chore: translation using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.0% (1030 of 1144 strings)

Translation: Co-op Cloud/abra
Translate-URL: https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-cloud/abra/es/
This commit is contained in:
2026-02-17 02:08:24 +00:00
committed by Weblate
parent ddb90dd44d
commit 728f873a3e
2 changed files with 86 additions and 122 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,17 +1,5 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 09:40+0000\n"
"Last-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-cloud/abra/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: EMAIL\nPOT-Creation-Date: 2026-02-16 12:06+0100\nPO-Revision-Date: 2026-02-17 10:40+0000\nLast-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\nLanguage-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-cloud/abra/es/>\nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: cli/app/cp.go:38
msgid ""
@ -20,7 +8,7 @@ msgid ""
"\n"
" # copy that file back to your current working directory locally\n"
" abra app cp 1312.net app:/myfile.txt ./"
msgstr ""
msgstr " # Para copiar un archivo.txt a al contenedor \"app\"\n abra aplicacion copiar 1312.net archivo.txt app:/carpeta/destino/\n\n # Para copiar ese archivo de vuelta a tu directorio local actual\n abra aplicacion copiar 1312.net app:/archivo.txt ./"
#: cli/app/volume.go:101
msgid ""
@ -29,7 +17,7 @@ msgid ""
"\n"
" # delete specific volume\n"
" abra app volume rm 1312.net my_volume"
msgstr ""
msgstr " # Eliminar volúmenes de la aplicación\n abra aplicacion volumen borrar 1312.net\n\n # Eliminar volumen específico de la aplicación ejemplo\n abra aplicacion volumen borrar 1312.net nombre_volumen"
#: cli/recipe/fetch.go:30
msgid ""
@ -41,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
" # fetch with ssh remote for hacking\n"
" abra recipe fetch gitea --ssh"
msgstr ""
msgstr " # Obtener la receta \"gitea\" del catálogo oficial\n abra receta obtener gitea\n\n # Obtener de receta del repositorio no oficial \"git.foo.org\"\n abra receta obtener git.foo.org /recipes/nombre_receta\n\n # Obtener receta \"gitea\" a través de ssh remoto para desarrollo\n abra receta obtener gitea --ssh"
#: cli/run.go:160
msgid ""
@ -53,7 +41,7 @@ msgid ""
" # read the man pages\n"
" man abra\n"
" man abra-app-deploy"
msgstr ""
msgstr " # Para generar las páginas del manual en /usr/local/share/man/man1\n sudo mkdir -p /usr/local/share/man/man1\n abra_path=$(which abra) \n sudo $abra_path man\n sudo mandb\n\n # Leer las páginas del manuak\n man abra\n man abra-aplicacion-desplegar"
#: cli/app/secret.go:171
msgid ""
@ -65,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
" # insert secret from stdin\n"
" echo \"mmySuperSecret\" | abra app secret insert 1312.net my_secret v1"
msgstr ""
msgstr " # Insertar secreto directamente\n abra aplicacion secreto insertar 1312.net my_secret v1 mySuperSecret\n\n # insertar secreto como archivo\n abra aplicacion secreto insertar 1312.net my_secret v1 secreto.txt -f\n\n # insertar secreto desde stdin\n echo \"mmySuperSecret\" | abra aplicacion secreto insertar 1312.net my_secret v1"
#: cli/app/list.go:54
msgid ""
@ -77,13 +65,13 @@ msgid ""
"\n"
" # list apps of all servers which match a specific recipe\n"
" abra app ls -r gitea"
msgstr ""
msgstr " # Listar las aplicaciones instaladas\n abra aplicacion listar\n\n # Listar las aplicaciones instaladas en un servidor específico\n abra aplicacion listar -s 1312.net\n\n # Listar aplicaciones instaladas en servidor específico con detalles\n abra aplicacion listar -s 1312.net -S\n\n # Listar en qué servidores está desplegada la aplicación \"gitea\"\n abra aplicacion listar -r gitea"
#: cli/app/move.go:59
msgid ""
" # move an app\n"
" abra app move nextcloud.1312.net myserver.com"
