have signed up successfully.
|
||||
signed_up_but_inactive: You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated.
|
||||
signed_up_but_locked: You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please open the link to activate your account.
|
||||
update_needs_confirmation: You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and click on the confirm link to finalize confirming your new email address.
|
||||
signed_up_but_inactive: You have signed up successfully. However, we could not
|
||||
sign you in because your account is not yet activated.
|
||||
signed_up_but_locked: You have signed up successfully. However, we could not
|
||||
sign you in because your account is locked.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: A message with a confirmation link has been sent
|
||||
to your email address. Please open the link to activate your account.
|
||||
update_needs_confirmation: You updated your account successfully, but we need
|
||||
to verify your new email address. Please check your email and click on the
|
||||
confirm link to finalize confirming your new email address.
|
||||
updated: You updated your account successfully.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +259,22 @@ en:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Resend unlock instructions
|
||||
resend_instructions_button: Resend
|
||||
resend_instructions_description: If you have mistakenly logged in more than five times you have to do this step to unlock your account
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to unlock your account in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your account exists, you will receive an email with instructions about how to unlock it in a few minutes.
|
||||
resend_instructions_description: If you have mistakenly logged in more than
|
||||
five times you have to do this step to unlock your account
|
||||
send_instructions: You will receive an email with instructions about how to
|
||||
unlock your account in a few minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: If your account exists, you will receive an email
|
||||
with instructions about how to unlock it in a few minutes.
|
||||
unlocked: Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: We're sorry, there seems to be an error with this request. A notification has automatically been sent to us, and we will resolve this as soon as possible.
|
||||
description: We're sorry, there seems to be an error with this request. A notification
|
||||
has automatically been sent to us, and we will resolve this as soon as possible.
|
||||
title: Internal server error
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: was already confirmed, please try signing in
|
||||
confirmation_period_expired: needs to be confirmed within %{period}, please request a new one
|
||||
confirmation_period_expired: needs to be confirmed within %{period}, please
|
||||
request a new one
|
||||
expired: has expired, please request a new one
|
||||
not_found: not found
|
||||
not_locked: was not locked
|
||||
@ -261,7 +282,8 @@ en:
|
||||
one: '1 error prohibited this %{resource} from being saved:'
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
not_found:
|
||||
description: The page you were looking for doesn't exist. You may have mistyped the address or the page may have moved.
|
||||
description: The page you were looking for doesn't exist. You may have mistyped
|
||||
the address or the page may have moved.
|
||||
title: Not found
|
||||
global:
|
||||
add_new: Create new
|
||||
@ -319,7 +341,10 @@ en:
|
||||
help: Help
|
||||
login: Login
|
||||
manage_memberships: Manage memberships
|
||||
no_memberhsip_warning: Your registration will be completed once you have requested to <a href="%{link}">join a Timebank</a> and the Timebank accepts your request. If you do not request to join a timebank within 30 days, your user will be deleted from the system.
|
||||
no_memberhsip_warning: Your registration will be completed once you have requested
|
||||
to <a href="%{link}">join a Timebank</a> and the Timebank accepts your request.
|
||||
If you do not request to join a timebank within 30 days, your user will be
|
||||
deleted from the system.
|
||||
report:
|
||||
report_title: REPORT
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +360,8 @@ en:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} from"
|
||||
text_donation: The ADBdT association offers TimeOverflow for free to Time Banks. If you want to help maintain and improve the platform %{href}.
|
||||
text_donation: The ADBdT association offers TimeOverflow for free to Time Banks.
|
||||
If you want to help maintain and improve the platform %{href}.
|
||||
text_donation_link: visit this website
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Multi transfers
|
||||
@ -386,11 +412,14 @@ en:
|
||||
new: New bank
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Contact information
|
||||
join_timebank: Don't hesitate to contact the time bank to join it or ask any questions.
|
||||
join_timebank: Don't hesitate to contact the time bank to join it or ask any
|
||||
questions.
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Mobile App
|
||||
app-mobile-text: The mobile app TimeOverflow is available. <br /> This app has been possible thanks to the collaboration of the municipality of Barcelona, program %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: The mobile app TimeOverflow is available. <br /> This app has
|
||||
been possible thanks to the collaboration of the municipality of Barcelona,
|
||||
program %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Request access to TimeOverflow
|
||||
banner-subtitle: We will contact you to start it up or make you a demonstration
|
||||
banner-title: Are you a Time Bank?
|
||||
@ -402,16 +431,22 @@ en:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: see map
|
||||
empower-showmap-title: Time Banks
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow is specially designed for and by Time Banks that physically exist — %{showmap_link}, and its purpose is to boost them thanks to Internet.
|
||||
empower-text-2: Thanks to the joint job of %{coopdevs_link} and %{abdt_link} today we can offer the software TimeOverflow to all Time Banks that want it, open and for free.
|
||||
empower-text-3: The source code of TimeOverflow is available based on an open source license and you can download it at %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow is specially designed for and by Time Banks that
|
||||
physically exist — %{showmap_link}, and its purpose is to boost them
|
||||
thanks to Internet.
|
||||
empower-text-2: Thanks to the joint job of %{coopdevs_link} and %{abdt_link}
|
||||
today we can offer the software TimeOverflow to all Time Banks that want it,
|
||||
open and for free.
|
||||
empower-text-3: The source code of TimeOverflow is available based on an open
|
||||
source license and you can download it at %{github_link}
|
||||
empower-title: Empowering the Time Banks
|
||||
feature-group-1: Time Bank management with administration roles
|
||||
feature-group-2: Social network and online banking accessible by members
|
||||
feature-text-1: Creation/deletion/updates of bank members
|
||||
feature-text-2: Posting of offers and inquiries
|
||||
feature-text-3: Enter checks and manage accounting
|
||||
feature-text-4: Members of a Time Bank can access the system and connect with other members
|
||||
feature-text-4: Members of a Time Bank can access the system and connect with
|
||||
other members
|
||||
feature-text-5: Posting of offers and inquiries
|
||||
feature-text-6: Pay hours to other members
|
||||
impulsem-link: Impulsem el que fas
|
||||
@ -420,12 +455,15 @@ en:
|
||||
title2: Time Banks
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent: Application sent correctly
|
||||
application_sent_body: Hello! your application to %{organization_name} has been sent correctly.
|
||||
application_sent_body: Hello! your application to %{organization_name} has been
|
||||
sent correctly.
|
||||
application_status: Application %{status}
|
||||
applications: Applications
|
||||
apply: Apply to join
|
||||
new: New Application
|
||||
new_body: Hello, %{username} has just requested to join %{organization_name} Timebank. You can enter %{here_link} to accept or reject the request. Once you accept the request the user will automatically appear on your users list.
|
||||
new_body: Hello, %{username} has just requested to join %{organization_name} Timebank.
|
||||
You can enter %{here_link} to accept or reject the request. Once you accept
|
||||
the request the user will automatically appear on your users list.
|
||||
status:
|
||||
accepted: accepted
|
||||
declined: declined
|
||||
@ -528,7 +566,8 @@ en:
|
||||
crop_the_image: Crop the image
|
||||
max_size_warning: Image is too big, max allowed is %{size}MB
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent: An email has been sent to %{email}. After confirm you will be able to apply to any organization.
|
||||
email_sent: An email has been sent to %{email}. After confirm you will be able
|
||||
to apply to any organization.
|
||||
please: Please, confirm the email
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Update user
|
||||
@ -540,9 +579,11 @@ en:
|
||||
account_deactivated: Your account have been deactivated from this timebank
|
||||
actions: Actions
|
||||
active_warning: You are going to change user account status for %{username}
|
||||
cancel_warning: You are going to delete account from the Time Bank for user %{username}
|
||||
cancel_warning: You are going to delete account from the Time Bank for user
|
||||
%{username}
|
||||
create: Create new user
|
||||
deactivated_warning: If you think your account might have been deactivated by mistake, please contact the administrator with the information provided below.
|
||||
deactivated_warning: If you think your account might have been deactivated by
|
||||
mistake, please contact the administrator with the information provided below.
|
||||
manage_warning: You are going to change privileges for user %{username}
|
||||
members: Members
|
||||
user_created: User %{uid} %{name} saved
|
||||
|
||||
@ -157,25 +157,32 @@ es:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito. Ahora estás registrado.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Tu cuenta ha sido confirmada con éxito. Ahora estás
|
||||
registrado.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instrucciones de confirmación
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Si has cambiado tu email debes de realizar este paso para que el cambio sea efectivo
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu cuenta en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo existe in nuestra base de datos, recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu cuenta en unos minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Si has cambiado tu email debes de realizar
|
||||
este paso para que el cambio sea efectivo
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar
|
||||
tu cuenta en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo existe in nuestra base
|
||||
de datos, recibirás un correo con las instrucciones sobre como confirmar tu
|
||||
cuenta en unos minutos.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Ya estás registrado.
|
||||
inactive: Tu cuenta no ha sido activada.
|
||||
invalid: Correo o clave inválida.
|
||||
invalid_token: Código de autentificación inválido.
|
||||
locked: Tu cuenta ha sido bloqueada, haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'.
|
||||
locked: Tu cuenta ha sido bloqueada, haz clic en el enlace 'Enviar correo de
|
||||
desbloqueo'.
|
||||
not_found_in_database: Correo o clave inválida.
|
||||
timeout: Tu sesión ha caducado. Por favor, regístrate nuevamente para continuar.
|
||||
unauthenticated: Tienes que registrarte para continuar.
|
||||
unconfirmed: Tienes que confirmar tu cuenta antes de continuar.
|
||||
user:
|
||||
last_attempt: Atención, te queda un solo intento antes de que tu cuenta se bloquee
|
||||
last_attempt: Atención, te queda un solo intento antes de que tu cuenta se
|
||||
bloquee
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: Instrucciones de confirmación de cuenta
|
||||
@ -194,11 +201,16 @@ es:
|
||||
passwords_not_match: Las contraseñas no coinciden
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Crea una nueva contraseña
|
||||
forgot_question_description: Introduce la dirección asociada a tu cuenta y te enviaremos un correo con el enlace para crear una nueva contraseña.
|
||||
forgot_question_description: Introduce la dirección asociada a tu cuenta y
|
||||
te enviaremos un correo con el enlace para crear una nueva contraseña.
|
||||
send_instructions: Envía enlace
|
||||
no_token: No puedes acceder a esta página si no vienes de un correo para reestablecer la contraseña. Si vienes de un correo para reestablecer la contraseña, asegurate que has utilizado la URL completa.
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como reestablecer tu contraseña en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace pare la recuperación de la contraseña en tu correo en unos minutos.
|
||||
no_token: No puedes acceder a esta página si no vienes de un correo para reestablecer
|
||||
la contraseña. Si vienes de un correo para reestablecer la contraseña, asegurate
|
||||
que has utilizado la URL completa.
