laipower/wp-content/plugins/wp-piwik/languages/wp-piwik-el.po

1532 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Translators:
# Andr&eacute; Br&auml;kling <webmaster@braekling.de>, 2011
# Vasilis Lourdas, 2016-2017
# Vasilis Lourdas, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Piwik\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-09 20:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 18:39+0000\n"
"Last-Translator: André Bräkling\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/piwik/wp-piwik/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: classes/WP_Piwik.php:203
#, php-format
msgid "%s %s installed."
msgstr "Το %s %s εγκαταστάθηκε."
#: classes/WP_Piwik.php:203
msgid "Next you should connect to Piwik"
msgstr "Στη συνέχεια συνδεθείτε με Piwik"
#: classes/WP_Piwik.php:237
#, php-format
msgid "%s updated to %s."
msgstr "Το %s ενημερώθηκε σε %s."
#: classes/WP_Piwik.php:237
msgid "Please validate your configuration"
msgstr "Παρακαλώ επαληθεύστε τη διαμόρφωση"
#: classes/WP_Piwik.php:269 classes/WP_Piwik.php:527
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: classes/WP_Piwik.php:272
msgid "Important"
msgstr "Σημαντικό"
#: classes/WP_Piwik.php:387 classes/WP_Piwik.php:409
msgid "Piwik Statistics"
msgstr "Piwik Στατιστικά"
#: classes/WP_Piwik.php:499
msgid "Configure WP-Piwik"
msgstr "Παραμετροποίηση του WP-Piwik"
#: classes/WP_Piwik.php:992
msgid "An error occured"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
#: classes/WP_Piwik.php:992 classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:89
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
#: classes/WP_Piwik.php:1275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Κλέβεις, έτσι;"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:24
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:27
msgid "Changes saved."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:55
msgid "Thanks for using WP-Piwik!"
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το WP-Piwik!"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
#, php-format
msgid "WP-Piwik %s is successfully connected to Piwik %s."
msgstr "Το WP-Piwik %s συνδέθηκε με επιτυχία στο Piwik %s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
#, php-format
msgid "You are running WordPress %s."
msgstr "Τρέχετε το WordPress %s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:58
#, php-format
msgid ""
"You are running a WordPress %s blog network (WPMU). WP-Piwik will handle "
"your sites as different websites."
msgstr "Τρέχετε ένα δίκτυο ιστολογίων (WPMU) WordPress %s. Το WP-Piwik θα χειρίζεται όλους τους ιστοτόπους σας ως διαφορετικούς."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:62
#, php-format
msgid ""
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. Check"
" the &raquo;Connect to Piwik&laquo; section below."
msgstr "Το WP-Piwik %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί με το Piwik χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις σας. Δείτε την παρακάτω παράγραφο %raquo;Σύνδεση με το Piwik&laquo;."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:64
#, php-format
msgid ""
"WP-Piwik %s was not able to connect to Piwik using your configuration. "
"During connection the following error occured: <br /><code>%s</code>"
msgstr "Το WP-Piwik δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί με το Piwik χρησιμοποιώντας την παραμετροποίησή σας. Κατά την σύνδεση, συνέβη το εξής σφάλμα: <br /><code>%s</code>"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:67
#, php-format
msgid ""
"WP-Piwik %s has to be connected to Piwik first. Check the &raquo;Connect to "
"Piwik&laquo; section below."
msgstr "Το WP-Piwik %s πρέπει να συνδεθεί πρώτα με το Piwik. Ελέγξτε το τμήμα &raquo;Σύνδεση με το Piwik&laquo; παρακάτω."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:71
msgid "Connect to Piwik"
msgstr "Σύνδεση με το Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:76
msgid "Show Statistics"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:80
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:85
msgid "Expert Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:93
msgid "Credits"
msgstr "Συντελεστές"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid ""
"WP-Piwik is a WordPress plugin to show a selection of Piwik stats in your "
"WordPress admin dashboard and to add and configure your Piwik tracking code."
" To use this you will need your own Piwik instance. If you do not already "
"have a Piwik setup, you have two simple options: use either"
msgstr "Το WP-Piwik είναι ένα πρόσθετο για το WordPress για να εμφανίζει μια επιλογή από στατιστικά του Piwik στον πίνακα διαχείρισης του WordPress και για να προσθέτετε και παραμετροποιείτε τον κώδικα παρακολούθησης του Piwik. Αν δεν έχετε ήδη κάποια εγκατάσταση του Piwik, έχετε δύο απλές επιλογές: να χρησιμοποιήσετε είτε"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "a self-hosted Piwik"
msgstr "ένα Piwik στημένο τοπικά"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "or"
msgstr "ή"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:106
msgid "a cloud-hosted Piwik by InnoCraft"
msgstr "ένα Piwik στημένο στο σύννεφο από την InnoCraft"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
msgid ""
"Neither cURL nor fopen are available. So WP-Piwik can not use the HTTP API "
"and not connect to InnoCraft Cloud."