msgstr ""
msgstr " # mover una aplicación\n abra aplicacion mover 1312.net miserver.net"
#: cli/app/cmd.go:41
msgid ""
@ -104,7 +92,7 @@ msgid ""
"\n"
" # pull lost app .env file\n"
" abra app env pull my.gitea.net --server 1312.net"
msgstr ""
msgstr " # Obtener el archivo de entorno (.env) y sobrescribir modificaciones locales\n abra aplicacion entorno obtener 1312.net --force\n\n # Extraer el archivo .env perdido de la aplicación\n abra aplicacion entorno obtener my.gitea.net --server 1312.net"
#: cli/app/restart.go:36
msgid ""
@ -113,7 +101,7 @@ msgid ""
"\n"
" # restart all app services\n"
" abra app restart 1312.net -a"
msgstr ""
msgstr " # Reiniciar el contenedor \"db\" de una aplicación\n abra aplicacion reiniciar 1312.net db\n\n # Reiniciar todos los contenedores de una aplicación\n abra aplicacion reiniciar 1312.net --todos-los-contenedores"
#: cli/app/run.go:31
msgid ""
@ -140,7 +128,7 @@ msgid ""
"\n"
" # deploy a specific git hash\n"
" abra app deploy 1312.net 886db76d"
msgstr ""
msgstr " # Despliegue normal\n abra aplicacion desplegar 1312.netD\n\n # Despliegue caótico (para recetas modificadas)\n abra aplicacion desplegar 1312.net --caos\n \n # Desplegar una versión específica\n abra aplicacion desplegar 1312.net 2.0.0+1.2.3\n\n # Desplegar un hash de git específico\n abra aplicacion desplegar 1312.net 886db76d"
#: cli/app/env.go:47
msgid " abra app env list 1312.net"
@ -156,7 +144,7 @@ msgstr " abra aplicacion secreto rm \"nombre_app.dominio\" oauth_key"
#: cli/app/config.go:26
msgid " abra config 1312.net"
msgstr " abra plataforma configurar \"dominio.net\""
msgstr " abra aplicacion configurar 1312.net"
#: cli/server/add.go:47
msgid " abra server add 1312.net"
@ -173,7 +161,7 @@ msgid ""
"\n"
" # rollback to specific version\n"
" abra app rollback 1312.net 2.0.0+1.2.3"
msgstr ""
msgstr " # Volver la aplicación a una versión anterior\n abra aplicacion revertir 1312.net\n\n # Volver la aplicación a una versión anterior específica\n abra aaplicacion revertir 1312.net 2.0.0+1.2.3"
#: pkg/formatter/formatter.go:46
msgid " ago"
@ -605,7 +593,7 @@ msgid ""
"Anyone who uses a recipe can become a maintainer. Maintainers typically make\n"
"sure the recipe is in good working order and the config upgraded in a timely\n"
"manner."
msgstr ""
msgstr "Una receta son las instrucciones para crear una aplicación.\n\nEs un conjunto de archivos de configuración, que describen cómo desplegar y mantener una aplicación.\nLas recetas son mantenidas por la comunidad Co-op Cloud y puedes usar Abra para\nleerlas, desplegarlas y crear aplicaciones para ti.\n\nCualquiera que use una receta puede convertirse en mantenedor. Los mantenedores típicamente se\naseguran de que la receta funcione correctamente y de que la configuración se actualice de manera oportuna."
#: cli/app/remove.go:57
#, c-format
@ -635,7 +623,7 @@ msgid ""
"intended as the target server. This is useful when you want to have your entire\n"
"Co-op Cloud config located on the server itself, and not on your local\n"
"developer machine. The domain is then set to \"default\"."
msgstr ""
msgstr "Agrega un servidor nuevo a tu configuración para que pueda ser gestionado por Abra.\n\nPara agregar servidor Remoto:\nAbra usa el software SSH y de la carpeta ~/.ssh/config obtiene los datos de conexión al servidor. \nDebes configurar una entrada en ~/.ssh/config para cada servidor:\n\n Host 1312.net 1312\n Hostname 1312.net\n User antifa\n Port 12345\n IdentityFile ~/.ssh/antifa@1312.net\n\nPara agregar servidor local;\nSi agregas \"--local\", Abra asumirá que la computadora local actual es el servidor que quieres agregar. \nEsto es útil cuando quieres tener Abra en el mismo servidor. \nEl dominio se establece entonces como \"default\"."