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como reestablecer
|
||||
tu contraseña en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás
|
||||
un enlace pare la recuperación de la contraseña en tu correo en unos minutos.
|
||||
updated: Tu contraseña se ha cambiado. Estás conectado(a).
|
||||
updated_not_active: Cambio de constraseña realizado.
|
||||
registrations:
|
||||
@ -207,7 +219,8 @@ es:
|
||||
cancel_account: Cancelar mi cuenta
|
||||
current_password: Contraseña actual
|
||||
edit_user: Editar Usuario
|
||||
help_current_password: necesitamos tu contraseña actual para confirmar tus cambios
|
||||
help_current_password: necesitamos tu contraseña actual para confirmar tus
|
||||
cambios
|
||||
help_password: déjalo en blanco si no quieres cambiarla
|
||||
password: Contraseña
|
||||
password_confirmation: Confirma la contraseña
|
||||
@ -219,10 +232,15 @@ es:
|
||||
sign_me_up: Regístrame
|
||||
sign_up: Registro
|
||||
signed_up: Bienvenido(a)! Registrado realizado.
|
||||
signed_up_but_inactive: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar porque tu cuenta no se ha activado todavía
|
||||
signed_up_but_locked: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar porque tu cuenta está bloqueada. Haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje de confirmación a tu dirección de correo. Por favor, abre el enlace para activar tu cuenta.
|
||||
update_needs_confirmation: Actualización de cuenta realizada, pero necesitamos verificar tu dirección de correo. Por favor, comprueba tu correo y utiliza el enlace para confirmar tu nueva dirección de correo.
|
||||
signed_up_but_inactive: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes
|
||||
entrar porque tu cuenta no se ha activado todavía
|
||||
signed_up_but_locked: Tu registro se ha realizado. Sin embargo, no puedes entrar
|
||||
porque tu cuenta está bloqueada. Haz clic en el enlace 'Enviar correo de desbloqueo'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Se ha enviado un mensaje de confirmación a tu dirección
|
||||
de correo. Por favor, abre el enlace para activar tu cuenta.
|
||||
update_needs_confirmation: Actualización de cuenta realizada, pero necesitamos
|
||||
verificar tu dirección de correo. Por favor, comprueba tu correo y utiliza
|
||||
el enlace para confirmar tu nueva dirección de correo.
|
||||
updated: Actualización de cuenta realizada.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +261,23 @@ es:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instrucciones de desbloqueo
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Si te has equivocado en el login más de cinco veces tienes que hacer este paso para desbloquear tu cuenta
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como desbloquear tu cuenta en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, recibirás un correo con instrucciones de como desbloquearla en unos minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Si te has equivocado en el login más de cinco
|
||||
veces tienes que hacer este paso para desbloquear tu cuenta
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo con instrucciones de como desbloquear
|
||||
tu cuenta en unos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, recibirás un correo con instrucciones
|
||||
de como desbloquearla en unos minutos.
|
||||
unlocked: Tu cuenta ha sido desbloqueada. Por favor, entra para continuar.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: Lo sentimos, parece que hay un error en esta consulta. Una notificación se ha enviado automáticamente al departamento técnico y lo resolveremos lo antes posible.
|
||||
description: Lo sentimos, parece que hay un error en esta consulta. Una notificación
|
||||
se ha enviado automáticamente al departamento técnico y lo resolveremos lo
|
||||
antes posible.
|
||||
title: Error interno de servidor
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: ya fue confirmado, por favor prueba a entrar
|
||||
confirmation_period_expired: necesita confirmarse en %{period}, por favor, solicita uno nuevo
|
||||
confirmation_period_expired: necesita confirmarse en %{period}, por favor, solicita
|
||||
uno nuevo
|
||||
expired: ha caducado, solicita uno nuevo
|
||||
not_found: no se ha encontrado
|
||||
not_locked: no se bloqueó
|
||||
@ -261,7 +285,8 @@ es:
|
||||
one: '1 error impide que este %{resource} se guarde:'
|
||||
other: "%{count} errores impiden que este %{resource} se guarde:"
|
||||
not_found:
|
||||
description: La página que estás buscando no existe. Quizás la dirección no es correcta o la página ha sido movida.
|
||||
description: La página que estás buscando no existe. Quizás la dirección no
|
||||
es correcta o la página ha sido movida.
|
||||
title: No se encontró
|
||||
global:
|
||||
add_new: Crear nuevo
|
||||
@ -319,7 +344,10 @@ es:
|
||||
help: Ayuda
|
||||
login: Entra
|
||||
manage_memberships: Gestionar membresia
|
||||
no_memberhsip_warning: Tu registro se completará una vez que hayas solicitado <a href="%{link}">unirte a un Banco de Tiempo</a> y el Banco de Tiempo acepte tu solicitud. Si no solicitas unirte a un Banco de Tiempo dentro de 30 días, tu usuario será eliminado del sistema.
|
||||
no_memberhsip_warning: Tu registro se completará una vez que hayas solicitado
|
||||
<a href="%{link}">unirte a un Banco de Tiempo</a> y el Banco de Tiempo acepte
|
||||
tu solicitud. Si no solicitas unirte a un Banco de Tiempo dentro de 30 días,
|
||||
tu usuario será eliminado del sistema.
|
||||
report:
|
||||
report_title: INFORME
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +363,9 @@ es:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} en"
|
||||
text_donation: La asociación ADBdT ofrece TimeOverflow de forma gratuita a los Bancos de Tiempo. Si quieres contribuir a mantener y mejorar la plataforma, %{href}.
|
||||
text_donation: La asociación ADBdT ofrece TimeOverflow de forma gratuita a los
|
||||
Bancos de Tiempo. Si quieres contribuir a mantener y mejorar la plataforma,
|
||||
%{href}.
|
||||
text_donation_link: visita esta web
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Transferencias múltiples
|
||||
@ -346,7 +376,8 @@ es:
|
||||
select_type:
|
||||
description: Seleccionar el tipo de transferencia
|
||||
set_params:
|
||||
description: Especifica la cantidad a transferir, comentarios y oferta (si existe)
|
||||
description: Especifica la cantidad a transferir, comentarios y oferta (si
|
||||
existe)
|
||||
set_source:
|
||||
description: Selecciona las cuentas dónde se va a transferir tiempo
|
||||
set_target:
|
||||
@ -386,11 +417,14 @@ es:
|
||||
new: Nuevo banco
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Información de contacto
|
||||
join_timebank: No dudes en contactar con el Banco de Tiempo para unirte o para resolver dudas.
|
||||
join_timebank: No dudes en contactar con el Banco de Tiempo para unirte o para
|
||||
resolver dudas.
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: App Móvil
|
||||
app-mobile-text: La app móvil de TimeOverflow está disponible<br /> Esta app ha sido posible gracias a la colaboración del Ayuntamiento de Barcelona, a través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: La app móvil de TimeOverflow está disponible<br /> Esta app
|
||||
ha sido posible gracias a la colaboración del Ayuntamiento de Barcelona, a
|
||||
través del programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Solicita acceso
|
||||
banner-subtitle: Os ayudaremos a ponerlo en marcha o a haceros una demostración
|
||||
banner-title: "¿Eres un Banco de Tiempo?"
|
||||
@ -402,16 +436,21 @@ es:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: ver mapa
|
||||
empower-showmap-title: Bancos de Tiempo
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow está especialmente diseñado por y para los Bancos de Tiempo que existen físicamente — %{showmap_link}, su fin es potenciarlos.
|
||||
empower-text-2: Gracias al trabajo conjunto de %{coopdevs_link} y la %{abdt_link} hoy podemos ofrecer el sofware TimeOverflow a todos los Bancos de Tiempo que así lo deseen de manera libre y gratuita.
|
||||
empower-text-3: El código fuente de TimeOverflow está disponible bajo una licencia open source y descargable a %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow está especialmente diseñado por y para los Bancos
|
||||
de Tiempo que existen físicamente — %{showmap_link}, su fin es potenciarlos.
|
||||
empower-text-2: Gracias al trabajo conjunto de %{coopdevs_link} y la %{abdt_link}
|
||||
hoy podemos ofrecer el sofware TimeOverflow a todos los Bancos de Tiempo que
|
||||
así lo deseen de manera libre y gratuita.
|
||||
empower-text-3: El código fuente de TimeOverflow está disponible bajo una licencia
|
||||
open source y descargable a %{github_link}
|
||||
empower-title: Empoderando los bancos de tiempo
|
||||
feature-group-1: Gestión del Banco de Tiempo con perfiles de administración
|
||||
feature-group-2: Red social y banca on-line accesible por los miembros
|
||||
feature-text-1: Altas/bajas/modificaciones de miembros
|
||||
feature-text-2: Publicar ofertas y demandas
|
||||
feature-text-3: Introducir cheques y gestionar la contabilidad
|
||||
feature-text-4: Los miembros de un Banco de Tiempo pueden acceder al sistema y contactar con otros miembros
|
||||
feature-text-4: Los miembros de un Banco de Tiempo pueden acceder al sistema
|
||||
y contactar con otros miembros
|
||||
feature-text-5: Publicar ofertas y demandas
|
||||
feature-text-6: Pagar horas a otros miembros
|
||||
impulsem-link: Impulsem el que fas
|
||||
@ -420,12 +459,16 @@ es:
|
||||
title2: los Bancos de Tiempo
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent: Solicitud enviada correctamente
|
||||
application_sent_body: Hola! Tu solicitud a %{organization_name} se ha enviado correctamente. Alguien del equipo del banco de tiempo se pondrá en contacto contigo para finalizar el proceso de alta.
|
||||
application_sent_body: Hola! Tu solicitud a %{organization_name} se ha enviado
|
||||
correctamente. Alguien del equipo del banco de tiempo se pondrá en contacto
|
||||
contigo para finalizar el proceso de alta.
|
||||
application_status: Solicitud %{status}
|
||||
applications: Solicitudes
|
||||
apply: Solicita unirte
|
||||
new: Nueva solicitud
|
||||
new_body: Hola, %{username} acaba de solicitar unirse al Banco de Tiempo %{organization_name}. Puedes entrar %{here_link} para aceptar o rechazar la solicitud. Una vez que aceptes la solicitud, el usuario aparecerá automáticamente en tu lista de usuarios.
|
||||
new_body: Hola, %{username} acaba de solicitar unirse al Banco de Tiempo %{organization_name}.
|
||||
Puedes entrar %{here_link} para aceptar o rechazar la solicitud. Una vez que
|
||||
aceptes la solicitud, el usuario aparecerá automáticamente en tu lista de usuarios.
|
||||
status:
|
||||
accepted: aceptada
|
||||
declined: rechazada
|
||||
@ -528,7 +571,8 @@ es:
|
||||
crop_the_image: Recortar la imagen
|
||||
max_size_warning: La imagen es demasiado grande, el máximo permitido es %{size}MB
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent: Un email se ha enviado a %{email}. Cuando lo hayas confirmado podrás solicitar unirte a cualquier organización.
|
||||
email_sent: Un email se ha enviado a %{email}. Cuando lo hayas confirmado podrás
|
||||
solicitar unirte a cualquier organización.
|
||||
please: Por favor, confirma el correo electrónico
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Cambiar usuario
|
||||
@ -542,7 +586,9 @@ es:
|
||||
active_warning: Estás a punto de cambiar el estado del usuario %{username}
|
||||
cancel_warning: Estás a punto de borrar la cuenta al usuario %{username}
|
||||
create: Crear nuevo usuario
|
||||
deactivated_warning: 'Si crees que tu cuenta podría haber sido desactivada por error, comunícate con el administrador con la información que se proporciona a continuación. '
|
||||
deactivated_warning: 'Si crees que tu cuenta podría haber sido desactivada por
|
||||
error, comunícate con el administrador con la información que se proporciona
|
||||
a continuación. '
|
||||
manage_warning: Estás a punto de cambiar los permisos del usuario %{username}
|
||||
members: Miembros
|
||||
user_created: Usuario %{uid} %{name} guardado
|
||||
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ eu:
|
||||
notifications: Jaso eposta jakinarazpenak
|
||||
organization: Erakundea
|
||||
phone: Telefonoa
|
||||
postcode:
|
||||
postcode:
|
||||
push_notifications: Jaso jakinarazpenak sakelakoan
|
||||
registration_date: Erregistratze-da
|
||||
registration_number: Erabiltzaile kodea
|
||||
@ -161,9 +161,13 @@ eu:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Baieztatze argibideak berbidali
|
||||
resend_instructions_button: Berbidali
|
||||
resend_instructions_description: Zure pasahitza aldatu baduzu, aldaketa behin betikoa izan dadin , ekintza hau egin behar duzu.
|
||||
send_instructions: Minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa jasoko duzu.
