# Translation of the WordPress plugin WP-Piwik 0.8.0 by André Bräkling. # Copyright (C) 2010 André Bräkling # This file is distributed under the same license as the WP-Piwik package. # André Bräkling , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP-Piwik 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-piwik\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-19 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 20:30+0200\n" "Last-Translator: Harry \n" "Language-Team: AggelioPolis.gr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: dashboard/browsers.php:12 #: dashboard/browsers.php:33 msgid "Browser" msgstr "Browser" #: dashboard/browsers.php:22 #: dashboard/pages.php:43 #: dashboard/screens.php:22 #: dashboard/systems.php:22 msgid "Others" msgstr "Άλλοι" #: dashboard/browsers.php:34 #: dashboard/keywords.php:17 #: dashboard/pages.php:22 #: dashboard/screens.php:33 #: dashboard/systems.php:35 #: dashboard/visitors.php:53 #: dashboard/websites.php:19 #: wp-piwik.php:305 msgid "Unique" msgstr "Μοναδικοί" #: dashboard/browsers.php:35 #: dashboard/plugins.php:33 #: dashboard/screens.php:34 #: dashboard/systems.php:36 msgid "Percent" msgstr "Τοις εκατό" #: dashboard/keywords.php:12 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" #: dashboard/keywords.php:17 msgid "Keyword" msgstr "Λέξη κλειδί" #: dashboard/overview.php:12 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" #: dashboard/overview.php:42 #: dashboard/visitors.php:24 msgid "Visitors" msgstr "Επισκέπτες" #: dashboard/overview.php:43 msgid "Unique visitors" msgstr "Μοναδικοί επισκέπτες" #: dashboard/overview.php:44 msgid "Page views" msgstr "Προβολές σελίδων" #: dashboard/overview.php:45 msgid "Max. page views in one visit" msgstr "Ανώτατο όριο προβολών σελίδων σε μια επίσκεψη" #: dashboard/overview.php:46 msgid "Total time spent" msgstr "Συνολικός χρόνος" msgid "Time/visit" msgstr "Χρόνος/Επίσκεψη" #: dashboard/overview.php:47 msgid "Bounce count" msgstr "Αριθμός που εγκατέλειψαν" #: dashboard/overview.php:49 #: wp-piwik.php:563 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" #: dashboard/pages.php:13 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: dashboard/pages.php:21 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #: dashboard/pages.php:23 #: dashboard/plugins.php:32 #: dashboard/visitors.php:52 msgid "Visits" msgstr "Επισκέψεις" #: dashboard/plugins.php:12 #: dashboard/plugins.php:31 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: dashboard/screens.php:12 #: dashboard/screens.php:32 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" #: dashboard/systems.php:12 #: dashboard/systems.php:34 msgid "Operating System" msgstr "Λειτουργικό Σύστημα" #: dashboard/visitors.php:51 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: dashboard/visitors.php:54 msgid "Bounced" msgstr "Εγκατέλειψαν" #: dashboard/visitors.php:67 msgid "Unique TOTAL" msgstr "Unique ΆΘΡΟΙΣΜΑ" #: dashboard/visitors.php:67 msgid "Sum" msgstr "Άθροισμα" #: dashboard/visitors.php:67 msgid "Avg" msgstr "Μέσος Όρος" #: dashboard/websites.php:12 msgid "Websites" msgstr "Ιστοσελίδες" #: dashboard/websites.php:18 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #: wp-piwik.php:110 #: wp-piwik.php:365 msgid "Piwik Statistics" msgstr "Piwik Στατιστικά" #. #-#-#-#-# plugin.pot (WP-Piwik 0.8.0) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: wp-piwik.php:111 #: wp-piwik.php:122 #: wp-piwik.php:123 #: wp-piwik.php:146 msgid "WP-Piwik" msgstr "WP-Piwik" #: wp-piwik.php:130 #: wp-piwik.php:131 msgid "WPMU-Piwik" msgstr "WPMU-Piwik" #: wp-piwik.php:142 #: wp-piwik.php:557 msgid "yesterday" msgstr "χθες" #: wp-piwik.php:143 #: wp-piwik.php:558 msgid "today" msgstr "σήμερα" #: wp-piwik.php:144 #: wp-piwik.php:559 msgid "last 30 days" msgstr "τελευταίες 30 ημέρες" #: wp-piwik.php:179 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: wp-piwik.php:381 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: wp-piwik.php:382 msgid "Currently shown stats:" msgstr "Τρέχουσα προβολή στατιστικών:" #: wp-piwik.php:383 msgid "Current shown stats: Overall" msgstr "Τρέχουσα προβολή στατιστικών: Συνολικά" #: wp-piwik.php:448 msgid "WP-Piwik Settings" msgstr "WP-Piwik Ρυθμίσεις" #: wp-piwik.php:455 #: wp-piwik.php:617 msgid "Account settings" msgstr "Ρυθμίσεις Λογαριασμού" #: wp-piwik.php:457 #: wp-piwik.php:619 msgid "Piwik URL" msgstr "Piwik URL" #: wp-piwik.php:461 #: wp-piwik.php:623 msgid "Auth token" msgstr "Σύμβολο γνησιότητας" #: wp-piwik.php:467 #: wp-piwik.php:628 msgid "To enable Piwik statistics, please enter your Piwik base URL (like http://mydomain.com/piwik) and your personal authentification token. You can get the token on the API page inside your Piwik interface. It looks like "1234a5cd6789e0a12345b678cd9012ef"." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε τα Piwik στατιστικά, παρακαλώ εισάγετε τη βασική Piwik URL σας (π.χ. http://mydomain.com/piwik) και τo προσωπικό σύμβολο (token) γνησιότητας. Μπορείτε να το βρείτε στη σελίδα API μέσα στη διεπαφή του Piwik. Μοιάζει με: "1234a5cd6789e0a12345b678cd9012ef"." #: wp-piwik.php:477 msgid "Important note: If you do not host this blog on your own, your site admin is able to get your auth token from the database. So he is able to access your statistics. You should never use an auth token with more than simple view access!" msgstr "Σημαντική Σημείωση: Εάν δεν φιλοξενείται το ιστολόγιο από εσάς, τότε ο διαχειριστής θα μπορεί να έχει πρόσβαση στο σύμβολο γνησιότητας (auth token) σας από τη βάση δεδομένων. Έτσι θα έχει πρόσβαση στα στατιστικά σας. Γι'αυτό το λόγο το σύμβολο γνησιότητας (auth token) δεν θα πρέπει να έχει περισσότερα δικαιώματα, παρά μόνο δικαίωμα προβολής." #: wp-piwik.php:485 #: wp-piwik.php:489 msgid "An error occured" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" #: wp-piwik.php:486 msgid "Please check URL and auth token. You need at least view access to one site." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε URL και σύμβολο γνησιότητας (auth token). Απαιτείται τουλάχιστον να έχετε δικαίωμα προβολής ενός site ." #: wp-piwik.php:492 msgid "Choose site" msgstr "Επιλέξτε site" #: wp-piwik.php:511 #: wp-piwik.php:547 #: wp-piwik.php:584 #: wp-piwik.php:658 msgid "Save settings" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" #: wp-piwik.php:515 #: wp-piwik.php:643 msgid "Tracking settings" msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης" #: wp-piwik.php:521 msgid "Add script" msgstr "Προσθήκη script" #: wp-piwik.php:525 msgid "If your template uses wp_footer(), WP-Piwik can automatically add the Piwik javascript code to your blog." msgstr "Αν το πρότυπό σας χρησιμοποιεί wp_footer (), το WP-Piwik μπορεί αυτόματα να προσθέσει τον Piwik javascript κώδικα στο ιστολόγιο σας." #: wp-piwik.php:528 msgid "Track 404" msgstr "Παρακολούθηση 404" #: wp-piwik.php:532 msgid "If you add the Piwik javascript code by wp_footer(), WP-Piwik can automatically add a 404-category to track 404-page-visits." msgstr "Αν προσθέσατε το Piwik javascript κώδικα μέσω wp_footer (), το WP-Piwik μπορεί αυτόματα να προσθέσει μια κατηγορία 404 για την παρακολούθηση 404 επισκέψεων." #: wp-piwik.php:536 #: wp-piwik.php:644 msgid "Tracking filter" msgstr "Φίλτρο Παρακολούθησης" msgid "Choose users by user role you do not want to track." msgstr "Επιλέξτε το ρόλο χρήστη, τον οποίο δε θέλετε να παρακολουθήσετε." msgid "Choose users by user role you do not want to track. Requires enabled "Add script"-functionality." msgstr "Επιλέξτε τους ρόλους χρηστών, τους οποίους δε θέλετε να παρακολουθήσετε. Γι'αυτό θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "Προσθήκη script"." #: wp-piwik.php:551 msgid "Statistic view settings" msgstr "Ρυθμίσεις Στατιστικών" #: wp-piwik.php:554 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-piwik.php:556 msgid "No" msgstr "Όχι" #: wp-piwik.php:557 #: wp-piwik.php:558 #: wp-piwik.php:559 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: wp-piwik.php:562 msgid "Display a dashboard widget to your WordPress dashboard." msgstr "Εμφάνιση ενός widget στο WordPress dashboard." #: wp-piwik.php:567 msgid "Display a shortcut to Piwik itself." msgstr "Εμφάνιση μιας συντόμευσης προς Piwik." #: wp-piwik.php:568 msgid "Display to" msgstr "Εμφάνιση για " #: wp-piwik.php:579 msgid "Choose user roles allowed to see the statistics page." msgstr "Επιλέξτε τους ρόλους χρηστών, οι οποίοι επιτρέπεται να βλέπουν τα στατιστικά." #: wp-piwik.php:612 