#: cli/app/labels.go:33
msgid "Both local recipe and live deployment labels are shown."
@ -711,12 +699,12 @@ msgid ""
"Recipe maintainers may or may not provide defaults for env vars within their\n"
"recipes regardless of commenting or not (e.g. through the use of\n"
"${FOO:<default>} syntax). \"check\" does not confirm or deny this for you."
msgstr ""
msgstr "Compara las variables de entorno en el archivo \".env\" de la aplicación desplegada y en el archivo \".env.sample\" de la receta.\n\nEl objetivo es asegurarse de que las variables de \".env.sample\" estén definidas en el archivo \".env\" de tu app. Solo se comprueban las definiciones de variables en \".env.sample\" que no están comentadas, p. ej. \"FOO=bar\". Si el archivo \".env\" de la app no incluye esas variables, \"check\" mostrará un error.\n\nLos mantenedores de la receta pueden o no dar valores por defecto para las variables dentro de sus recetas (por ejemplo usando la sintaxis ${FOO:<default>}). \"check\" no verifica ni garantiza eso."
#. translators: Short description for `app cp` command
#: cli/app/cp.go:37
msgid "Copy files to/from a deployed app service"
msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una aplicación 🚀"
msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una aplicación"
#. translators: Short description for `app new` command
#: cli/app/new.go:55
@ -759,7 +747,7 @@ msgid ""
"\n"
" eval `ssh-agent`\n"
" ssh-add ~/.ssh/<my-ssh-private-key-for-git-coopcloud-tech>"
msgstr ""
msgstr "Crea una nueva versión de una receta.\n\nEsas versiones se publican en el catálogo de recetas de Coop Cloud. \nSu versionado tiene este formato:\n\n a.b.c+x.y.z\n\nDonde \"a.b.c\" es la versión semántica que decide el mantenedor. La parte \n\"x.y.z\" es la versión semántica oficial de la imagen de la aplicación .\n\nMantenemos versión semántica (\"a.b.c\") junto con la versión de la receta (\"x.y.z\") \npara que sea más claro qué tipo de cambios trae cada actualización. Por ejemplo, \nlos desarrolladores de una aplicación pueden publicar una versión menor, pero \nla receta podría necesitar cambios importantes que requieran atención al actualizar.\n\nEste comando publicará tu nuevo release en git.coopcloud.tech. Necesitas \npermiso para hacer git push en esos repositorios y tener tus claves SSH configuradas \nen tu cuenta. Activa ssh-agent, añade tu clave privada y escribe tu contraseña antes \nde ejecutar:\n\n eval `ssh-agent`\n ssh-add ~/.ssh/<mi-clave-privada-ssh-para-git-coopcloud-tech>"
#: pkg/formatter/formatter.go:134
msgid "CreateOverview: only accepts rows of len == 2"
@ -788,7 +776,7 @@ msgid ""
"You can use the \"--pass/-P\" to store these generated passwords locally in a\n"
"pass store (see passwordstore.org for more). The pass command must be available\n"
"on your $PATH."
msgstr ""
msgstr "Crea una nueva aplicación a partir de una receta.\n\nLa configuración de la aplicación se crea y guarda en ~/.abra/servers/.\n\nOjo: Este comando no despliega la aplicación.\n\nSi pasas la opción \"--secrets/-S\" se generarán automáticamente secretos \npara tu aplicación y se guardarán cifrados en el servidor elegido. Esos secretos \ngenerados solo se muestran al momento de crearlos, así que guárdalos \nen un lugar seguro.\n\nLos hashes de commit de la receta son valores válidos para \"[version]\".\n\nPuedes usar \"--pass/-P\" para guardar esas contraseñas generadas localmente \nen un almacén pass (ver passwordstore.org). El comando pass debe estar \ndisponible en tu $PATH."