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean baldin badago, minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa jasoko duzu.
|
||||
resend_instructions_description: Zure pasahitza aldatu baduzu, aldaketa behin
|
||||
betikoa izan dadin , ekintza hau egin behar duzu.
|
||||
send_instructions: Minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen
|
||||
mezu elektronikoa jasoko duzu.
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu-basean baldin
|
||||
badago, minutu gutxi barru zure kontua nola baieztatu azaltzen duen mezu elektronikoa
|
||||
jasoko duzu.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Jadanik erregistraturik zaude.
|
||||
inactive: Zure kontua ez da aktibatu oraindik.
|
||||
@ -175,7 +179,8 @@ eu:
|
||||
unauthenticated: Jarraitu ahal izateko zeure burua erregistratu behar duzu.
|
||||
unconfirmed: Kontua baieztatu behar duzu aurrera jarraitzeko
|
||||
user:
|
||||
last_attempt: Kontuz,saikera bakarra gelditzen zaizu kontua blokeatu baino lehen.
|
||||
last_attempt: Kontuz,saikera bakarra gelditzen zaizu kontua blokeatu baino
|
||||
lehen.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: Baieztatzeko argibideak
|
||||
@ -194,11 +199,17 @@ eu:
|
||||
passwords_not_match: Pasahitzak ez dira berdinak
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Sortu pasahitza berria
|
||||
forgot_question_description: Sartu lotuta dagoen helbide elektronikoa eta bertara bidaliko dizugu, pasahitza berreskuratzeko lotura.
|
||||
forgot_question_description: Sartu lotuta dagoen helbide elektronikoa eta
|
||||
bertara bidaliko dizugu, pasahitza berreskuratzeko lotura.
|
||||
send_instructions: Lotura bidali
|
||||
no_token: Pasahitza berrezartzeko, mezu elektroniko batetik ez bazatoz, ezin zara orrialde honetara sartu. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik bazatoz,begiratu URL osoa idatzi duzula.
|
||||
send_instructions: Segidan jasoko duzu pasahitza nola berreskuratu azalduko dizun mezu elektronikoa.
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago, segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura zure posta elektrikoan.
|
||||
no_token: Pasahitza berrezartzeko, mezu elektroniko batetik ez bazatoz, ezin
|
||||
zara orrialde honetara sartu. Pasahitza berrezartzeko mezu elektroniko batetik
|
||||
bazatoz,begiratu URL osoa idatzi duzula.
|
||||
send_instructions: Segidan jasoko duzu pasahitza nola berreskuratu azalduko
|
||||
dizun mezu elektronikoa.
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure helbide elektronikoa gure datu baseetan badago,
|
||||
segidan jasoko duzu pasahitza berreskuaratu ahal izateko lotura zure posta
|
||||
elektrikoan.
|
||||
updated: Zure pasahitza aldatua izan da. Konektaturik zaude?
|
||||
updated_not_active: Pasahitzaren aldaketa egin da
|
||||
registrations:
|
||||
@ -219,10 +230,15 @@ eu:
|
||||
sign_me_up: Eman izena
|
||||
sign_up: Izena-ematea
|
||||
signed_up: Ongi etorri!!! zure izen-ematea egokia izan da.
|
||||
signed_up_but_inactive: Zure izen-ematea egoki egin da baina zure kontua aktibatu arte ezin zara sartu.
|
||||
signed_up_but_locked: Zure izen ematea egoki egin da.Baina , zure kontua blokeatua dago. Egin klik, "Desblokeatzeko mezu elektronikoa bidali" loturan.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Zure helbide elektronikoa baieztatzeko mezu elektronikoa bidali dizugu. Ireki lotura zure kontua aktibatzeko.
|
||||
update_needs_confirmation: Kontuaren berritzea egin da baina zure helbide elektronikoa baieztatzeko beharra dugu. Zure posta begiratu eta erabili bidali dizugun lotura.
|
||||
signed_up_but_inactive: Zure izen-ematea egoki egin da baina zure kontua aktibatu
|
||||
arte ezin zara sartu.
|
||||
signed_up_but_locked: Zure izen ematea egoki egin da.Baina , zure kontua blokeatua
|
||||
dago. Egin klik, "Desblokeatzeko mezu elektronikoa bidali" loturan.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Zure helbide elektronikoa baieztatzeko mezu elektronikoa
|
||||
bidali dizugu. Ireki lotura zure kontua aktibatzeko.
|
||||
update_needs_confirmation: Kontuaren berritzea egin da baina zure helbide elektronikoa
|
||||
baieztatzeko beharra dugu. Zure posta begiratu eta erabili bidali dizugun
|
||||
lotura.
|
||||
updated: Kontuaren berritzea egina
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +259,23 @@ eu:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Desblokeatzeko argibideak berbidali
|
||||
resend_instructions_button: Berbidali
|
||||
resend_instructions_description: 5 alditan baino gehiagotan okertu baldin bazara, desblokeatzeko, hau egin behar duzu
|
||||
send_instructions: Segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure imeila existitzen bada, segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
|
||||
resend_instructions_description: 5 alditan baino gehiagotan okertu baldin
|
||||
bazara, desblokeatzeko, hau egin behar duzu
|
||||
send_instructions: Segidan iritsiko zaizu , zure kontua nola desbloqueatu argituko
|
||||
dizun imeila
|
||||
send_paranoid_instructions: Zure imeila existitzen bada, segidan iritsiko zaizu
|
||||
, zure kontua nola desbloqueatu argituko dizun imeila
|
||||
unlocked: Zure kontua desblokeatua izan da. Sartu jarraitzeko.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: Sentitzen dugu, kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu bat bidali dugu teknikarien sailera eta ahal bezain laister konpontzen saiatuko gara.
|
||||
description: Sentitzen dugu, kontsulta honetan oker bat dagoela dirudi. Mezu
|
||||
bat bidali dugu teknikarien sailera eta ahal bezain laister konpontzen saiatuko
|
||||
gara.
|
||||
title: Zerbitzariaren barne akatsa
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: Baieztatu da. Saia zaitez sartzen.
|
||||
confirmation_period_expired: "%{period}an baieztatzea beharrezkoa da. Eskatu berria."
|
||||
confirmation_period_expired: "%{period}an baieztatzea beharrezkoa da. Eskatu
|
||||
berria."
|
||||
expired: Zaharkitu egin da. Eskatu berria.
|
||||
not_found: Ez da aurkitu
|
||||
not_locked: Ez da blokeatu.
|
||||
@ -261,7 +283,8 @@ eu:
|
||||
one: Arazo batek ez du uzten %{resource} gordetzen.
|
||||
other: "%{count} arazoek ez dute uzten %{resource} gordetzen"
|
||||
not_found:
|
||||
description: Bila zabiltzan orrialdea ez da existitzen. Helbidea oker idatzia egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da.
|
||||
description: Bila zabiltzan orrialdea ez da existitzen. Helbidea oker idatzia
|
||||
egon daiteke edo orrialdea lekuz aldatua izan da.
|
||||
title: Ez da aurkitu
|
||||
global:
|
||||
add_new: Berria sortu
|
||||
@ -274,7 +297,7 @@ eu:
|
||||
contact_details: Kontaktuaren datuak
|
||||
create: Sortu
|
||||
date: Datuak
|
||||
decline:
|
||||
decline:
|
||||
delete: Ezabatu
|
||||
demote: Ohiko erabiltzaile bihurtu
|
||||
edit: Aldaketak egin
|
||||
@ -282,7 +305,7 @@ eu:
|
||||
filter: Iragazkia
|
||||
from: tik
|
||||
give_time: Denbora eman
|
||||
here:
|
||||
here:
|
||||
home: Hasiera
|
||||
information: Informazioa
|
||||
locales_header: Hizkuntza aldatu
|
||||
@ -290,13 +313,13 @@ eu:
|
||||
more: 'Gehiago ikusi '
|
||||
movements: Mugimenduak
|
||||
next: Hurrengoa
|
||||
or:
|
||||
or:
|
||||
promote: Administratzaile bihurtu
|
||||
reason: Arrazoia
|
||||
required_field: Derrigorrez bete beharrekoa
|
||||
save: Gorde
|
||||
search: Bilatu
|
||||
search_location:
|
||||
search_location:
|
||||
show: Erakutsi
|
||||
source_destination: Jatorria/ helmuga
|
||||
statistics: Estatistika
|
||||
@ -313,13 +336,16 @@ eu:
|
||||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
about: TimeOverflowri buruz
|
||||
bdtnear:
|
||||
bdtnear:
|
||||
edit_org: " %{organization} aldaketak egin"
|
||||
edit_profile: Nire profila aldatu
|
||||
help: Laguntza
|
||||
login: Sartu
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: Zure erregistroa osatuko da <a href="%{link}">Denbora Banku batera sartzeko</a> eskaera egin eta Denbora Bankuak zure eskaera onartzen duenean. 30 eguneko epean Denbora Banku batera sartzeko eskaerarik egiten ez baduzu, zure erabiltzailea sistematik ezabatuko da.