msgid "WPMU-Piwik Settings" msgstr "WPMU-Piwik Ρυθμίσεις" #: wp-piwik.php:636 msgid "Important note: You have to choose a token which provides administration access. WPMU-Piwik will create new Piwik sites for each blog if it is shown the first time and it is not added yet. All users can access their own statistics only, while site admins can access all statistics. To avoid conflicts, you should use a clean Piwik installation without other sites added. The provided themes should use wp_footer, because it adds the Piwik javascript code to each page." msgstr "Σημαντική Σημείωση: Θα πρέπει να επιλέξετε ένα σύμβολο γνησιότητας (auth token), το οποίο θα έχει διαχειριστική πρόσβαση. Το WPMU-Piwik θα δημιουργήσει νέα Piwik sites για κάθε ιστολόγιο, εάν προβληθεί για πρώτη φορά και δεν έχει προστεθεί ακόμη. Όλοι οι χρήστες μπορούν να έχουν πρόσβαση στα δικά τους στατιστικά, ενώ οι διαχειριστές της ιστοσελίδας μπορούν να έχουν πρόσβαση σε όλες τις στατιστικές. Για την αποφυγή συγκρούσεων, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση Piwik, χωρίς να έχετε πρoσθέσει άλλα sites. Τα παρεχόμενα πρότυπα θα πρέπει να χρησιμοποιούν wp_footer, διότι προσθέτει τον Piwik javascript κώδικα σε κάθε σελίδα." #: wp-piwik.php:671 msgid "If you like WP-Piwik, you can support its development by a donation:" msgstr "Αν σας αρέσει το WP-Piwik, μπορείτε να στηρίξετε την ανάπτυξή του με μια δωρεά:" #: wp-piwik.php:687 msgid "My Amazon.de wishlist (German)" msgstr "Η λίστα επιθυμιών μου στο Amazon.de (Γερμανικά)" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.braekling.de/wp-piwik-wpmu-piwik-wordpress/" msgstr "http://www.braekling.de/wp-piwik-wpmu-piwik-wordpress/" #. Description of the plugin/theme msgid "Adds Piwik stats to your dashboard menu and Piwik code to your wordpress footer." msgstr "Προσθέτει τα στατιστικά Piwik στο dashboard μενού και τον κώδικα Piwik στο wordpress footer." #. Author of the plugin/theme msgid "André Bräkling" msgstr "André Bräkling" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.braekling.de" msgstr "http://www.braekling.de" msgid "Credits" msgstr "Συντελεστές" msgid "Thank you very much for your donation" msgstr "Ευχαριστώ για τις δωρεές" msgid "and all people flattering this" msgstr "και σε όλους τους χρήστες που μιλούν με κολακευτικά λόγια" msgid "Graphs powered by jqPlot, an open source project by Chris Leonello. Give it a try! (License: GPL 2.0 and MIT)" msgstr "Τα γραφήματα δημιουργούνται με τη βοήθεια του jqPlot, ενός προγράμματος ανοιχτού κώδικα του Chris Leonello. Δοκίμασέ το! (Άδεια χρήσης: GPL 2.0 και MIT)" msgid "Thank you very much" msgstr "Ευχαριστώ πολύ" msgid ", and" msgstr " και" msgid "for your translation work" msgstr "για τη μετάφραση" msgid "Thank you very much, all users who send me mails containing criticism, commendation, feature requests and bug reports! You help me to make WP-Piwik much better." msgstr "Σας ευχαριστώ πολύ, όλους τους χρήστες που μου στείλατε μηνύματα που περιέχουν κριτική, επιδοκιμασία, αιτήματα για νέες λειτουργίες και αναφορές σφαλμάτων! Βοηθάτε να γίνει το WP-piwik πολύ καλύτερο." msgid "Thank you for using my plugin. It is the best commendation if my piece of code is really used!" msgstr "Σας ευχαριστώ για τη χρήση του plugin μου. Είναι ο καλύτερος έπαινος, αν ο κώδικάς μου χρησιμοποιείται πραγματικά!" msgid "Changes saved" msgstr "Αλλαγές αποθηκεύτηκαν" msgid "installed" msgstr "εγκαταστάθηκε" msgid "Next you should connect to Piwik" msgstr "Στη συνέχεια συνδεθείτε με Piwik" msgid "Please validate your configuration" msgstr "Παρακαλώ επαληθεύστε τη διαμόρφωση" msgid "Default date" msgstr "Προεπιλεγμένη ημερομηνία" msgid "Default date shown on statistics page." msgstr "Προεπιλεγμένη ημερομηνία που αναγράφεται στη σελίδα των στατιστικών." msgid "Dashboard data" msgstr "Δεδομένα Dashboard" msgid "Display an overview widget to your WordPress dashboard." msgstr "Προβολή ενός widget προεπισκόπησης στο WordPress dashboard." msgid "Boad chart" msgstr "Board γράφημα" msgid "Display a visitor graph widget to your WordPress dashboard." msgstr "Προβολή ενός widget με γράφημα επισκεπτών στο WordPress dashboard." msgid "No data available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία."