Update Simplified Chinese translation

This commit is contained in:
xlivevil 2021-09-25 23:15:44 +08:00
parent fed9eff7b8
commit 1b8410e786
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D4D073C8E61991AF
3 changed files with 29 additions and 59 deletions

View File

@ -138,7 +138,7 @@
{{ user_table_row('allowed_tags', _("Edit Allowed Tags"), _("Allowed Tags"), false, tags) }}
{{ user_table_row('denied_tags', _("Edit Denied Tags"), _("Denied Tags"), false, tags) }}
{{ user_table_row('allowed_column_value', _("Edit Allowed Column Values"), _("Allowed Column Values"), false, custom_values) }}
{{ user_table_row('denied_column_value', _("Edit Denied Column Values"), _("Denied Columns Values"), false, custom_values) }}
{{ user_table_row('denied_column_value', _("Edit Denied Column Values"), _("Denied Column Values"), false, custom_values) }}
{{ user_checkbox_row("role", "admin_role", _('Admin'), visiblility, all_roles)}}
{{ user_checkbox_row("role", "passwd_role", _('Change Password'), visiblility, all_roles)}}
{{ user_checkbox_row("role", "upload_role",_('Upload'), visiblility, all_roles)}}
@ -185,4 +185,3 @@
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-select.min.js')}}"></script>
<script src="{{ url_for('static', filename='js/table.js') }}"></script>
{% endblock %}