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: Zure erregistroa osatuko da <a href="%{link}">Denbora
|
||||
Banku batera sartzeko</a> eskaera egin eta Denbora Bankuak zure eskaera onartzen
|
||||
duenean. 30 eguneko epean Denbora Banku batera sartzeko eskaerarik egiten
|
||||
ez baduzu, zure erabiltzailea sistematik ezabatuko da.
|
||||
report:
|
||||
report_title: TXOSTENA
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +361,9 @@ eu:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name}tik"
|
||||
text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua dohainik eskaintzen die denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakezu %{href} ko emari bat eginez.
|
||||
text_donation: ADBdt elkarteak TimeOverflow zerbitzua dohainik eskaintzen die
|
||||
denbora bankuei. Plataforma mantendu eta hobetzeko lagun dezakezu %{href}
|
||||
ko emari bat eginez.
|
||||
text_donation_link: sar zaitez gune honetan
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Transferentzia ugariak
|
||||
@ -346,7 +374,8 @@ eu:
|
||||
select_type:
|
||||
description: Transferentzia mota hautatu
|
||||
set_params:
|
||||
description: Transferitzera zoazen kantitatea, iradokizunak eta eskaintzak (baldin eta badaude) zehaztu
|
||||
description: Transferitzera zoazen kantitatea, iradokizunak eta eskaintzak
|
||||
(baldin eta badaude) zehaztu
|
||||
set_source:
|
||||
description: Denbora transferituko duzun kontua aukeratu
|
||||
set_target:
|
||||
@ -386,11 +415,13 @@ eu:
|
||||
new: Banku berria
|
||||
show:
|
||||
contact_information: kontaktuaren informazioa
|
||||
join_timebank:
|
||||
join_timebank:
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Mugikorrerako Appa
|
||||
app-mobile-text: TimeOverflow mugikorrerako app-a prest dago. <br /> App hau Bartzelonako udaletxearen laguntzari esker sortu da, %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018 programaren bitartez.
|
||||
app-mobile-text: TimeOverflow mugikorrerako app-a prest dago. <br /> App hau
|
||||
Bartzelonako udaletxearen laguntzari esker sortu da, %{impulsem_link} (Barcelona
|
||||
Activa) 2017-2018 programaren bitartez.
|
||||
banner-button: TimeOverFlowra sartzeko pasahitza behar da
|
||||
banner-subtitle: Martxan jartzen edo erakustaldi bat eginez lagunduko dizugu
|
||||
banner-title: Denbora banku bat al zara?
|
||||
@ -402,16 +433,22 @@ eu:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: Mapa ikusi
|
||||
empower-showmap-title: Denbora bankuak
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow denbora bankuentzat diseinaturik dago — %{showmap_link}. Bere helburua hauek bultzatzea da.
|
||||
empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow softwarea eskain diezaiekegu hala behar duten denbora banku guztiei, era libre eta dohainean."
|
||||
empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea eskuragarri dago, open source lizentziapean eta hemendik %{github_link} jaitsi daiteke
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow denbora bankuentzat diseinaturik dago — %{showmap_link}.
|
||||
Bere helburua hauek bultzatzea da.
|
||||
empower-text-2: "%{abdt_link} eta %{coopdevs_link}ren elkarlanari esker , TimeOverflow
|
||||
\ softwarea eskain diezaiekegu hala behar duten denbora banku guztiei, era
|
||||
libre eta dohainean."
|
||||
empower-text-3: TimeOverflowren oinarrizko kodea eskuragarri dago, open source
|
||||
lizentziapean eta hemendik %{github_link} jaitsi daiteke
|
||||
empower-title: Denbora bankuak enpoderatuz
|
||||
feature-group-1: Denbora bankuaren kudeaketa administrazio profilen bidez.
|
||||
feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte on-line bankua eta sare sozialak
|
||||
feature-group-2: Erabiltzaileek eskuragarri dituzte on-line bankua eta sare
|
||||
sozialak
|
||||
feature-text-1: Altak/bajak/erabiltzaileen aldaketak
|
||||
feature-text-2: Eskaitza eta eskaerak argitaratu
|
||||
feature-text-3: Txekeak sartu eta kontabilitatea kudeatu
|
||||
feature-text-4: Denbora bankuko partaideek, sistemaren bidez, beste partaideekin kontatua egin dezakete
|
||||
feature-text-4: Denbora bankuko partaideek, sistemaren bidez, beste partaideekin
|
||||
kontatua egin dezakete
|
||||
feature-text-5: Eskaintza eta eskariak argitaratu
|
||||
feature-text-6: Beste erabiltzaileei orduak ordaindu
|
||||
impulsem-link: Impulsem el que fas
|
||||
@ -419,25 +456,25 @@ eu:
|
||||
title: Denbora bankuek diseinaturiko softwarea,
|
||||
title2: Denbora bankuentzat
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body:
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body:
|
||||
status:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
posts:
|
||||
show:
|
||||
info: "%{type} hau %{organization}(e)ri dagokio."
|
||||
reports:
|
||||
download: Jaitsi
|
||||
download_all:
|
||||
download_all:
|
||||
shared:
|
||||
movements:
|
||||
delete_reason: Zihur zaude azalpen hau ezabatu nahi duzula?
|
||||
@ -524,12 +561,12 @@ eu:
|
||||
error_amount: Denbora 0 baino handiagoa izan behar da
|
||||
users:
|
||||
avatar:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Erabiltzailea aldatu
|
||||
form:
|
||||
@ -540,9 +577,11 @@ eu:
|
||||
account_deactivated: Zure kontua desaktibatua izan da banku honetan
|
||||
actions: Ekintzak
|
||||
active_warning: "%{username} erabiltzaile-kontua aldatzera zoaz"
|
||||
cancel_warning: Denbora Bankuan %{username} erabiltzaileak duen kontua ezabatuko duzu
|
||||
cancel_warning: Denbora Bankuan %{username} erabiltzaileak duen kontua ezabatuko
|
||||
duzu
|
||||
create: Erabiltzaile berria sortu
|
||||
deactivated_warning: Zure kontua okerren batengatik desaktibatua izan dela uste baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan administrariarekin, hor beheko informazioarekin
|
||||
deactivated_warning: Zure kontua okerren batengatik desaktibatua izan dela uste
|
||||
baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan administrariarekin, hor beheko informazioarekin
|
||||
manage_warning: "%{username} erabiltzailearentzako baimenak aldatzera zoaz"
|
||||
members: Kideak
|
||||
user_created: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da"
|
||||
@ -553,7 +592,8 @@ eu:
|
||||
cancel: Deuseztatu
|
||||
create_more_users_button: Beste erabiltzaile bat sortu eta gehitu
|
||||
new_user: Erabiltzaile berria
|
||||
user_created_add: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da. Orain sartu berri bat"
|
||||
user_created_add: "%{uid} %{name} erabiltzailea gorde da. Orain sartu berri
|
||||
bat"
|
||||
show:
|
||||
account: Azken mugimenduak
|
||||
accounts: Kontuak
|
||||
@ -566,7 +606,7 @@ eu:
|
||||
from_to: Jatorria/ Helmuga
|
||||
inactive: "( Ez erabilgarri)"
|
||||
inactive_user: Erabiltzailea ez dago erabilgarri
|
||||
invalid_format:
|
||||
invalid_format:
|
||||
phone:
|
||||
one: Telefono zenbakia
|
||||
other: Telefono zenbakiak
|
||||
@ -579,9 +619,9 @@ eu:
|
||||
active_warning: " %{user} erabiltzailearen kontuaren egoera aldatuko duzu"
|
||||
cancel_warning: " %{user} erabiltzailea D bankutik ezabatuko duzu"
|
||||
deactivate: Desaktibatu
|
||||
delete_membership:
|
||||
delete_membership:
|
||||
manage_warning: "%{user} erabiltzailearen onurak aldatuko dituzu"
|
||||
sure_delete:
|
||||
sure_delete:
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: Lehenengoa
|
||||
|
||||
@ -157,13 +157,17 @@ fr:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Votre compte a bien été confirmé. Vous êtes maintenant connecté.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Votre compte a bien été confirmé. Vous êtes maintenant
|
||||
connecté.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Envoyer de nouveau les instructions de confirmation
|
||||
resend_instructions_button: Renvoyer
|
||||
resend_instructions_description: Si vous avez changé d'adresse email, vous devez réaliser cette étape pour valider le changement
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
|
||||
resend_instructions_description: Si vous avez changé d'adresse email, vous
|
||||
devez réaliser cette étape pour valider le changement
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour confirmer
|
||||
votre compte dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir
|
||||
un email avec des instructions pour confirmer votre compte dans quelques instants.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté.
|
||||
inactive: Votre compte n'est pas encore activé.
|
||||
@ -194,15 +198,22 @@ fr:
|
||||
passwords_not_match: Les mots de passe ne correspondent pas
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Créer un nouveau mot de passe
|
||||
forgot_question_description: Saisissez l'adresse email associée à votre compte et nous vous enverrons un email avec un lien pour définir un nouveau mot de passe.
|
||||
forgot_question_description: Saisissez l'adresse email associée à votre compte
|
||||
et nous vous enverrons un email avec un lien pour définir un nouveau mot
|
||||
de passe.
|
||||
send_instructions: Envoyer le lien
|
||||
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n'arrivez pas d'un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez d'un email de réinitialisation de mot de passe, assurez-vous d'avoir bien copier le lien en entier.
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec les instructions de réinitialisation de mot de passe dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir un lien par email pour récupérer votre mot de passe dans quelques instants.
|
||||
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n'arrivez pas d'un
|
||||
email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez d'un email de réinitialisation
|
||||
de mot de passe, assurez-vous d'avoir bien copier le lien en entier.
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec les instructions de réinitialisation
|
||||
de mot de passe dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre adresse email existe, vous allez recevoir
|
||||
un lien par email pour récupérer votre mot de passe dans quelques instants.
|
||||
updated: Votre mot de passe a été changé avec succès. Vous êtes maintenant connecté.
|
||||
updated_not_active: Votre mot de passe a été changé avec succès.