#: cli/app/deploy.go:430 cli/app/new.go:383 cli/app/rollback.go:361
#: cli/app/upgrade.go:470
@ -823,7 +811,7 @@ msgid ""
"This command supports chaos operations. Use \"--chaos/-C\" to deploy your recipe\n"
"checkout as-is. Recipe commit hashes are also supported as values for\n"
"\"[version]\". Please note, \"upgrade\"/\"rollback\" do not support chaos operations."
msgstr ""
msgstr "Despliega una aplicación.\n\nUsa \"--caos/-C\" para desplegar una receta con modificaciones propias. \nLos hashes de commit de la receta también se aceptan como valores \npara \"[version]\". Ten en cuenta que \"actualizar\"/\"revertir\" no \nadmiten operaciones de caos."
#. translators: Short description for `app services` command
#: cli/app/services.go:29
@ -841,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
"\"--volumes/-v\" includes data contained in volumes alongide paths specified in\n"
"\"backupbot.backup.path\" labels."
msgstr ""
msgstr "Descarga un backup.tar.gz al directorio de trabajo actual.\n\nAgregar \"--volumenes/-v\" incluye los datos que están en \nvolúmenes junto con las rutas especificadas en las \netiquetas \"backupbot.backup.path\"."
#: cli/app/env.go:70
msgid "ENV OVERVIEW"
@ -897,14 +885,14 @@ msgid ""
"\n"
" eval `ssh-agent`\n"
" ssh-add ~/.ssh/<my-ssh-private-key-for-git-coopcloud-tech>"
msgstr ""
msgstr "Genera una nueva copia del catálogo de recetas.\n\nNota: este comando **eliminará** cambios locales \nno guardados en tus recetas si los hay. \"--chaos/-C\" \nen este comando se aplica al repositorio del catálogo \n(\"~/.abra/catalogue/\") y no a las recetas. Ten cuidado \nde no perder tus cambios.\n\nPuedes generar metadatos nuevos para una sola receta \npasando [receta]. El catálogo local existente se actualizará, \nno se sobrescribirá.\n\nEs fácil que Docker Hub te limite por exceso de peticiones \nal ejecutar este comando. Si tienes cuenta en Hub puedes \nhacer \"docker login\" y Abra usará esos datos automáticamente.\n\nPublica tu nueva versión en git.coopcloud.tech con \"--publicar/-p\". \nNecesitas permiso para hacer git push en esos repositorios y tus \nclaves SSH configuradas en tu cuenta. Activa ssh-agente, añade tu \nclave privada y escribe tu contraseña antes de ejecutar:\n\n eval `ssh-agente`\n ssh-agregar ~/.ssh/<mi-clave-privada-ssh-para-git-coopcloud-tech>"
#: cli/app/list.go:51
msgid ""
"Generate a report of all managed apps.\n"
"\n"
"Use \"--status/-S\" flag to query all servers for the live deployment status."
msgstr ""
msgstr "Genera un informe de todas las aplicaciones gestionadas.\n\nUsa la opción \"--estado/-S\" para consultar en todos los servidores sobre el estado de despliegue."
#: cli/app/new.go:317
msgid "Generate app secrets?"
@ -1098,7 +1086,7 @@ msgid ""
"again. No data is removed from the old server.\n"
"\n"
"Use \"--dry-run/-r\" to see which secrets and volumes will be moved."
msgstr ""
msgstr "Mover una aplicación a un servidor diferente.\n\nEste comando migrará la configuración de la aplicación y \ncopiará secretos y volúmenes del servidor antiguo al nuevo. \nLa aplicación DEBE estar desplegada en el servidor antiguo \nantes de hacer el movimiento. La aplicación se desactivará \n(plegar) en el servidor actual pero no se desplegará \nen el nuevo servidor.\n\nSe requiere el comando \"tar\" en ambos servidores y permisos \nde \"sudo\". En tu máquina local se requiere el comando \"rsync\" \npara transferir volúmenes.\n\nNo olvides actualizar tus registros DNS de SSH. Tranquilo: puede \ntomar un tiempo que todo se estabilice después de mover una app. \nSi algo sale mal, siempre puedes mover el archivo de configuración \nde vuelta al servidor original y desplegarlo otra vez. No se elimina \nningún dato del servidor antiguo.\n\nUsa \"--ejecucion-de-prueba/-r\" para ver qué secretos y volúmenes se moverán."
#. translators: Short description for `app move` command
#: cli/app/move.go:41
@ -1157,7 +1145,7 @@ msgid ""
"\n"
"Use \"--volumes/-v\" to remove volumes that are not associated with a deployed\n"
"app. This can result in unwanted data loss if not used carefully."
msgstr ""
msgstr "Elimina contenedores, redes e imágenes que no se usan.\n\nUsa \"--volumenes/-v\" para borrar volúmenes que no están asociados \na una aplicación desplegada. Esto puede provocar pérdida de \ndatos si no se usa con cuidado."
#. translators: Short description for `app env pull` command
#: cli/app/env.go:80
@ -1170,7 +1158,7 @@ msgid ""
"\n"
"A convenient command for when you've lost your app environment file or want to\n"
"synchronize your local app environment values with what is deployed live."
msgstr ""
msgstr "Extrae los valores de entorno de una aplicación desplegada.\n\nUn comando útil cuando perdiste el archivo .env de la aplicación \no quieres sincronizar los valores de entorno locales con los \nque están desplegados en vivo."
#: pkg/lint/recipe.go:110
msgid "README.md metadata filled in"
@ -1241,12 +1229,12 @@ msgid ""
"\n"
"To delete everything without prompt, use the \"--force/-f\" or the \"--no-input/n\"\n"
"flag."
msgstr ""
msgstr "Elimina todo lo relacionado con una aplicación que ya está plegada.\n\nPor defecto, pedirá confirmación antes de continuar. Se borrarán \ntodos los secretos, volúmenes y el archivo .env local de la aplicación.\n\nEjecuta este comando solo si estás seguro de querer quitar por \ncompleto la aplicación y todos sus datos asociados. Esta acción \nes destructiva. ¡Ten cuidado!\n\nSi quieres borrar volúmenes o secretos específicos, \nusa los subcomandos de eliminación bajo \"aplicación volumen\" \ny \"aplicación secreto\" en su lugar.\n\nTen en cuenta que si borras el archivo .env local sin eliminar primero \nvolúmenes y secretos, Abra *no* podrá ayudarte a eliminarlos después.\n\nPara borrar todo sin confirmación, usa la opción \"--forzar/-f\" \no la opción \"--no-input/-n\"."
#. translators: Short description for `app volume remove` command
#: cli/app/volume.go:90
msgid "Remove volume(s) associated with an app"
msgstr "💀 Borra el volúmen(es) 📦 asociados a una aplicación🚨"
msgstr "💀 Borra el volúmen(es) 📦 asociados a una aplicación"
#: cli/app/volume.go:91
msgid ""
@ -1260,7 +1248,7 @@ msgid ""
"interface.\n"
"\n"
"Passing \"--force/-f\" will select all volumes for removal. Be careful."
msgstr ""
msgstr "Elimina volúmenes asociados a una aplicación.\n\nLa aplicación en cuestión debe estar plegada \nantes de intentar eliminar volúmenes.\n\nEl comando es interactivo y mostrará una \nselección múltiple que te permite elegir. \nUsa la tecla \"?\" para ver más ayuda sobre \ncómo navegar esta interfaz.\n\nAgrega \"--forzar/-f\" y borrará todos los volúmenes. \nTen cuidado."
#. translators: Short description for `app restart` command
#: cli/app/restart.go:30
@ -1294,7 +1282,7 @@ msgid ""
"be passed *before* the \"--\". It is possible to pass arguments without the \"--\"\n"
"as long as no dashes are present (i.e. \"foo\" works without \"--\", \"-foo\"\n"
"does not)."
msgstr ""
msgstr "Ejecuta un comando específico dentro de la aplicación.\n\nEsos comandos son funciones de bash. Se pueden ejecutar \nen el contexto de un contenedor (por ejemplo, app, db, web) \no localmente en tu estación de trabajo agregando \"--local/-l\".\n\nNota: si usas el estilo \"--\" para poner argumentos, \nlas opciones (p. ej. \"--local/-l\") deben ir *antes* del \"--\". \nTambién puedes pasar argumentos sin el \"--\" siempre \nque no tengan guiones. \n(p. ej. \"foo\" funciona sin \"--\", \"-foo\" no)."