msgstr "Ούτε το cURL ούτε η fopen είναι διαθέσιμα. Έτσι, το WP-Piwik δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το HTTP API και να συνδεθεί με το σύννεφο InnoCraft."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:109
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid "You can choose between three connection methods:"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των τριών τρόπων σύνδεσης:"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:114
msgid "Self-hosted (HTTP API, default)"
msgstr "Φιλοξενία σε εσάς (HTTP API, εξ' ορισμού)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid ""
"This is the default option for a self-hosted Piwik and should work for most "
"configurations. WP-Piwik will connect to Piwik using http(s)."
msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή για Piwik που φιλοξενείται σε εσάς και αναμένεται να δουλέψει για τις περισσότερες εγκαταστάσεις. Το WP-Piwik θα συνδεθεί με το Piwik με χρήση http(s)."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:115
msgid "Self-hosted (PHP API)"
msgstr "Φιλοξενία σε εσάς (PHP API)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid ""
"Choose this, if your self-hosted Piwik and WordPress are running on the same"
" machine and you know the full server path to your Piwik instance."
msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή, αν το Piwik που φιλοξενείται σε εσάς και το WordPress εκτελούνται στον ίδιο διακομιστή και γνωρίζετε την πλήρη διαδρομή για το στιγμιότυπο του Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:116
msgid "Cloud-hosted (InnoCraft Cloud)"
msgstr "Στημένο στο σύννεφο (Σύννεφο InnoCraft)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:111
msgid ""
"If you are using a cloud-hosted Piwik by InnoCraft, you can simply use this "
"option."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:112
msgid "Piwik Mode"
msgstr "Κατάσταση του Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:113
msgid "Disabled (WP-Piwik will not connect to Piwik)"
msgstr "Ανενεργό (το WP-Piwik δεν συνδέεται με το Piwik)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
msgid "Piwik URL"
msgstr "Piwik URL"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:119
msgid ""
"Enter your Piwik URL. This is the same URL you use to access your Piwik "
"instance, e.g. http://www.example.com/piwik/."
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL του Piwik. Αυτή είναι η ίδια διεύθυνση URL που χρησιμοποιείτε για να προσπελάσετε το στιγμιότυπο Piwik σας, πχ. http://www.example.com/piwik/."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
msgid "Piwik path"
msgstr "Διαδρομή του Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:120
msgid "Enter the file path to your Piwik instance, e.g. /var/www/piwik/."
msgstr "Εισάγετε την πλήρη διαδρομή για το στιγμιότυπο του Piwik σας, πχ. /var/www/piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
msgid "Piwik subdomain"
msgstr "Υποόνομα χώρου Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:121
msgid ""
"Enter your InnoCraft Cloud subdomain. It is also part of your URL: "
"https://SUBDOMAIN.innocraft.cloud."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
msgid "Auth token"
msgstr "Σύμβολο γνησιότητας"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
msgid ""
"Enter your Piwik auth token here. It is an alphanumerical code like "
"0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
msgstr "Εισάγετε εδώ τον κωδικό πιστοποίησης του Piwik. Είναι ένας αλφαριθμητικός κωδικός σαν το 0a1b2c34d56e78901fa2bc3d45678efa."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:122
#, php-format
msgid "See %sWP-Piwik FAQ%s."
msgstr "Δείτε τις %sΣυχνές ερωταπαντήσεις του WP-Piwik%s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
msgid "Auto config"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:127
msgid ""
"Check this to automatically choose your blog from your Piwik sites by URL. "
"If your blog is not added to Piwik yet, WP-Piwik will add a new site."
msgstr "Επιλέξτε αυτό για να γίνεται αυτόματη επιλογή του ιστολογίου σας από τους ιστοτόπους σας του Piwik με τη διεύθυνση URL. Αν το ιστολόγιό σας δεν έχει προστεθεί ακόμη, το WP-Piwik θα προσθέσει αυτόματα ένα νέο ιστοτόπο."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:131
#, php-format
msgid ""
"WP-Piwik %s was not able to get sites with at least view access: <br "
"/><code>%s</code>"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:141
msgid "Determined site"
msgstr "Ιστοτόπος που εντοπίστηκε"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:146
msgid "Select site"
msgstr "Επιλέξτε ιστοτόπο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:155
msgid "Piwik default date"
msgstr "Προκαθορισμένη ημερομηνία Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:156
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:170
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:157
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:169
msgid "Yesterday"
msgstr "Εχθές"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:158
msgid "Current month"
msgstr "Τρέχων μήνας"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:159
msgid "Last month"
msgstr "Προηγούμενος μήνας"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:160
msgid "Current week"
msgstr "Τρέχουσα εβδομάδα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:161
msgid "Last week"
msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:162
msgid "Default date shown on statistics page."
msgstr "Προεπιλεγμένη ημερομηνία που αναγράφεται στη σελίδα των στατιστικών."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
msgid "Show SEO data"
msgstr "Εμφάνιση των δεδομένων SEO"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
msgid "Display SEO ranking data on statistics page."
msgstr "Εμφάνιση των δεδομένων κατάταξης SEO στη σελίδα στατιστικών."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:164
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
msgid "Slow!"
msgstr "Αργό!"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
msgid "Show e-commerce data"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:165
msgid "Display e-commerce data on statistics page."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:167
msgid "Dashboard overview"
msgstr "Σύνοψη πίνακα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:168
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:210
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:231
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:285
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:340
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργό"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:171
msgid "Last 30 days"
msgstr "Προηγούμενες 30 ημέρες"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:172
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;Overview&quot;."