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: Au revoir! Votre compte a bien été supprimé. On espère vous revoir bientôt.
|
||||
destroyed: Au revoir! Votre compte a bien été supprimé. On espère vous revoir
|
||||
bientôt.
|
||||
edit:
|
||||
cancel_account: Supprimer mon compte
|
||||
current_password: Mot de passe actuel
|
||||
@ -219,10 +230,15 @@ fr:
|
||||
sign_me_up: Créez-moi un compte
|
||||
sign_up: Créer un compte
|
||||
signed_up: Bienvenue! Compte créé avec succès.
|
||||
signed_up_but_inactive: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas encore vous connecter tant que votre compte n'est pas activé.
|
||||
signed_up_but_locked: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas encore vous connecter car votre compte est bloqué.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour activer votre compte.
|
||||
update_needs_confirmation: Compte mis à jour avec succès, mais nous devons vérifier votre adresse email. Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour valider votre adresse email.
|
||||
signed_up_but_inactive: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas
|
||||
encore vous connecter tant que votre compte n'est pas activé.
|
||||
signed_up_but_locked: Compte créé avec succès. Cependant, vous ne pouvez pas
|
||||
encore vous connecter car votre compte est bloqué.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Un message contenant un lien de confirmation a été
|
||||
envoyé à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour activer votre compte.
|
||||
update_needs_confirmation: Compte mis à jour avec succès, mais nous devons vérifier
|
||||
votre adresse email. Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé
|
||||
à votre adresse email. Ouvrez ce lien pour valider votre adresse email.
|
||||
updated: Compte mis à jour avec succès.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -233,7 +249,8 @@ fr:
|
||||
signed_out: Déconnecté
|
||||
shared:
|
||||
links:
|
||||
didnt_receive_confirmation_instructions: Envoyer de nouveau les instructions de confirmation
|
||||
didnt_receive_confirmation_instructions: Envoyer de nouveau les instructions
|
||||
de confirmation
|
||||
didnt_receive_unlock_instructions: Recevoir les instructions de déblocage
|
||||
forgot_your_password: J'ai oublié mon mot de passe
|
||||
sign_in: Se connecter
|
||||
@ -243,17 +260,23 @@ fr:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Recevoir les instructions de déblocage
|
||||
resend_instructions_button: Renvoyer
|
||||
resend_instructions_description: Si vous avez échoué à vous connecter plus de 5 fois, vous devez débloquer votre compte
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre compte existe, vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
|
||||
unlocked: Votre compte a été débloqué avec succès. Merci de vous connecter pour continuer.
|
||||
resend_instructions_description: Si vous avez échoué à vous connecter plus
|
||||
de 5 fois, vous devez débloquer votre compte
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir un email avec des instructions pour débloquer
|
||||
votre compte dans quelques instants.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre compte existe, vous allez recevoir un email
|
||||
avec des instructions pour débloquer votre compte dans quelques instants.
|
||||
unlocked: Votre compte a été débloqué avec succès. Merci de vous connecter pour
|
||||
continuer.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: Nous sommes désolé, il semble que cette requête ait provoqué une erreur. Une notification nous a été envoyé afin de résoudre le problème rapidement.
|
||||
description: Nous sommes désolé, il semble que cette requête ait provoqué une
|
||||
erreur. Une notification nous a été envoyé afin de résoudre le problème rapidement.
|
||||
title: Erreur serveur interne
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: a déjà été confirmé, merci d'essayer de vous connecter
|
||||
confirmation_period_expired: doit être confirmé en %{period}, merci de renouveler votre demande
|
||||
confirmation_period_expired: doit être confirmé en %{period}, merci de renouveler
|
||||
votre demande
|
||||
expired: est expiré, merci de renouveler votre demande
|
||||
not_found: non trouvé
|
||||
not_locked: n'était pas bloqué
|
||||
@ -261,7 +284,8 @@ fr:
|
||||
one: Une erreur a empêché cet·te %{resource} d'être sauvegardé·e.
|
||||
other: "%{count} erreurs ont empêché cet·te %{resource} d'être sauvegardé·e."
|
||||
not_found:
|
||||
description: La page que vous cherchez n'existe pas. L'adresse est peut-être incorrecte ou la page a été déplacée.
|
||||
description: La page que vous cherchez n'existe pas. L'adresse est peut-être
|
||||
incorrecte ou la page a été déplacée.
|
||||
title: Non trouvé
|
||||
global:
|
||||
add_new: Créer nouveau·elle
|
||||
@ -319,7 +343,10 @@ fr:
|
||||
help: Aide
|
||||
login: Connexion
|
||||
manage_memberships: Gérer les inscriptions
|
||||
no_memberhsip_warning: Votre inscription sera finalisée une fois que vous aurez demandé à <a href="%{link}">rejoindre une Banque de Temps</a> et que la Banque de Temps aura accepté votre demande. Si vous ne demandez pas à rejoindre une Banque de Temps dans les 30 jours, votre compte sera supprimé du système.
|
||||
no_memberhsip_warning: Votre inscription sera finalisée une fois que vous aurez
|
||||
demandé à <a href="%{link}">rejoindre une Banque de Temps</a> et que la Banque
|
||||
de Temps aura accepté votre demande. Si vous ne demandez pas à rejoindre une
|
||||
Banque de Temps dans les 30 jours, votre compte sera supprimé du système.
|
||||
report:
|
||||
report_title: RAPPORT
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +362,8 @@ fr:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} de"
|
||||
text_donation: L'association ADBdT offre TimeOverflow gratuitement aux Banques de temps. Si vous voulez aider à maintenir et améliorer l'application %{href}.
|
||||
text_donation: L'association ADBdT offre TimeOverflow gratuitement aux Banques
|
||||
de temps. Si vous voulez aider à maintenir et améliorer l'application %{href}.
|
||||
text_donation_link: Visiter le site web
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Multi transferts
|
||||
@ -346,7 +374,8 @@ fr:
|
||||
select_type:
|
||||
description: Sélectionner le type de transfert
|
||||
set_params:
|
||||
description: Spécifier la quantité à transférer, la raison et l'annonce (si elle existe).
|
||||
description: Spécifier la quantité à transférer, la raison et l'annonce (si
|
||||
elle existe).
|
||||
set_source:
|
||||
description: Sélectionner le compte qui donne le temps
|
||||
set_target:
|
||||
@ -386,11 +415,14 @@ fr:
|
||||
new: Nouvelle Banque
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Informations de contact
|
||||
join_timebank: N'hésitez pas à contacter la Banque de temps pour la rejoindre ou poser des questions.
|
||||
join_timebank: N'hésitez pas à contacter la Banque de temps pour la rejoindre
|
||||
ou poser des questions.
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Application Mobile
|
||||
app-mobile-text: L'application mobile TimeOverflow est disponible. <br /> Cette application a été réalisée grâce à la collaboration de la municipalité de Barcelone, programe %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: L'application mobile TimeOverflow est disponible. <br /> Cette
|
||||
application a été réalisée grâce à la collaboration de la municipalité de
|
||||
Barcelone, programe %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Demander un accès à TimeOverflow
|
||||
banner-subtitle: Nous vous contacterons pour démarrer ou vous faire une démonstration
|
||||
banner-title: Êtes-vous une Banque de temps ?
|
||||
@ -402,16 +434,22 @@ fr:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: Voir la map
|
||||
empower-showmap-title: Banques de temps
|
||||
empower-text-1: TimeOverflow est spécialement conçu par et pour les Banques de temps qui existent physiquement — %{showmap_link}, son but est de les propulser à l'aide d'internet.
|
||||
empower-text-2: Grâce au travail d'équipe de %{coopdevs_link} et %{abdt_link}, nous pouvons aujourd'hui offrir l'application TimeOverflow à toutes les Banques de temps qui le désirent, de manière ouverte et gratuite.
|
||||
empower-text-3: Le code source de TimeOverflow est disponible via une licence open-source et vous pouvez le télécharger sur %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOverflow est spécialement conçu par et pour les Banques
|
||||
de temps qui existent physiquement — %{showmap_link}, son but est de
|
||||
les propulser à l'aide d'internet.
|
||||
empower-text-2: Grâce au travail d'équipe de %{coopdevs_link} et %{abdt_link},
|
||||
nous pouvons aujourd'hui offrir l'application TimeOverflow à toutes les Banques
|
||||
de temps qui le désirent, de manière ouverte et gratuite.
|
||||
empower-text-3: Le code source de TimeOverflow est disponible via une licence
|
||||
open-source et vous pouvez le télécharger sur %{github_link}
|
||||
empower-title: Donnons du pouvoir aux Banques de temps
|
||||
feature-group-1: Gestion de la Banque de temps avec des rôles d'administration
|
||||
feature-group-2: Réseaux sociaux et échanges de temps accessibles par les membres
|
||||
feature-text-1: Création/Suppression/Mise à jour des membres
|
||||
feature-text-2: Publication d'offres et de demandes
|
||||
feature-text-3: Entrer des chèques et gérer la comptabilité
|
||||
feature-text-4: Les membres de la Banque de temps peuvent avoir accès au système et se connecter avec d'autres membres.
|
||||
feature-text-4: Les membres de la Banque de temps peuvent avoir accès au système
|
||||
et se connecter avec d'autres membres.
|
||||
feature-text-5: Publication d'offres et de demandes
|
||||
feature-text-6: Donner des heures à d'autres membres
|
||||
impulsem-link: Impulsem el que fas
|
||||
@ -420,12 +458,16 @@ fr:
|
||||
title2: Banques de temps
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent: Demande d'inscription envoyée avec succès
|
||||
application_sent_body: Bonjour! votre demande d'inscription à %{organization_name} a bien été envoyée.
|
||||
application_sent_body: Bonjour! votre demande d'inscription à %{organization_name}
|
||||
a bien été envoyée.
|
||||
application_status: Demande d'inscription %{status}
|
||||
applications: Demandes d'inscription
|
||||
apply: Demander à nous rejoindre
|
||||
new: Nouvelle demande d'inscription
|
||||
new_body: Bonjour, %{username} vient de demander à rejoindre la Banque de Temps %{organization_name}. Vous pouvez accéder %{here_link} pour accepter ou rejeter la demande. Une fois que vous acceptez la demande, l'utilisateur apparaîtra automatiquement dans votre liste d'utilisateurs.
|
||||
new_body: Bonjour, %{username} vient de demander à rejoindre la Banque de Temps
|
||||
%{organization_name}. Vous pouvez accéder %{here_link} pour accepter ou rejeter
|
||||
la demande. Une fois que vous acceptez la demande, l'utilisateur apparaîtra
|
||||
automatiquement dans votre liste d'utilisateurs.
|
||||
status:
|
||||
accepted: acceptée
|
||||
declined: déclinée
|
||||
@ -528,7 +570,8 @@ fr:
|
||||
crop_the_image: Redimensionner l'image
|
||||
max_size_warning: L'image est trop lourde, la taille maximum est %{size}MB
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent: Un email a été envoyé à %{email}. Après votre confirmation, vous pourrez faire une demande à une organisation.
|
||||
email_sent: Un email a été envoyé à %{email}. Après votre confirmation, vous
|
||||
pourrez faire une demande à une organisation.
|
||||
please: Merci de confirmer votre adresse email
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Mise à jour de mon compte
|
||||
@ -542,7 +585,8 @@ fr:
|
||||
active_warning: Vous êtes sur le point de changer le statut du compte de %{username}
|
||||
cancel_warning: Vous êtes sur le point de supprimer le compte %{username}
|
||||
create: Créer un·e nouveau·elle utilisateur·rice
|
||||
deactivated_warning: Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, merci de contacter l'administrateur·rice avec les informations ci-dessous.
|
||||
deactivated_warning: Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur,
|
||||
merci de contacter l'administrateur·rice avec les informations ci-dessous.
|
||||
manage_warning: Vous êtes sur le point de changer les privilèges de %{username}
|
||||
members: Membres
|
||||
user_created: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e
|
||||
@ -553,7 +597,8 @@ fr:
|
||||
cancel: Annuler
|
||||
create_more_users_button: Créer et ajouter un·e autre utilisateur·rice
|
||||
new_user: Nouveau·elle utilisateur·rice
|
||||
user_created_add: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e, maintenant créer un·e autre
|
||||
user_created_add: Utilisateur·rice %{uid} %{name} sauvegardé·e, maintenant créer
|
||||
un·e autre
|
||||
show:
|
||||
account: Derniers échanges
|
||||
accounts: Comptes
|
||||
@ -581,7 +626,8 @@ fr:
|
||||
deactivate: Désactiver
|
||||
delete_membership: Supprimer l'inscription
|
||||
manage_warning: Vous êtes sur le point modifier les privilèges de %{user}
|
||||
sure_delete: Êtes-vous de vouloir supprimer votre inscription à %{organization_name} ?
|
||||
sure_delete: Êtes-vous de vouloir supprimer votre inscription à %{organization_name}
|
||||
?
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: "« Première"
|
||||
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ gl:
|
||||
alt_phone: Teléfono alternativo
|
||||
created_at: Creado
|
||||
date_of_birth: Data de nacemento
|
||||
deactivated:
|
||||
deactivated:
|
||||
description: Descrición
|
||||
email: Correo electrónico
|
||||
gender: Xénero
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ gl:
|
||||
notifications: Recibir notificacións por correo electrónico
|
||||
organization: Organización
|
||||
phone: Teléfono
|
||||
postcode:
|
||||
postcode:
|
||||
push_notifications: Recibir notificacións móbiles
|
||||
registration_date: Data de rexistro
|
||||
registration_number: Código de persoa usuaria
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ gl:
|
||||
reports: Informes
|
||||
sign_out: Saír
|
||||
statistics: Estatísticas
|
||||
statistics_all_transfers:
|
||||
statistics_all_transfers:
|
||||
stats: Estatísticas
|
||||
tags: Etiquetas
|
||||
type_of_swaps: Tipo de transaccións
|
||||
@ -157,13 +157,18 @@ gl:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: A túa conta confirmouse con éxito.
|
||||
confirmed_and_signed_in: A túa conta confirmouse con éxito. Agora iniciaches sesión.
|
||||
confirmed_and_signed_in: A túa conta confirmouse con éxito. Agora iniciaches
|
||||
sesión.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenvía as instrucións de confirmación
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Se cambiou o teu correo electrónico, debes realizar este paso para que o cambio sexa efectivo
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como confirmar a túa conta en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o enderezo de correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como confirmar a túa conta en poucos minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Se cambiou o teu correo electrónico, debes
|
||||
realizar este paso para que o cambio sexa efectivo
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
|
||||
confirmar a túa conta en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o enderezo de correo electrónico existe na nosa
|
||||
base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
|
||||
confirmar a túa conta en poucos minutos.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Xa estás conectado/a.
|
||||
inactive: A túa conta aínda non está activada.
|
||||
@ -194,11 +199,17 @@ gl:
|
||||
passwords_not_match: Os contrasinais non coinciden
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Crea un novo contrasinal
|
||||
forgot_question_description: Introduce o enderezo asociado coa túa conta e enviarémosche un correo electrónico coa ligazón para crear un novo contrasinal.
|
||||
forgot_question_description: Introduce o enderezo asociado coa túa conta e
|
||||
enviarémosche un correo electrónico coa ligazón para crear un novo contrasinal.
|
||||
send_instructions: Enviar enlace
|
||||
no_token: Non podes acceder a esta páxina sen proceder dun correo electrónico de restablecemento de contrasinal. Se provés dun correo electrónico de restablecemento de contrasinal, asegúrate de utilizar a URL completa proporcionada.
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como restablecer o teu contrasinal en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de correo electrónico existe na nosa base de datos, recibirás unha ligazón de recuperación de contrasinal no teu enderezo de correo electrónico en poucos minutos.
|
||||
no_token: Non podes acceder a esta páxina sen proceder dun correo electrónico
|
||||
de restablecemento de contrasinal. Se provés dun correo electrónico de restablecemento
|
||||
de contrasinal, asegúrate de utilizar a URL completa proporcionada.
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
|
||||
restablecer o teu contrasinal en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de correo electrónico existe na
|
||||
nosa base de datos, recibirás unha ligazón de recuperación de contrasinal
|
||||
no teu enderezo de correo electrónico en poucos minutos.
|
||||
updated: O contrasinal cambiou correctamente. Agora iniciaches sesión.
|
||||
updated_not_active: O contrasinal cambiou correctamente.
|
||||
registrations:
|
||||
@ -219,10 +230,16 @@ gl:
|
||||
sign_me_up: Rexístrate
|
||||
sign_up: Incribirse
|
||||
signed_up: Benvido/a! Rexistrácheste con éxito.
|
||||
signed_up_but_inactive: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte porque a túa conta aínda non está activada.
|
||||
signed_up_but_locked: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte porque a túa conta está bloqueada.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Enviouse a mensaxe cunha ligazón de confirmación ao teu enderezo de correo electrónico. Abre a ligazón para activar a túa conta.
|
||||
update_needs_confirmation: Actualizaches a túa conta con éxito, pero necesitamos verificar o teu novo enderezo de correo electrónico. Comproba o teu correo electrónico e fai clic na ligazón de confirmación para confirmar a confirmación do teu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
signed_up_but_inactive: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos
|
||||
rexistrarte porque a túa conta aínda non está activada.
|
||||
signed_up_but_locked: Rexistrácheste con éxito. Non obstante, non podemos rexistrarte
|
||||
porque a túa conta está bloqueada.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Enviouse a mensaxe cunha ligazón de confirmación
|
||||
ao teu enderezo de correo electrónico. Abre a ligazón para activar a túa conta.
|
||||
update_needs_confirmation: Actualizaches a túa conta con éxito, pero necesitamos
|
||||
verificar o teu novo enderezo de correo electrónico. Comproba o teu correo
|
||||
electrónico e fai clic na ligazón de confirmación para confirmar a confirmación
|
||||
do teu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
updated: Actualizaches a túa conta correctamente.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +260,22 @@ gl:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instrucións de desbloqueo
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Se te rexistraches erroneamente máis de cinco veces tes que facer este paso para desbloquear a túa conta
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como desbloquear a túa conta en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como desbloqueala en poucos minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Se te rexistraches erroneamente máis de cinco
|
||||
veces tes que facer este paso para desbloquear a túa conta
|
||||
send_instructions: Recibirás un correo electrónico con instrucións sobre como
|
||||
desbloquear a túa conta en poucos minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se a túa conta existe, recibirás un correo electrónico
|
||||
con instrucións sobre como desbloqueala en poucos minutos.
|
||||
unlocked: A túa conta foi desbloqueada con éxito. Inicia sesión para continuar.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: Sentímolo, parece haber un erro con esta solicitude. Enviouse unha notificación de forma automática e resolverémolo o máis axiña posible.
|
||||
description: Sentímolo, parece haber un erro con esta solicitude. Enviouse unha
|
||||
notificación de forma automática e resolverémolo o máis axiña posible.
|
||||
title: Error interno do servidor
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: Xa se confirmou, intenta iniciar sesión
|
||||
confirmation_period_expired: Debe ser confirmado dentro de %{period}, solicite un novo
|
||||
confirmation_period_expired: Debe ser confirmado dentro de %{period}, solicite
|
||||
un novo
|
||||
expired: Caducou, por favor solicita un novo
|
||||
not_found: Non atopado
|
||||
not_locked: Non estaba bloqueado
|
||||
@ -261,7 +283,8 @@ gl:
|
||||
one: '1 erro prohibiuse que este %{resource} se gardase:'
|
||||
other: "%{count} os erros prohibiron que este %{resource} se garde:"
|
||||
not_found:
|
||||
description: A páxina que estabas a buscar non existe. É posible que teñas mal escrita a dirección ou a páxina mudou.
|
||||
description: A páxina que estabas a buscar non existe. É posible que teñas mal
|
||||
escrita a dirección ou a páxina mudou.
|
||||
title: Non atopado
|
||||
global:
|
||||
add_new: Crear novo
|
||||
@ -274,15 +297,15 @@ gl:
|
||||
contact_details: Datos de contacto
|
||||
create: Crea
|
||||
date: Datos
|
||||
decline:
|
||||
decline:
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
demote: Degradar a usuario/a normal
|
||||
edit: Actualización
|
||||
enter_to_timebank:
|
||||
enter_to_timebank:
|
||||
filter: Filtro
|
||||
from: Desde
|
||||
give_time: Transferencia de tempo
|
||||
here:
|
||||
here:
|
||||
home: Inicio
|
||||
information: Información
|
||||
locales_header: cambiar o idioma
|
||||
@ -290,13 +313,13 @@ gl:
|
||||
more: Máis
|
||||
movements: Transaccións
|
||||
next: Próximo
|
||||
or:
|
||||
or:
|
||||
promote: Promover á persoa administradora
|
||||
reason: Razón
|
||||
required_field: "* Campo obrigatorio"
|
||||
save: Gardar
|
||||
search: Busca
|
||||
search_location:
|
||||
search_location:
|
||||
show: Amosar
|
||||
source_destination: Dende/ata
|
||||
statistics: Estatísticas
|
||||
@ -313,13 +336,16 @@ gl:
|
||||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
about: Sobre TimeOverflow
|
||||
bdtnear:
|
||||
bdtnear:
|
||||
edit_org: Actualización %{organization}
|
||||
edit_profile: Actualiza o meu perfil
|
||||
help: Axuda
|
||||
login: Acceder
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: O teu rexistro completarase unha vez que solicites <a href="%{link}">unirte a un Banco de Tempo</a> e o Banco de Tempo acepte a túa solicitude. Se non solicitas unirte a un Banco de Tempo dentro de 30 días, o teu usuario será eliminado do sistema.
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: O teu rexistro completarase unha vez que solicites <a
|
||||
href="%{link}">unirte a un Banco de Tempo</a> e o Banco de Tempo acepte a
|
||||
túa solicitude. Se non solicitas unirte a un Banco de Tempo dentro de 30 días,
|
||||
o teu usuario será eliminado do sistema.
|
||||
report:
|
||||
report_title: INFORME
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +361,8 @@ gl:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} de"
|
||||
text_donation: A asociación ADBdT ofrece TimeOverflow gratuitamente aos bancos de tempo. Cunha doazón de %{href} podes axudar a manter e mellorar a plataforma.
|
||||
text_donation: A asociación ADBdT ofrece TimeOverflow gratuitamente aos bancos
|
||||
de tempo. Cunha doazón de %{href} podes axudar a manter e mellorar a plataforma.
|
||||
text_donation_link: 1€ ao mes
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Multi Transferencias
|
||||
@ -346,7 +373,8 @@ gl:
|
||||
select_type:
|
||||
description: Selecciona o tipo de transferencia
|
||||
set_params:
|
||||
description: Especifica a cantidade a transferir, razón, e correo ( se hai ).
|
||||
description: Especifica a cantidade a transferir, razón, e correo ( se hai
|
||||
).
|
||||
set_source:
|
||||
description: Selecciona a conta (ou contas) que transferirá o tempo
|
||||
set_target:
|
||||
@ -386,13 +414,16 @@ gl:
|
||||
new: Novo banco
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Información de contacto
|
||||
join_timebank:
|
||||
join_timebank:
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Aplicación móbil
|
||||
app-mobile-text: Está dispoñible a aplicación TimeOverflow para móbiles. <br /> Esta aplicación foi posible grazas á colaboración do municipio de Barcelona, o programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: Está dispoñible a aplicación TimeOverflow para móbiles. <br
|
||||
/> Esta aplicación foi posible grazas á colaboración do municipio de Barcelona,
|
||||
o programa %{impulsem_link} (Barcelona Activa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Solicitar acceso a TimeOverflow
|
||||
banner-subtitle: Contamos contigo para poñelo en marcha ou para facerche unha demostración
|
||||
banner-subtitle: Contamos contigo para poñelo en marcha ou para facerche unha
|
||||
demostración
|
||||
banner-title: Es ti un Banco de Tempo?