View File

@ -66,9 +66,8 @@ msgid "UI Configuration"
msgstr "界面配置"
#: cps/admin.py:274 cps/templates/admin.html:46
#, fuzzy
msgid "Edit Users"
msgstr "管理用户"
msgstr "管理用户"
#: cps/admin.py:315 cps/opds.py:110 cps/opds.py:199 cps/opds.py:276
#: cps/opds.py:328 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14
@ -185,14 +184,12 @@ msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for
msgstr "您确定要修改选定用户的选定可视化限制吗?"
#: cps/admin.py:589
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?"
msgstr "您确定要更改所选用户的书架同步行为吗?"
#: cps/admin.py:591
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "您确定要关闭吗?"
msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?"
#: cps/admin.py:740
msgid "Tag not found"
@ -231,9 +228,8 @@ msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符"
#: cps/admin.py:1101
#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
msgstr "请输入一个LDAP服务账号和密码 "
#: cps/admin.py:1104
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
@ -293,9 +289,8 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:1320
#, fuzzy
msgid "Database Configuration"
msgstr "功能配置"
msgstr "数据库配置"
#: cps/admin.py:1336 cps/web.py:1479
msgid "Please fill out all fields!"
@ -315,9 +310,8 @@ msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户“%(user)s”已创建"
#: cps/admin.py:1365
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address or name."
msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。"
msgstr "使用此邮箱或用户名的账号已经存在。"
#: cps/admin.py:1385
#, python-format
@ -351,7 +345,6 @@ msgid "Edit E-mail Server Settings"
msgstr "编辑邮件服务器设置"
#: cps/admin.py:1517
#, fuzzy
msgid "Gmail Account Verification Successful"
msgstr "G-Mail账号校验成功"
@ -440,13 +433,12 @@ msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
#: cps/admin.py:1709
#, fuzzy
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
msgstr "创建至少一个LDAP用户失败"
msgstr "未能提取至少一个LDAP用户"
#: cps/admin.py:1752
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr "创建至少一个LDAP用户失败"
msgstr "未能创建至少一个LDAP用户"
#: cps/admin.py:1765
#, python-format
@ -639,9 +631,9 @@ msgid "Send %(format)s to Kindle"
msgstr "发送 %(format)s 到Kindle"
#: cps/helper.py:220 cps/tasks/convert.py:73
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(book)s send to Kindle"
msgstr "发送到Kindle"
msgstr "%(book)s发送到Kindle"
#: cps/helper.py:225
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
@ -658,9 +650,9 @@ msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "删除书籍 %(id)s失败%(message)s"
#: cps/helper.py:339
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s书籍路径在数据库中无效: %(path)s"
msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s数据库中的书籍路径无效: %(path)s"
#: cps/helper.py:394
#, python-format
@ -683,9 +675,8 @@ msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
#: cps/helper.py:516 cps/web.py:1653
#, fuzzy
msgid "Found an existing account for this e-mail address"
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。"
#: cps/helper.py:524
msgid "This username is already taken"
@ -986,9 +977,8 @@ msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "指定的书架无效"
#: cps/shelf.py:75
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
msgstr "对不起,您没有添加书籍到书架 %(shelfname)s 的权限"
msgstr "对不起,您没有添加书籍到这个书架的权限"
#: cps/shelf.py:84
#, python-format
@ -1035,9 +1025,8 @@ msgid "Create a Shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/shelf.py:238
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
msgstr "对不起,您没有编辑书架的权限"
msgstr "对不起,您没有编辑这个书架的权限"
#: cps/shelf.py:240
msgid "Edit a shelf"
@ -1472,9 +1461,8 @@ msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称"
#: cps/templates/admin.html:153
#, fuzzy
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
msgstr "编辑基本配置"
msgstr "编辑Calibre数据库配置"
#: cps/templates/admin.html:154
msgid "Edit Basic Configuration"
@ -1800,13 +1788,10 @@ msgstr "自动更新作者排序"
msgid "Enter Title"
msgstr "输入书名"
#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/shelf_edit.html:7
#: cps/templates/book_table.html:51 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "书名"
#: cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Title"
msgstr "网站标题"
msgstr "标题"
#: cps/templates/book_table.html:52
msgid "Enter Title Sort"
@ -1893,9 +1878,8 @@ msgid "Revoke"
msgstr "撤回"
#: cps/templates/config_db.html:67
#, fuzzy
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径"
msgstr "新数据库路径无效,请输入有效的路径"
#: cps/templates/config_edit.html:17
msgid "Server Configuration"
@ -2259,7 +2243,7 @@ msgid "Listen in Browser"
msgstr "在线听书"
#: cps/templates/detail.html:124
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
msgstr "%(range)s 第%(index)s册"
@ -2384,9 +2368,8 @@ msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):
msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf添加或编辑:"
#: cps/templates/http_error.html:31
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
msgstr "Calibre-Web 实例未配置,请联系您的管理员!"
#: cps/templates/http_error.html:41
msgid "Create Issue"
@ -2649,16 +2632,14 @@ msgid "Select"
msgstr "选择"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "丛书编号"
msgstr "完成"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
msgstr "Caliebre-Web电子书路径"
#: cps/templates/read.html:6
#, fuzzy
msgid "epub Reader"
msgstr "epub阅读器"
@ -2667,7 +2648,6 @@ msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "打开侧栏时重排文本。"
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic阅读器"
@ -2788,17 +2768,14 @@ msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: cps/templates/readdjvu.html:10
#, fuzzy
msgid "DJVU Reader"
msgstr "DJVU阅读器"
#: cps/templates/readpdf.html:29
#, fuzzy
msgid "PDF Reader"
msgstr "PDF阅读器"
#: cps/templates/readtxt.html:6
#, fuzzy
msgid "txt Reader"
msgstr "txt阅读器"
@ -3091,24 +3068,20 @@ msgid "Denied Tags"
msgstr "拒绝标签"
#: cps/templates/user_table.html:140
#, fuzzy
msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值"
msgstr "编辑显示栏目值"
#: cps/templates/user_table.html:140
#, fuzzy
msgid "Allowed Column Values"
msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值"
msgstr "显示栏目值"
#: cps/templates/user_table.html:141
#, fuzzy
msgid "Edit Denied Column Values"
msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值"
msgstr "编辑隐藏栏目值"
#: cps/templates/user_table.html:141
#, fuzzy
msgid "Denied Columns Values"
msgstr "添加显示或隐藏书籍的自定义栏目值"
msgid "Denied Column Values"
msgstr "隐藏栏目值"
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Change Password"
@ -3119,12 +3092,10 @@ msgid "View"
msgstr "查看书籍"
#: cps/templates/user_table.html:149
#, fuzzy
msgid "Edit Public Shelves"
msgstr "编辑公共书架"
#: cps/templates/user_table.html:151
#, fuzzy
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
msgstr "同步所选书架到 Kobo"