msgstr "Ενεργοποίηση της &quot;Σύνοψης&quot; του πίνακα του γραφικού συστατικού WP-Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
msgid "Dashboard graph"
msgstr "Γράφημα πίνακα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:174
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;Graph&quot;."
msgstr "Ενεργοποίηση του &quot;γραφικού&quot; συστατικού πίνακα του WP-Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
msgid "Dashboard SEO"
msgstr "SEO πίνακα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:176
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;SEO&quot;."
msgstr "Ενεργοποίηση του γραφικού συστατικού &quot;SEO&quot; του πίνακα ελέγχου του WP-Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
msgid "Dashboard e-commerce"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:178
msgid "Enable WP-Piwik dashboard widget &quot;E-commerce&quot;."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
msgid "Show graph on WordPress Toolbar"
msgstr "Εμφάνιση γραφήματος στην μπάρα εργαλείων του WordPress"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:180
msgid "Display a last 30 days visitor graph on WordPress' toolbar."
msgstr "Εμφάνιση του γραφήματος επισκέψεων για τις τελευταίες 30 ημέρες στην μπάρα εργαλείων του WordPress."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:182
msgid "Display stats to"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών σε"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:189
msgid "Choose user roles allowed to see the statistics page."
msgstr "Επιλέξτε τους ρόλους χρηστών, οι οποίοι επιτρέπεται να βλέπουν τα στατιστικά."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
msgid "Show per post stats"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών ανά καταχώρηση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:191
msgid "Show stats about single posts at the post edit admin page."
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών για μεμονωμένες καταχωρήσεις στη σελίδα διαχείρισης της καταχώρησης."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
msgid "Piwik shortcut"
msgstr "Συντόμευση Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:193
msgid "Display a shortcut to Piwik itself."
msgstr "Εμφάνιση μιας συντόμευσης προς Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
msgid "WP-Piwik display name"
msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα WP-Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:195
msgid "Plugin name shown in WordPress."
msgstr "Το όνομα του πρόσθετου που θα εμφανίζεται στο WordPress."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:197
msgid "Enable shortcodes in post or page content."
msgstr "Ενεργοποίηση σύντομων κωδικών στο περιεχόμενο καταχωρήσεων ή σελίδων."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid "You can choose between four tracking code modes:"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τεσσάρων καταστάσεων κωδικών παρακολούθησης:"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid ""
"WP-Piwik will not add the tracking code. Use this, if you want to add the "
"tracking code to your template files or you use another plugin to add the "
"tracking code."
msgstr "Το WP-Piwik δεν θα προσθέσει τον κώδικα παρακολούθησης. Χρησιμοποιήστε το αυτό, αν θέλετε να προσθέτετε τον κώδικα παρακολούθησης στα αρχεία προτύπων ή χρησιμοποιείτε κάποιο άλλο πρόσθετο για την προσθήκη του κώδικα."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:211
msgid "Default tracking"
msgstr "Προκαθορισμένη παρακολούθηση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid "WP-Piwik will use Piwik's standard tracking code."
msgstr "Το WP-Piwik θα χρησιμοποιήσει τον προκαθορισμένο κώδικα παρακολούθησης του Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:212
msgid "Use js/index.php"
msgstr "Χρήση του js/index.php"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid ""
"You can choose this tracking code, to deliver a minified proxy code and to "
"avoid using the files called piwik.js or piwik.php."
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε αυτό τον κώδικα παρακολούθησης, για να παρέχετε ένα ελαχιστοποιημένο σε μέγεθος κώδικα μεσολαβητή και να αποφύγετε την χρήση των αρχείων piwik.js ή piwik.php."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#, php-format
msgid "See %sreadme file%s."
msgstr "Δείτε το %sαρχείο readme%s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:213
msgid "Use proxy script"
msgstr "Χρήση σεναρίου διαμεσολαβητή"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid "Use this tracking code to not reveal the Piwik server URL."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό τον κώδικα παρακολούθησης για να μην αποκαλύπτετε τη διεύθυνση URL του Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
#, php-format
msgid "See %sPiwik FAQ%s."
msgstr "Δείτε τις %sσυχνές ερωταπαντήσεις του Piwik%s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:214
msgid "Enter manually"
msgstr "Εισάγετε χειροκίνητα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid ""
"Enter your own tracking code manually. You can choose one of the prior "
"options, pre-configure your tracking code and switch to manually editing at "
"last."
msgstr "Εισάγετε μόνοι σας τον κώδικα παρακολούθησης. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις προηγούμενες επιλογές, να προρυθμίσετε τον κώδικά σας και τέλος να μεταβείτε σε κατάσταση επεξεργασίας."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:208
msgid "Use the placeholder {ID} to add the Piwik site ID."
msgstr "Χρήση του κωδικού (ID) για την προσθήκη του αναγνωριστικού ιστοτόπου του Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:209
msgid "Add tracking code"
msgstr "Προσθήκη κώδικα παρακολούθησης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:217
msgid "Tracking code"
msgstr "Κώδικας παρακολούθησης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:219
msgid "JavaScript code position"
msgstr "Θέση του κώδικα JavaScript"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:220
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:221
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:222
msgid ""
"Choose whether the JavaScript code is added to the footer or the header."