#. translators: Short description for `app cmd` command
#: cli/app/cmd.go:30
@ -1367,7 +1355,7 @@ msgid ""
"Snapshots are restored while apps are deployed.\n"
"\n"
"Some restore scenarios may require service / app restarts."
msgstr ""
msgstr "Las instantáneas se restauran mientras \nlas aplicaciones están desplegadas.\n\nAlgunos escenarios de restauración pueden \nrequerir reiniciar servicios o aplicaciones."
#: cli/internal/validate.go:120
msgid "Specify a domain name"
@ -1430,7 +1418,7 @@ msgid ""
"This command can be useful when you want to manually generate secrets for an app\n"
"environment. Typically, you can let Abra generate them for you on app creation\n"
"(see \"abra app new --secrets/-S\" for more)."
msgstr ""
msgstr "Este comando inserta un secreto en el entorno de una aplicación.\n\nNo se admite la inserción arbitraria de secretos. Los secretos \nque insertes deben coincidir con los configurados \nen la receta previamente.\n\nEste comando es útil cuando quieres generar secretos manualmente \npara el entorno de una aplicación. Normalmente puedes dejar \nque Abra los genere al crear la aplicación \n(con \"abra aplicación nueva receta --secretos/-S\")."
#: cli/app/secret.go:342
msgid ""
@ -1438,7 +1426,7 @@ msgid ""
"\n"
"Arbitrary secret removal is not supported. Secrets that are removed must\n"
"match those configured in the recipe beforehand."
msgstr ""
msgstr "Este comando elimina un secreto del entorno de una aplicación.\n\nNo se admite la eliminación arbitraria de secretos. Los secretos \nque elimines deben coincidir con los configurados \nen la receta previamente."
#: cli/recipe/diff.go:24
msgid "This command requires /usr/bin/git."
@ -1451,7 +1439,7 @@ msgid ""
"Run \"abra app ps <domain>\" to see a list of service names.\n"
"\n"
"Pass \"--all-services/-a\" to restart all services."
msgstr ""
msgstr "Este comando reinicia contenedor dentro de \nuna aplicación desplegada.\n\nEjecuta \"abra aplicación proceso 1312.net\" para \nver la lista de nombres de servicios.\n\nPasa \"--todos-los-contendores/-a\" para reiniciar todos los servicios."
#: cli/app/rollback.go:35
msgid ""
@ -1469,7 +1457,7 @@ msgid ""
"\n"
"A downgrade can be destructive, please ensure you have a copy of your app data\n"
"beforehand. See \"abra app backup\" for more."
msgstr ""
msgstr "Este comando revierte una aplicación a una versión anterior.\n\nLas operaciones de caos no están soportadas aquí. Solo se \naceptan versiones de receta como valores para \"[version]\".\n\nPuedes forzar la degradación con \"--force/-f\" si quieres volver \na desplegar una versión específica.\n\nSolo se consulta la versión desplegada para determinar \nqué degradaciones están disponibles. La versión desplegada \nen vivo es la \"fuente de la verdad\" en este caso. \nNo se consulta la versión almacenada localmente en .env.\n\nUna degradación puede ser destructiva; asegúrate de tener \nuna copia de los datos de tu aplicación antes. Consulta \n\"abra aplicación backup\" para más información."
#: cli/app/undeploy.go:32
msgid ""
@ -1479,7 +1467,7 @@ msgid ""
"any previously attached volumes as eligible for pruning once undeployed.\n"
"\n"
"Passing \"--prune/-p\" does not remove those volumes."
msgstr ""
msgstr "Esto no destruye ningún dato de la aplicación.\n\nSin embargo, debes estar atento: tu instalación swarm \nconsiderará que cualquier volumen que estuviera \nadjunto puede ser eliminado (prune) una vez que \nla aplicación esté desactivada.\n\nAgregar \"--prune/-p\" no borra esos volúmenes."