|
||||
empower-adbdt: ADBdT
|
||||
empower-adbdt-title: Asociación para o Desenvolvemento de Bancos de Tempo
|
||||
@ -402,16 +433,23 @@ gl:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: ver o mapa
|
||||
empower-showmap-title: Bancos de Tempo
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow está especialmente deseñado para e por Bancos de Tempo que existen físicamente — %{showmap_link}, eo seu propósito é impulsalos grazas a Internet.
|
||||
empower-text-2: Grazas ao traballo conxunto de %{coopdevs_link} e %{abdt_link}, hoxe podemos ofrecer o software TimeOverflow a todos os bancos de tempo que o queiran, abertos e gratuitos.
|
||||
empower-text-3: O código fonte de TimeOverflow está dispoñible en base a unha licenza de código aberto e pode descargala en %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOveflow está especialmente deseñado para e por Bancos de
|
||||
Tempo que existen físicamente — %{showmap_link}, eo seu propósito é
|
||||
impulsalos grazas a Internet.
|
||||
empower-text-2: Grazas ao traballo conxunto de %{coopdevs_link} e %{abdt_link},
|
||||
hoxe podemos ofrecer o software TimeOverflow a todos os bancos de tempo que
|
||||
o queiran, abertos e gratuitos.
|
||||
empower-text-3: O código fonte de TimeOverflow está dispoñible en base a unha
|
||||
licenza de código aberto e pode descargala en %{github_link}
|
||||
empower-title: Empoderando os bancos de tempo
|
||||
feature-group-1: Xestión de Banco de tempo con funcións de administración
|
||||
feature-group-2: Rede social e banca en liña accesibles polas persoas usuarias
|
||||
feature-text-1: Creación / eliminación / actualizacións das persoas usuarias do banco
|
||||
feature-text-1: Creación / eliminación / actualizacións das persoas usuarias
|
||||
do banco
|
||||
feature-text-2: Publicación de ofertas e consultas
|
||||
feature-text-3: Inclúe controis e xestión da contabilidade
|
||||
feature-text-4: As persoas usuarias dun Banco de Tempo poden acceder ao sistema e conectarse con outras persoas usuarias
|
||||
feature-text-4: As persoas usuarias dun Banco de Tempo poden acceder ao sistema
|
||||
e conectarse con outras persoas usuarias
|
||||
feature-text-5: Publicación de ofertas e consultas
|
||||
feature-text-6: Pague horas a outras persoas usuarias
|
||||
impulsem-link: Aumenta o que fas
|
||||
@ -419,25 +457,25 @@ gl:
|
||||
title: O software deseñado por e para
|
||||
title2: Bancos de tempo
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body:
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body:
|
||||
status:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
posts:
|
||||
show:
|
||||
info: Este %{type} pertence a %{organization}.
|
||||
reports:
|
||||
download: Descarga
|
||||
download_all:
|
||||
download_all:
|
||||
shared:
|
||||
movements:
|
||||
delete_reason: Estás seguro/a de borrar este comentario?
|
||||
@ -524,12 +562,12 @@ gl:
|
||||
error_amount: O tempo debe ser superior a 0
|
||||
users:
|
||||
avatar:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Actualizar persoa usuaria
|
||||
form:
|
||||
@ -537,12 +575,12 @@ gl:
|
||||
give_time:
|
||||
give_time: Dálle tempo
|
||||
index:
|
||||
account_deactivated:
|
||||
account_deactivated:
|
||||
actions: Accións
|
||||
active_warning: Vas cambiar o estado da conta de usuario/a %{username}
|
||||
cancel_warning: Vas borrar a conta do Banco de tempo para o usuario/a %{username}
|
||||
create: Crea unha nova persoa usuaria
|
||||
deactivated_warning:
|
||||
deactivated_warning:
|
||||
manage_warning: Vas cambiar privilexios para o usuario/a %{username}
|
||||
members: Persoas usuarias
|
||||
user_created: O usuario/a %{uid} %{name} gardouse
|
||||
@ -566,7 +604,7 @@ gl:
|
||||
from_to: De / Para
|
||||
inactive: "(Inactivo/a)"
|
||||
inactive_user: A persoa usuaria non está activa
|
||||
invalid_format:
|
||||
invalid_format:
|
||||
phone:
|
||||
one: Teléfono
|
||||
other: Teléfonos
|
||||
@ -579,9 +617,9 @@ gl:
|
||||
active_warning: Vas cambiar o estado da conta de usuario/a para %{user}
|
||||
cancel_warning: Vas borrar a conta do Banco de tempo para o usuario/a %{user}
|
||||
deactivate: Desactivar
|
||||
delete_membership:
|
||||
delete_membership:
|
||||
manage_warning: Vas cambiar privilexios para o usuario/a %{user}
|
||||
sure_delete:
|
||||
sure_delete:
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: Primeira
|
||||
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ pt-BR:
|
||||
alt_phone: Telefone alternativo
|
||||
created_at: Criado
|
||||
date_of_birth: Data de nascimento
|
||||
deactivated:
|
||||
deactivated:
|
||||
description: Descrição
|
||||
email: E-mail
|
||||
gender: Gênero
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ pt-BR:
|
||||
notifications: Receber notificações
|
||||
organization: Organização
|
||||
phone: Telefone
|
||||
postcode:
|
||||
postcode:
|
||||
push_notifications: Receber notificações pelo celular
|
||||
registration_date: Data de ingresso
|
||||
registration_number: Código do usuário
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ pt-BR:
|
||||
reports: Informes
|
||||
sign_out: Desconectar
|
||||
statistics: Estatísticas
|
||||
statistics_all_transfers:
|
||||
statistics_all_transfers:
|
||||
stats: Estatísticas
|
||||
tags: Etiquetas
|
||||
type_of_swaps: Tipos de trocas
|
||||
@ -157,13 +157,18 @@ pt-BR:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Tua conta foi confirmada com êxito.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Tua conta foi confirmada com êxito. Agora você está registrado.
|
||||
confirmed_and_signed_in: Tua conta foi confirmada com êxito. Agora você está
|
||||
registrado.
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instruções de confirmação
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Se você mudou de e-mail deve realizar este passo para que a troca seja efetivada
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se teus dados de e-mail existem em nossa base de dados, irá receber um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta em alguns minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Se você mudou de e-mail deve realizar este
|
||||
passo para que a troca seja efetivada
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com as instruções sobre como confirmar
|
||||
tua conta em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se teus dados de e-mail existem em nossa base de
|
||||
dados, irá receber um e-mail com as instruções sobre como confirmar tua conta
|
||||
em alguns minutos.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Já está registrado.
|
||||
inactive: Tua conta foi ativada.
|
||||
@ -175,7 +180,8 @@ pt-BR:
|
||||
unauthenticated: Você deve se cadastrar para continuar.
|
||||
unconfirmed: É necessário confirmar tua conta antes de continuar.
|
||||
user:
|
||||
last_attempt: Atenção, te resta apenas uma tentativa antes que tua conta seja bloqueada.
|
||||
last_attempt: Atenção, te resta apenas uma tentativa antes que tua conta seja
|
||||
bloqueada.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: Instruções de confirmação da conta.
|
||||
@ -194,11 +200,17 @@ pt-BR:
|
||||
passwords_not_match: As senhas não coincidem
|
||||
new:
|
||||
forgot_question: Crie uma nova senha
|
||||
forgot_question_description: Insira o endereço de e-mail associado a tua conta e te enviaremos um e-mail com o link para criar uma nova senha.
|
||||
forgot_question_description: Insira o endereço de e-mail associado a tua conta
|
||||
e te enviaremos um e-mail com o link para criar uma nova senha.
|
||||
send_instructions: Enviar link
|
||||
no_token: Não é possível acessar esta página se não foi direcionada de um e-mail para recuperar a senha. Se foi direcionado de um e-mail para recuperar a senha, verifique ter utilizado a URL completa.
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como recuperar a tua senha em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se teu endereço de e-mail existe em nossa base de dados, você receberá um link para recuperação da senha em teu e-mail em alguns minutos.
|
||||
no_token: Não é possível acessar esta página se não foi direcionada de um e-mail
|
||||
para recuperar a senha. Se foi direcionado de um e-mail para recuperar a senha,
|
||||
verifique ter utilizado a URL completa.
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como recuperar
|
||||
a tua senha em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se teu endereço de e-mail existe em nossa base de
|
||||
dados, você receberá um link para recuperação da senha em teu e-mail em alguns
|
||||
minutos.
|
||||
updated: Tua senha foi trocada. Você está conectado(a).
|
||||
updated_not_active: Troca de senha realizada.
|
||||
registrations:
|
||||
@ -219,10 +231,15 @@ pt-BR:
|
||||
sign_me_up: Cadastre-se
|
||||
sign_up: Cadastro
|
||||
signed_up: Bem Vindo(a)! Cadastro realizado.
|
||||
signed_up_but_inactive: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar porque tua conta ainda não foi ativada
|
||||
signed_up_but_locked: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar porque tua conta está bloqueada. Clique no link 'Enviar e-mail de desbloqueio'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada uma mensagem de confirmação ao teu endereço eletrônico. Por favor, abra o link para ativar tua conta.
|
||||
update_needs_confirmation: Atualização de conta realizada, mas precisamos verificar teu endereço eletrônico. Por favor, confirme teu e-mail e utilize o link para confirmar teu novo endereço eletrônico.
|
||||
signed_up_but_inactive: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar
|
||||
porque tua conta ainda não foi ativada
|
||||
signed_up_but_locked: Teu cadastro foi realizado. Porém, não é possível entrar
|
||||
porque tua conta está bloqueada. Clique no link 'Enviar e-mail de desbloqueio'
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada uma mensagem de confirmação ao teu endereço
|
||||
eletrônico. Por favor, abra o link para ativar tua conta.
|
||||
update_needs_confirmation: Atualização de conta realizada, mas precisamos verificar
|
||||
teu endereço eletrônico. Por favor, confirme teu e-mail e utilize o link para
|
||||
confirmar teu novo endereço eletrônico.
|
||||
updated: Atualização de conta realizada.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
@ -243,17 +260,22 @@ pt-BR:
|
||||
new:
|
||||
resend_instructions: Reenviar instruções de desbloqueio
|
||||
resend_instructions_button: Reenviar
|
||||
resend_instructions_description: Se você se enganou no login mais de cinco vezes, é necessário seguir este passo para desbloquear tua conta
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como desbloquear tua conta em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se tua conta existe, você receberá um e-mail com instruções de como desbloqueá-la em alguns minutos.
|
||||
resend_instructions_description: Se você se enganou no login mais de cinco
|
||||
vezes, é necessário seguir este passo para desbloquear tua conta
|
||||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções de como desbloquear
|
||||
tua conta em alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se tua conta existe, você receberá um e-mail com
|
||||
instruções de como desbloqueá-la em alguns minutos.
|
||||
unlocked: Tua conta foi desbloqueada. Por favor, entre para continuar.
|
||||
errors:
|
||||
internal_server_error:
|
||||
description: Desculpem, parece que há um erro com esta solicitação. Uma notificação nos foi enviada automaticamente, e nós resolveremos isso assim que possível.
|
||||
description: Desculpem, parece que há um erro com esta solicitação. Uma notificação
|
||||
nos foi enviada automaticamente, e nós resolveremos isso assim que possível.
|
||||
title: Erro do servidor interno
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente entrar
|
||||
confirmation_period_expired: É necessário se confirmar em %{period}, por favor, solicite um novo
|
||||
confirmation_period_expired: É necessário se confirmar em %{period}, por favor,
|
||||
solicite um novo
|
||||
expired: Expirou, solicite um novo
|
||||
not_found: Não foi encontrado
|
||||
not_locked: Não foi bloqueado
|
||||
@ -261,7 +283,8 @@ pt-BR:
|
||||
one: '1 erro impede que este %{resource} se guarde:'
|
||||
other: "%{count} erros impedem que este %{resource} se guarde:"
|
||||
not_found:
|
||||
description: A página que você estava procurando não existe. Você deve ter digitado o endereço errado ou a página mudou.
|
||||
description: A página que você estava procurando não existe. Você deve ter digitado
|
||||
o endereço errado ou a página mudou.
|
||||
title: Não encontrado
|
||||
global:
|
||||
add_new: Criar novo
|
||||
@ -274,15 +297,15 @@ pt-BR:
|
||||
contact_details: Dados de contato
|
||||
create: Criar
|
||||
date: Data
|
||||
decline:
|
||||
decline:
|
||||
delete: Apagar
|
||||
demote: Converter em usuário normal
|
||||
edit: Modificar
|
||||
enter_to_timebank:
|
||||
enter_to_timebank:
|
||||
filter: Filtro
|
||||
from: De
|
||||
give_time: Transferir tempo
|
||||
here:
|
||||
here:
|
||||
home: Início
|
||||
information: Informação
|
||||
locales_header: Trocar idioma
|
||||
@ -290,13 +313,13 @@ pt-BR:
|
||||
more: Ver mais
|
||||
movements: Movimentos
|
||||
next: Próximo
|
||||
or:
|
||||
or:
|
||||
promote: Converter em administrador
|
||||
reason: Razão
|
||||
required_field: "* Campo obrigatório"
|
||||
save: Guardar
|
||||
search: Pesquisar
|
||||
search_location:
|
||||
search_location:
|
||||
show: Mostrar
|
||||
source_destination: Origem/Destino
|
||||
statistics: Estatísticas
|
||||
@ -313,13 +336,16 @@ pt-BR:
|
||||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
about: Sobre TimeOverflow
|
||||
bdtnear:
|
||||
bdtnear:
|
||||
edit_org: Modificar %{organization}
|
||||
edit_profile: Modificar meu perfil
|
||||
help: Ajuda
|
||||
login: Entre
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: Seu registro será concluído assim que você solicitar <a href="%{link}">entrar em um Banco de Tempo</a> e o Banco de Tempo aceitar sua solicitação. Se você não solicitar entrada em um Banco de Tempo dentro de 30 dias, seu usuário será excluído do sistema.
|
||||
manage_memberships:
|
||||
no_memberhsip_warning: Seu registro será concluído assim que você solicitar
|
||||
<a href="%{link}">entrar em um Banco de Tempo</a> e o Banco de Tempo aceitar
|
||||
sua solicitação. Se você não solicitar entrada em um Banco de Tempo dentro
|
||||
de 30 dias, seu usuário será excluído do sistema.
|
||||
report:
|
||||
report_title: INFORME
|
||||
locales:
|
||||
@ -335,7 +361,9 @@ pt-BR:
|
||||
mailers_globals:
|
||||
footer:
|
||||
text: "%{organization_name} em"
|
||||
text_donation: A associação ADBdT oferece TimeOverflow gratuitamente para Bancos de Tempo. Com a doação de %{href} você pode ajudar a manter e aprimorar a plataforma.
|
||||
text_donation: A associação ADBdT oferece TimeOverflow gratuitamente para Bancos
|
||||
de Tempo. Com a doação de %{href} você pode ajudar a manter e aprimorar a
|
||||
plataforma.
|
||||
text_donation_link: 1€ ao mês
|
||||
multi_transfers:
|
||||
multi_transfers: Multi transferidores
|
||||
@ -386,11 +414,13 @@ pt-BR:
|
||||
new: Novo banco
|
||||
show:
|
||||
contact_information: Informação de contato
|
||||
join_timebank:
|
||||
join_timebank:
|
||||
pages:
|
||||
about:
|
||||
app-mobile: Aplicativo móvel
|
||||
app-mobile-text: O aplicativo móvel TimeOverflow está disponível. <br /> Este aplicativo foi possível graças aos colaboradores da municipalidade de Barcelona, programa %{impulsem_link} (Barcelona Ativa) 2017-2018
|
||||
app-mobile-text: O aplicativo móvel TimeOverflow está disponível. <br /> Este
|
||||
aplicativo foi possível graças aos colaboradores da municipalidade de Barcelona,
|
||||
programa %{impulsem_link} (Barcelona Ativa) 2017-2018
|
||||
banner-button: Pedir acesso
|
||||
banner-subtitle: Vamos ajudá-los a começar ou obter uma demonstração
|
||||
banner-title: Você é um Banco de Tempo?
|
||||
@ -402,16 +432,21 @@ pt-BR:
|
||||
empower-github-title: Github
|
||||
empower-showmap: ver mapa
|
||||
empower-showmap-title: Bancos de Tempo
|
||||
empower-text-1: TimeOverflow está especialmente desenhado por e para os Bancos de Tempo que existem fisicamente — %{showmap_link}, seu fim é potencializá-los.
|
||||
empower-text-2: Graças ao trabalho conjunto de %{coopdevs_link} e a %{abdt_link} hoje podemos oferecer o software TimeOverflow a todos os Bancos de Tempo que o desejam de maneira livre e gratuita.
|
||||
empower-text-3: O código fonte do TimeOverflow está disponível sob uma licença open source e download a %{github_link}
|
||||
empower-text-1: TimeOverflow está especialmente desenhado por e para os Bancos
|
||||
de Tempo que existem fisicamente — %{showmap_link}, seu fim é potencializá-los.
|
||||
empower-text-2: Graças ao trabalho conjunto de %{coopdevs_link} e a %{abdt_link}
|
||||
hoje podemos oferecer o software TimeOverflow a todos os Bancos de Tempo que
|
||||
o desejam de maneira livre e gratuita.
|
||||
empower-text-3: O código fonte do TimeOverflow está disponível sob uma licença
|
||||
open source e download a %{github_link}
|
||||
empower-title: Empoderando os bancos de tempo
|
||||
feature-group-1: Gestão do Banco de Tempo com perfis de administração
|
||||
feature-group-2: Rede social e serviços bancários online acessíveis pelos membros
|
||||
feature-text-1: Ingresso/Cancelamento/Modificações de membros
|
||||
feature-text-2: Publicar ofertas e demandas
|
||||
feature-text-3: Introduzir cheques e gerir a contabilidade
|
||||
feature-text-4: Os membros de um Banco de Tempo podem acessar o sistema e entrar em contato com outros membros
|
||||
feature-text-4: Os membros de um Banco de Tempo podem acessar o sistema e entrar
|
||||
em contato com outros membros
|
||||
feature-text-5: Publicar ofertas e demandas
|
||||
feature-text-6: Pagar horas a outros membros
|
||||
impulsem-link: Incentive quem faz
|
||||
@ -419,25 +454,28 @@ pt-BR:
|
||||
title: O software desenhado por e para
|
||||
title2: os Bancos de Tempo
|
||||
petitions:
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body: Olá, %{username} acabou de solicitar entrada no Banco de Tempo %{organization_name}. Você pode acessar %{here_link} para aceitar ou rejeitar a solicitação. Assim que você aceitar a solicitação, o usuário aparecerá automaticamente na sua lista de usuários.
|
||||
application_sent:
|
||||
application_sent_body:
|
||||
application_status:
|
||||
applications:
|
||||
apply:
|
||||
new:
|
||||
new_body: Olá, %{username} acabou de solicitar entrada no Banco de Tempo %{organization_name}.
|
||||
Você pode acessar %{here_link} para aceitar ou rejeitar a solicitação. Assim
|
||||
que você aceitar a solicitação, o usuário aparecerá automaticamente na sua lista
|
||||
de usuários.
|
||||
status:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
accepted:
|
||||
declined:
|
||||
pending:
|
||||
sent:
|
||||
status_applications:
|
||||
posts:
|
||||
show:
|
||||
info: Este %{type} pertence a %{organization}.
|
||||
reports:
|
||||
download: Baixar
|
||||
download_all:
|
||||
download_all:
|
||||
shared:
|
||||
movements:
|
||||
delete_reason: Tem certeza de que quer apagar este comentário?
|
||||
@ -524,12 +562,12 @@ pt-BR:
|
||||
error_amount: O tempo deve ser maior que 0
|
||||
users:
|
||||
avatar:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
change_your_image:
|
||||
crop_the_image:
|
||||
max_size_warning:
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
email_sent:
|
||||
please:
|
||||
edit:
|
||||
edit_user: Trocar usuário
|
||||
form:
|
||||
@ -537,12 +575,12 @@ pt-BR:
|
||||
give_time:
|
||||
give_time: Dar Tempo a
|
||||
index:
|
||||
account_deactivated:
|
||||
account_deactivated:
|
||||
actions: Ações
|
||||
active_warning: Você mudará o status da conta para %{username}
|
||||
cancel_warning: Você deletará a conta do Banco de Tempo %{username}
|
||||
create: Criar novo usuário
|
||||
deactivated_warning:
|
||||
deactivated_warning:
|
||||
manage_warning: Você mudará privilégios para o usuário %{username}
|
||||
members: Membros
|
||||
user_created: Usuário %{uid} %{name} guardado
|
||||
@ -566,7 +604,7 @@ pt-BR:
|
||||
from_to: Origem/Destino
|
||||
inactive: "(Inativo)"
|
||||
inactive_user: O usuário não está ativo
|
||||
invalid_format:
|
||||
invalid_format:
|
||||
phone:
|
||||
one: Telefone
|
||||
other: Telefones
|
||||
@ -579,9 +617,9 @@ pt-BR:
|
||||
active_warning: Mudará o estado da conta do usuário %{user}
|
||||
cancel_warning: Eliminará o usuário do banco %{user}
|
||||
deactivate: Desativar
|
||||
delete_membership:
|
||||
delete_membership:
|
||||
manage_warning: Mudará os privilégios do usuário %{user}
|
||||
sure_delete:
|
||||
sure_delete:
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: "« Primeira"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user