msgstr "Επιλέξτε αν ο κώδικας JavaScript θα προστίθεται στο υποσέλιδο ή την κεφαλίδα."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:224
msgid "Noscript code"
msgstr "Κώδικας noscript"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
msgid "Add &lt;noscript&gt;"
msgstr "Προσθήκη του &lt;noscript&gt;"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
msgid "Adds the &lt;noscript&gt; code to your footer."
msgstr "Προσθέτει τον κώδικα &lt;noscript&gt; στο υποσέλιδο."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:226
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
msgid "Disabled in proxy mode."
msgstr "Απενεργοποιημένο σε κατάσταση διαμεσολαβητή."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
msgid "Add rec parameter to noscript code"
msgstr "Προσθήκη παραμέτρου rec στον κώδικα noscript"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:228
msgid "Enable tracking for visitors without JavaScript (not recommended)."
msgstr "Να ενεργοποιηθεί η παρακολούθηση για επισκέπτες χωρίς JavaScript (δεν προτείνεται)."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:230
msgid "Enable content tracking"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης περιεχομένου"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:232
msgid "Track all content blocks"
msgstr "Να παρακολουθούνται όλα τα μπλοκ περιεχομένου"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:233
msgid "Track only visible content blocks"
msgstr "Να παρακολουθούνται μόνο τα ορατά μπλοκ"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
msgid ""
"Content tracking allows you to track interaction with the content of a web "
"page or application."
msgstr "Η παρακολούθηση περιεχομένου σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την αλληλεπίδραση με το περιεχόμενο μιας ιστοσελίδας ή εφαρμογής."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:234
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:245
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
#, php-format
msgid "See %sPiwik documentation%s."
msgstr "Δείτε την %sτεκμηρίωση του Piwik%s."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
msgid "Track search"
msgstr "Παρακολούθηση της αναζήτησης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:236
msgid "Use Piwik's advanced Site Search Analytics feature."
msgstr "Να γίνεται χρήση του χαρακτηριστικού των προχωρημένων Αναλυτικών Αναζήτησης Ιστοτόπου."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
msgid "Track 404"
msgstr "Παρακολούθηση 404"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:238
msgid ""
"WP-Piwik can automatically add a 404-category to track 404-page-visits."
msgstr "Το WP-Piwik μπορεί να προσθέτει αυτόματα μια 404-κατηγορία για να παρακολουθούνται οι επισκέψεις 404."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:241
msgid "Add annotation on new post of type"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
msgid "Show custom variables box"
msgstr "Εμφάνιση του κουτιού προσαρμοσμένων μεταβλητών"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:247
msgid " Show a &quot;custom variables&quot; edit box on post edit page."
msgstr "Να εμφανίζεται ένα κουτί επεξεργασίας &quot;προσαρμοσμένων μεταβλητών&quot; στη σελίδα επεξεργασίας της καταχώρησης."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
msgid "Add new file types for download tracking"
msgstr "Προσθήκη νέων τύπων αρχείων για την παρακολούθηση των κατεβασμάτων"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:249
msgid ""
"Add file extensions for download tracking, divided by a vertical bar "
"(&#124;)."
msgstr "Προσθήκη επεκτάσεων αρχείων για την παρακολούθηση των κατεβασμάτων, χωρισμένα με τον χαρακτήρας της κάθετης μπάρας (&#124;)."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
msgid "Disable cookies"
msgstr "Απενεργοποίηση των cookies"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:251
msgid "Disable all tracking cookies for a visitor."
msgstr "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης για ένα επισκέπτη."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
msgid "Limit cookie lifetime"
msgstr "Περιορισμός του χρόνου ζωής των cookies"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:253
msgid ""
"You can limit the cookie lifetime to avoid tracking your users over a longer"
" period as necessary."
msgstr "Μπορείτε να περιορίσετε το χρονικό όριο ισχύος των cookies για να μην παρακολουθείτετους χρήστες σας για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα όπως απαιτείται."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:255
msgid "Visitor timeout (seconds)"
msgstr "Χρόνος λήξης επισκεπτών (δευτερόλεπτα)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:257
msgid "Session timeout (seconds)"
msgstr "Χρόνος λήξης συνόδου (δευτερόλεπτα)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:259
msgid "Referral timeout (seconds)"
msgstr "Χρονικό όριο αναφορέα (δευτερόλεπτα)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
msgid "Track admin pages"
msgstr "Παρακολούθηση των σελίδων διαχείρισης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:261
msgid ""
"Enable to track users on admin pages (remember to configure the tracking "
"filter appropriately)."
msgstr "Ενεργοποιήστε για να παρακολουθείτε τους χρήστες στις σελίδες διαχείρισης (θυμηθείτε να ρυθμίσετε ανάλογα το φίλτρο παρακολούθησης)."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:264
msgid "Tracking filter"
msgstr "Φίλτρο Παρακολούθησης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:268
msgid "Choose users by user role you do <strong>not</strong> want to track."
msgstr "Επιλέξτε το ρόλο χρήστη, τον οποίο <strong>δε</strong> θέλετε να παρακολουθήσετε."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
msgid "Track subdomains in the same website"
msgstr "Να παρακολουθούνται τα υπο-ονόματα χώρου στον ίδιο ιστοτόπο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:270
msgid "Adds *.-prefix to cookie domain."
msgstr "Προσθέτει την κατάληξη *.-prefix στα cookies ονομάτων χώρου."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
msgid "Do not count subdomains as outlink"
msgstr "Να μην μετρώνται τα υπο-ονόματα χώρου ως εξωτερικοί σύνδεσμοι"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:272
msgid "Adds *.-prefix to tracked domain."
msgstr "Προσθέτει το πρόθεμα *.-prefix στον ιστοτόπο που παρακολουθείται."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
msgid "Enable cross domain linking"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:274
msgid ""
"When enabled, it will make sure to use the same visitor ID for the same "
"visitor across several domains. This works only when this feature is enabled"
" because the visitor ID is stored in a cookie and cannot be read on the "
"other domain by default. When this feature is enabled, it will append a URL "
"parameter \"pk_vid\" that contains the visitor ID when a user clicks on a "
"URL that belongs to one of your domains. For this feature to work, you also "
"have to configure which domains should be treated as local in your Piwik "
"website settings. This feature requires Piwik 3.0.2."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
msgid "Track RSS feeds"
msgstr "Παρακολούθηση των δεδομένων ροών RSS"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:276
msgid "Enable to track posts in feeds via tracking pixel."
msgstr "Ενεργοποίηση της παρακολούθησης των καταχωρήσεων στις ροές μέσω ενός pixel παρακολούθησης."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
msgid "Track RSS feed links as campaign"
msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων ροών RSS ως καμπάνια"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:278
msgid "This will add Piwik campaign parameters to the RSS feed links. "
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
msgid "RSS feed campaign"
msgstr "Καμπάνια ροών RSS"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:280
msgid "Keyword: post name."
msgstr "Λέξη κλειδί: όνομα καταχώρησης."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
msgid "Enable heartbeat timer"
msgstr "Εμφάνιση χρονομετρητή παλμού"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:282
msgid ""
"Enable a heartbeat timer to get more accurate visit lengths by sending "
"periodical HTTP ping requests as long as the site is opened. Enter the time "
"between the pings in seconds (Piwik default: 15) to enable or 0 to disable "
"this feature. <strong>Note:</strong> This will cause a lot of additional "
"HTTP requests on your site."
msgstr "Ενεργοποίηση ενός μετρητή παλμού για την λήψη ακριβέστερων μετρήσεων επισκέψεων με την αποστολή περιοδικών αιτήσεων HTTP ping όσο ο ιστοτόπος είναι σε λειτουργία. Εισάγετε το χρόνο μεταξύ των ping σε δευτερόλεπτα (προκαθορισμένο για το Piwik: 15 δευτερόλεπτα) για να το ενεργοποιήσετε ή 0 για απενεργοποίηση του χαρακτηριστικού αυτού. <strong>Σημείωση:</strong> Το χαρακτηριστικό αυτό θα προκαλεί αρκετές πρόσθετες αιτήσεις HTTP στον ιστοτόπο σας."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:284
msgid "User ID Tracking"
msgstr "Αναγνωριστικό ανίχνευσης χρήστη"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:286
msgid "WP User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη WP"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:287
msgid "Email Address"
msgstr "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:288
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:289
msgid "Display Name (Not Recommended!)"
msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα (δεν προτείνεται!)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:290
msgid ""
"When a user is logged in to WordPress, track their &quot;User ID&quot;. You "
"can select which field from the User's profile is tracked as the &quot;User "
"ID&quot;. When enabled, Tracking based on Email Address is recommended."
msgstr "Όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο στο WordPress, παρακολουθήστε το &quot;Αναγνωριστικό Χρήστη&quot; του. Μπορείτε να επιλέξετε ποιο πεδίο από το προφίλ χρήστη θα χρησιμοποιείται ως το &quot;Αναγνωριστικό χρήστη&quot;. Όταν είναι ενεργό, προτείνεται η παρακολούθηση βάσει της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:295
msgid ""
"Usually, you do not need to change these settings. If you want to do so, you"
" should know what you do or you got an expert's advice."
msgstr "Συνήθως, δε χρειάζεται να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. Αν επιθυμείτε να το κάνετε, θα πρέπει να γνωρίζετε τι κάνετε ή να πάρετε τη γνώμη ενός ειδικού."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
msgid "Enable cache"
msgstr "Ενεργοποίηση λανθάνουσας μνήμης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:297
msgid "Cache API calls, which not contain today's values, for a week."
msgstr "Οι κλήσεις API, που δεν περιέχουν τις σημερινές τιμές, να μπαίνουν στη λανθάνουσα μνήμη για μια εβδομάδα."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:300
msgid "HTTP connection via"
msgstr "Σύνδεση HTTP μέσω"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:301
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:302
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
msgid "fopen"
msgstr "fopen"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:303
msgid ""
"Choose whether WP-Piwik should use cURL or fopen to connect to Piwik in HTTP"
" or Cloud mode."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:305
msgid "HTTP method"
msgstr "Μέθοδος HTTP"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:306
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
msgid "POST"
msgstr "POST"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:307
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
msgid "GET"
msgstr "GET"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:308
msgid "Choose whether WP-Piwik should use POST or GET in HTTP or Cloud mode."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
msgid "Disable time limit"
msgstr "Απενεργοποίηση χρονικού ορίου"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:310
msgid "Use set_time_limit(0) if stats page causes a time out."