#: cli/complete.go:21
msgid ""
@ -1518,7 +1506,7 @@ msgid ""
" # To load autocompletions for every new session, run:\n"
" PS> abra autocomplete powershell > abra.ps1\n"
" # and source this file from your PowerShell profile."
msgstr ""
msgstr "Para cargar función de completado automático:\n\nBash:\n # Cargar autocompletado para la sesión Bash actual\n $ source <(abra autocomplete bash)\n\n # Para cargar el autocompletado ejecuta:\n # Linux:\n $ abra autocomplete bash | sudo tee /etc/bash_completion.d/abra\n # macOS:\n $ abra autocomplete bash | sudo tee $(brew --prefix)/etc/bash_completion.d/abra\n\nZsh:\n # Si la autocompletación no está habilitada, actívala una vez:\n $ echo \"autoload -U compinit; compinit\" >> ~/.zshrc\n\n # Para cargar autocompletados en cada sesión, ejecuta una vez:\n $ abra autocomplete zsh > \"${fpath[1]}/_abra\"\n\n # Necesitarás abrir una nueva sesión de shell para que tenga efecto.\n\nfish:\n $ abra autocomplete fish | source\n\n # Para cargar autocompletados en cada sesión, ejecuta una vez:\n $ abra autocomplete fish > ~/.config/fish/completions/abra.fish\n\nPowerShell:\n PS> abra autocomplete powershell | Out-String | Invoke-Expression\n\n # Para cargar autocompletados en cada nueva sesión, ejecuta:\n PS> abra autocomplete powershell > abra.ps1\n # y fuente (source) ese archivo desde tu perfil de PowerShell."
#: cli/app/deploy.go:454 cli/app/rollback.go:377 cli/app/upgrade.go:494
msgid "U"
@ -1534,7 +1522,7 @@ msgstr "PLEGAR"
#: cli/app/list.go:231 cli/internal/deploy.go:174
msgid "UPGRADE"
msgstr ""
msgstr "ACTUALIZAR"
#: cli/app/undeploy.go:31
msgid "Undeploy a deployed app"
@ -1553,7 +1541,7 @@ msgid ""
"The command is interactive and will show a select input which allows you to\n"
"make a seclection. Use the \"?\" key to see more help on navigating this\n"
"interface."
msgstr ""
msgstr "Actualiza una configuración dada de <receta>.\n\nActualiza las etiquetas relevantes de los archivos \ncompose en el sistema de archivos local.\n\nAlgunas etiquetas de imagen no se pueden analizar \nporque no siguen una convención tipo semver. \nEn ese caso se listarán todas las etiquetas posibles \ny el usuario deberá decidir.\n\nEl comando es interactivo y mostrará una selección \nque te permite elegir. Usa la tecla \"?\" para ver más a\nyuda sobre cómo navegar esta interfaz."
#. translators: Short description for `upgrade` command
#: cli/upgrade.go:25
@ -1569,7 +1557,7 @@ msgid ""
"Use \"--rc/-r\" to install the latest release candidate. Please bear in mind that\n"
"it may contain absolutely catastrophic deal-breaker bugs. Thank you very much\n"
"for the testing efforts 💗"
msgstr ""
msgstr "Actualiza abra in situ con la última versión estable \no candidato a release.\n\nPor defecto se descarga la última versión estable.\n\nUsa \"--rc/-r\" para instalar el último release candidate. \nTen en cuenta que puede contener fallos catastróficos \nque rompan todo. Muchas gracias por tus pruebas 💗"
#. translators: Short description for `app upgrade` command
#: cli/app/upgrade.go:36
@ -1592,7 +1580,7 @@ msgid ""
"\n"
"An upgrade can be destructive, please ensure you have a copy of your app data\n"
"beforehand. See \"abra app backup\" for more."
msgstr ""
msgstr "Actualizar una aplicación.\n\nLas operaciones de caos no están soportadas aquí. Solo se aceptan \nversiones de receta como valores para \"[version]\".\n\nPuedes forzar la actualización con \"--force/-f\" si quieres \nvolver a desplegar una versión específica.\n\nSolo se consulta la versión desplegada para determinar \nqué actualizaciones están disponibles. La versión desplegada \nen vivo es la \"fuente de la verdad\" en este caso. No se consulta \nla versión almacenada en .env.\n\nUna actualización puede ser destructiva; asegúrate de tener \nuna copia de los datos de tu aplicación antes. \nConsulta \"abra aplicación respaldar\" para más información."