msgstr "Χρήση της set_time_limit(0) αν η σελίδα στατιστικών προκαλέσει υπέρβαση χρονικού ορίου."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:312
msgid "Connection timeout"
msgstr "Χρονικό όριο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
msgid "Disable SSL peer verification"
msgstr "Απενεργοποίηση της ομότιμης επαλήθευσης SSL"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:314
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
msgid "not recommended"
msgstr "δε συνίσταται"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:315
msgid "Disable SSL host verification"
msgstr "Απενεργοποίηση της επαλήθευσης του διακομιστή SSL"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:317
msgid "User agent"
msgstr "Πρόγραμμα πελάτης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
msgid "Use the PHP default user agent"
msgstr "Χρήση του προκαθορισμένου πράκτορα χρήστη της PHP"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:318
msgid "empty"
msgstr "κενό"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:319
msgid "Define a specific user agent"
msgstr "Ορισμός συγκεκριμένου πράκτορα χρήστη"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:321
msgid "Specific user agent"
msgstr "Συγκεκριμένος πράκτορας χρήστη"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
msgid "Enable DNS prefetch"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
#, php-format
msgid "See %sPiwik Blog%s."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:323
msgid "Add a DNS prefetch tag. "
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
msgid "Add data-cfasync=false"
msgstr "Προσθήκη του data-cfasync=false"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
#, php-format
msgid "See %sCloudFlare Knowledge Base%s."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:325
msgid ""
"Adds data-cfasync=false to the script tag, e.g., to ask Rocket Loader to "
"ignore the script. "
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:327
msgid "CDN URL"
msgstr "Διεύθυνση URL του CDN"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:329
msgid "CDN URL (SSL)"
msgstr "Διεύθυνση URL του CDN (SSL)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:331
msgid "Force Piwik to use a specific protocol"
msgstr "Να χρησιμοποιεί το Piwik συγκεκριμένο πρωτόκολλο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:332
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Απενεργοποιημένο (εξ' ορισμού)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:333
msgid "http"
msgstr "http"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:334
msgid "https (SSL)"
msgstr "https (SSL)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:335
msgid ""
"Choose if you want to explicitly force Piwik to use HTTP or HTTPS. Does not "
"work with a CDN URL."
msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να υποχρεώσετε το Piwik να χρησιμοποιεί HTTP ή HTTPS. Δεν δουλεύει με διεύθυνση URL για CDN."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:337
msgid "Update notice"
msgstr "Σημείωση αναβάθμισης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:338
msgid "Show always if WP-Piwik is updated"
msgstr "Εμφάνιση πάντα αν το WP-Piwik ενημερώνεται"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:339
msgid "Show only if WP-Piwik is updated and settings were changed"
msgstr "Εμφάνιση μόνο αν το WP-Piwik ενημερώνεται και οι ρυθμίσεις του έχουν αλλάξει"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:341
msgid "Choose if you want to get an update notice if WP-Piwik is updated."
msgstr "Επιλέξτε αν επιθυμείτε να λαμβάνετε ενημέρωση για το αν το WP-Piwik ενημερώνεται."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
msgid "Define all file types for download tracking"
msgstr "Ορίστε όλους τους τύπους αρχείων για την παρακολούθηση των μεταφορτώσεων"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:343
msgid ""
"Replace Piwik's default file extensions for download tracking, divided by a "
"vertical bar (&#124;). Leave blank to keep Piwik's default settings."
msgstr "Αντικαταστήστε τους προκαθορισμένους τύπους αρχείων για την παρακολούθηση μεταφορτώσεων, χωρισμένους με μια κάθετη μπάρα (&#124;). Αφήστε το κενό για να κρατηθούν οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του Piwik."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
msgid "Set classes to be treated as downloads"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
msgid ""
"Set classes to be treated as downloads (in addition to piwik_download), "
"divided by a vertical bar (&#124;). Leave blank to keep Piwik's default "
"settings."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:345
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
#, php-format
msgid "See %sPiwik JavaScript Tracking Client reference%s."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
msgid "Set classes to be treated as outlinks"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:347
msgid ""
"Set classes to be treated as outlinks (in addition to piwik_link), divided "
"by a vertical bar (&#124;). Leave blank to keep Piwik's default settings."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:508
msgid "Donate"
msgstr "Δωρήστε"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:511
msgid "If you like WP-Piwik, you can support its development by a donation:"
msgstr "Αν σας αρέσει το WP-Piwik, μπορείτε να στηρίξετε την ανάπτυξή του με μια δωρεά:"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:530
msgid "My Amazon.de wishlist"
msgstr "Η λίστα επιθυμίας μου στο Amazon.de"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:533
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:575
msgid "Please don't forget to vote the compatibility at the"
msgstr "Παρακαλούμε μην ξεχάσετε να ψηφίσετε για την συμβατότητα στο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
msgid "Thank you very much for your donation"
msgstr "Ευχαριστώ για τις δωρεές"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
msgid "the Piwik team itself"
msgstr "η ομάδα του Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:561
msgid ", and all people flattering this"
msgstr " και όλοι οι άνθρωποι που το επαινούν"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:562
msgid ""
"Graphs powered by <a href=\"http://www.jqplot.com/\" "
"target=\"_BLANK\">jqPlot</a> (License: GPL 2.0 and MIT) and <a "
"href=\"http://omnipotent.net/jquery.sparkline/\" target=\"_BLANK\">jQuery "
"Sparklines</a> (License: New BSD License)."
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
msgid "Thank you very much"
msgstr "Ευχαριστώ πολύ"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:563
msgid "for your translation work"
msgstr "για τη μετάφραση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:564
msgid ""
"Thank you very much, all users who send me mails containing criticism, "
"commendation, feature requests and bug reports! You help me to make WP-Piwik"
" much better."
msgstr "Σας ευχαριστώ πολύ, όλους τους χρήστες που μου στείλατε μηνύματα που περιέχουν κριτική, επιδοκιμασία, αιτήματα για νέες λειτουργίες και αναφορές σφαλμάτων! Βοηθάτε να γίνει το WP-piwik πολύ καλύτερο."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:565
msgid ""
"Thank <strong>you</strong> for using my plugin. It is the best commendation "
"if my piece of code is really used!"
msgstr "<strong>Σας ευχαριστώ</ strong> για τη χρήση του plugin μου. Είναι ο καλύτερος έπαινος, αν ο κώδικάς μου χρησιμοποιείται πραγματικά!"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
msgid "The best place to get help:"
msgstr "Το καλύτερο μέρος για βοήθεια:"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:574
msgid "WP-Piwik support forum"
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης για το WP-Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:577
msgid "Debugging"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:578
msgid ""
"Either allow_url_fopen has to be enabled <em>or</em> cURL has to be "
"available:"
msgstr "Είτε το allow_url_fopen πρέπει να είναι ενεργοποιημένο <em>είτε</em> το cURL να είναι διαθέσιμο:"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:581
msgid "cURL is"
msgstr "Το cURL είναι"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:582
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:587
msgid "not"
msgstr "μη"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:583
msgid "available"
msgstr "διαθέσιμο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:586
msgid "allow_url_fopen is"
msgstr "Το allow_url_fopen είναι"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:588
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:590
msgid "is used."
msgstr "χρησιμοποιείται."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:592
msgid "Determined Piwik base URL is"
msgstr "Η βασική διεύθυνση URL για το Piwik καθορίστηκε σε"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:596
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:598
msgid "Run testscript"
msgstr "Εκτέλεση του σεναρίου δοκιμής"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:599
msgid "Sitebrowser"
msgstr "Περιηγητής ιστοτόπου"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:600
msgid "Clear cache"
msgstr "Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
msgid "Are you sure you want to clear all settings?"
msgstr "Είστε σίγουροι για τον καθαρισμό όλων των ρυθμίσεων;"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:601
msgid "Reset WP-Piwik"
msgstr "Αρχικοποίηση του WP-Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:603
msgid "Latest support threads on WordPress.org"
msgstr "Τα τελευταία θέματα για υποστήριξη στο WordPress.org"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:654
msgid "Settings cleared (except connection settings)."
msgstr "Οι ρυθμίσεις καθαρίστηκαν (εκτός από τις ρυθμίσεις σύνδεσης)."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Settings.php:670
msgid "Cache cleared."
msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη διαγράφηκε."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:22
msgid "site"
msgstr "ιστοτόπος"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:23
msgid "sites"
msgstr "ιστοτόποι"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:29
msgid "No site configured yet."
msgstr "Δεν έχει παραμετροποιηθεί ακόμη ιστοτόπος."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:34
msgid "Blog ID"
msgstr "Αναγνωριστικό ιστολογήματος"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:35
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:36
msgid "URL"
msgstr "Διεύθυνση URL"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:37
msgid "Site ID (Piwik)"
msgstr "Αναγνωριστικό ιστοτόπου (Piwik)"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Sitebrowser.php:84
msgid "Site not created yet."
msgstr "Ο ιστοτόπος δεν έχει ακόμη δημιουργηθεί."
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:12
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
#: classes/WP_Piwik/Admin/Statistics.php:21
msgid "Currently shown stats:"
msgstr "Τρέχουσα προβολή στατιστικών:"
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
msgid "Could not resolve"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση"
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:27
msgid "realpath() returns false"
msgstr "Το realpath() επιστρέφει ψευδές"
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:39
msgid "Class Piwik\\FrontController does not exists."
msgstr "Δεν υπάρχει η κλάση Piwik\\FrontController."
#: classes/WP_Piwik/Request/Php.php:42
msgid "Class Piwik\\API\\Request does not exists."
msgstr "Δεν υπάρχει η κλάση Piwik\\API\\Request."
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:10
msgid "Piwik Custom Variables"
msgstr "Προσαρμοσμένες Μεταβλητές του Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:21
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: classes/WP_Piwik/Template/MetaBoxCustomVars.php:30
msgid "Set custom variables for a page view"
msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεταβλητών για εμφάνιση σελίδας"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:91
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:43 classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:23
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:24
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:23 classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:20
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:33
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:33
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:35
msgid "Piwik error"
msgstr "Σφάλμα του Piwik"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:100
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Unique"
msgstr "Μοναδικοί"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:102 classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Visits"
msgstr "Επισκέψεις"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:104
msgid "Hits"
msgstr "Επισκέψεις"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:106
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:162
msgid "No data available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία."
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:243
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:248
msgid "current month"
msgstr "τρέχων μήνας"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:253
msgid "last month"
msgstr "προηγούμενος μήνας"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:258
msgid "current week"
msgstr "τρέχουσα εβδομάδα"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:263
msgid "last week"
msgstr "προηγούμενη εβδομάδα"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:268
msgid "yesterday"
msgstr "χθες"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:293
msgid "week"
msgstr "εβδομάδα"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:328
msgid "last 30 days"
msgstr "τελευταίες 30 ημέρες"
#: classes/WP_Piwik/Widget.php:330
msgid "last 12 "
msgstr "τελευταία 12"
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:18
msgid "Browser Details"
msgstr "Λεπτομέρειες προγράμματος πλοήγησης"
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
msgid "Percent"
msgstr "Τοις εκατό"
#: classes/WP_Piwik/Widget/BrowserDetails.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:66
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:64
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:62
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:62
msgid "Others"
msgstr "Άλλοι"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Browsers.php:18
msgid "Browsers"
msgstr "Προγράμματα πλοήγησης"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:19
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:48 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:37
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:17
msgid "Visitors"
msgstr "Επισκέπτες"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Chart.php:71
msgid ""
"The graph contains the values shown in the table below (visitors / unique / "
"bounces). The red line shows a linear trendline (unique)."
msgstr "Το γράφημα περιέχει τις τιμές που εμφανίζονται στον πίνακα παρακάτω (επισκέπτες / μοναδικοί /αναπηδήσεις). Η κόκκινη γραμμή δείχνει μια γραμμική τάση (μοναδική)."
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:18
msgid "Countries"
msgstr "Χώρες"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Country.php:39
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:11
msgid "E-Commerce"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:27
msgid "Conversions"
msgstr "Μετατροπές"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:28
msgid "Visits converted"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:29
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:27
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:27
msgid "Revenue"
msgstr "Πρόσοδος"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:30
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:32
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:32
msgid "Conversion rate"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:31
msgid "Conversions (new visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:32
msgid "Visits converted (new visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:33
msgid "Revenue (new visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:34
msgid "Conversion rate (new visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:35
msgid "Conversions (returning visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:36
msgid "Visits converted (returning visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:37
msgid "Revenue (returning visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:38
msgid "Conversion rate (returning visitor)"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Ecommerce.php:40
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:58 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:46
msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:11
msgid "E-Commerce Items"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:26
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:26
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:28
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:28
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:29
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:29
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:30
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:30
msgid "Avg. price"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Items.php:31
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:31
msgid "Avg. quantity"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/ItemsCategory.php:11
msgid "E-Commerce Item Categories"
msgstr ""
#: classes/WP_Piwik/Widget/Keywords.php:16
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:16
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:16
msgid "Site Search"
msgstr "Αναζήτηση ιστοτόπου"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
msgid "Requests"
msgstr "Αιτήσεις"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Noresult.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Search.php:25
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Bounced"
msgstr "Εγκατέλειψαν"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:18
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:17
msgid "dashboard"
msgstr "κεντρικός πίνακας"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:50 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:38
msgid "Unique visitors"
msgstr "Μοναδικοί επισκέπτες"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:52 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:39
msgid "Page views"
msgstr "Προβολές σελίδων"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:53 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:40
msgid "Total time spent"
msgstr "Συνολικός χρόνος"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:54 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:42
msgid "Bounce count"
msgstr "Αριθμός που εγκατέλειψαν"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57 classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:41
msgid "Time/visit"
msgstr "Χρόνος/Επίσκεψη"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Overview.php:57
msgid "Max. page views in one visit"
msgstr "Ανώτατο όριο προβολών σελίδων σε μια επίσκεψη"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:16
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Pages.php:18
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:16
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Plugins.php:25
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:43
msgid "Min. generation time"
msgstr "Ελάχιστος χρόνος δημιουργίας"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Post.php:44
msgid "Max. generation time"
msgstr "Μέγιστος χρόνος δημιουργίας"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Referrers.php:16
msgid "Referrers"
msgstr "Αναφορείς"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:16
msgid "Resolutions"
msgstr "Αναλύσεις"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Screens.php:37
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Seo.php:13
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:14
msgid "Operation System Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Συστήματος Ενεργειών"
#: classes/WP_Piwik/Widget/SystemDetails.php:35
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:35
msgid "Operation System"
msgstr "Σύστημα ενέργειας"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Systems.php:14
msgid "Operation Systems"
msgstr "Συστήματα ενεργειών"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#: classes/WP_Piwik/Widget/Visitors.php:57
msgid "Page Views"
msgstr "Εμφανίσεις σελίδας"
#: wp-piwik.php:60
#, php-format
msgid ""
"WP-Piwik requires at least PHP 5.3. You are using the deprecated version %s."
" Please update PHP to use WP-Piwik."
msgstr "Το WP-Piwik απαιτεί τουλάχιστον PHP 5.3. Χρησιμοποιείτε την παρωχημένη έκδοση %s. Παρακαλώ αναβαθμίστε την PHP για να εκτελείται το WP-Piwik."