#. translators: Short description for `recipe upgrade` command
#: cli/recipe/upgrade.go:49
@ -1626,30 +1614,7 @@ msgid ""
" {{rpad .CommandPath .CommandPathPadding}} {{.Short}}{{end}}{{end}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n"
"\n"
"Use \"{{.CommandPath}} [command] --help\" for more information about a command.{{end}}\n"
msgstr ""
"Uso:{{if .Runnable}}\n"
" {{.UseLine}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n"
" {{.CommandPath}} [command]{{end}}{{if gt (len .Aliases) 0}}\n"
"\n"
"Aliases:\n"
" {{.NameAndAliases}}{{end}}{{if .HasExample}}\n"
"\n"
"Ejemplos:\n"
"{{.Example}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n"
"\n"
"Comandos disponibles:{{range .Commands}}{{if (or .IsAvailableCommand (eq .Name \"help\"))}}\n"
" {{rpad .Name .NamePadding }} {{.Short}}{{end}}{{end}}{{end}}{{if .HasAvailableLocalFlags}}\n"
"\n"
"Flags:\n"
"{{.LocalFlags.FlagUsages | trimTrailingWhitespaces}}{{end}}{{if .HasAvailableInheritedFlags}}\n"
"\n"
"Flags globales:\n"
"{{.InheritedFlags.FlagUsages | trimTrailingWhitespaces}}{{end}}{{if .HasHelpSubCommands}}\n"
"\n"
"Temas de ayuda adicionales:{{range .Commands}}{{if .IsAdditionalHelpTopicCommand}}\n"
" {{rpad .CommandPath .CommandPathPadding}} {{.Short}}{{end}}{{end}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n"
"\n"
"Use \"{{.CommandPath}} [command] --help\" para más información sobre un comando.{{end}}\n"
msgstr "Uso:{{if .Runnable}}\n {{.UseLine}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n {{.CommandPath}} [command]{{end}}{{if gt (len .Aliases) 0}}\n\nComando:\n {{.NameAndAliases}}{{end}}{{if .HasExample}}\n\nEjemplos:\n # Nota: \"1312.net\" es solo un ejemplo de nombre de aplicación.\n# Reemplázalo por el dominio o nombre real de tu aplicación.\n\n{{.Example}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n\nComandos disponibles:{{range .Commands}}{{if (or .IsAvailableCommand (eq .Name \"help\"))}}\n {{rpad .Name .NamePadding }} {{.Short}}{{end}}{{end}}{{end}}{{if .HasAvailableLocalFlags}}\n\nFlags:\n{{.LocalFlags.FlagUsages | trimTrailingWhitespaces}}{{end}}{{if .HasAvailableInheritedFlags}}\n\nFlags globales:\n{{.InheritedFlags.FlagUsages | trimTrailingWhitespaces}}{{end}}{{if .HasHelpSubCommands}}\n\nTemas de ayuda adicionales:{{range .Commands}}{{if .IsAdditionalHelpTopicCommand}}\n {{rpad .CommandPath .CommandPathPadding}} {{.Short}}{{end}}{{end}}{{end}}{{if .HasAvailableSubCommands}}\n\nUse \"{{.CommandPath}} [command] --help\" para más información sobre un comando.{{end}}\n"
#: cli/recipe/fetch.go:28
msgid "Using \"--force/-f\" Git syncs an existing recipe. It does not erase unstaged changes."
@ -1700,7 +1665,7 @@ msgid ""
"think it is quite reliable, go with 0.1.0 and people will know that things are\n"
"likely to change.\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nLas siguientes opciones son dos tipos de versión semántica inicial \nque puedes elegir para %s y que se publicarán en el catálogo de recetas. \nSigue la convención semver (más en https://semver.org). \nResumen rápido:\n\n 0.1.0: versión de desarrollo, todavía en prueba. Cuando hagas una \nmejora mayor aumentas la parte \"y\" (p. ej. 0.1.0 → 0.2.0) y solo pasarás a \nusar la parte \"x\" cuando las cosas estén estables.\n\n 1.0.0: versión pública, se asume que funciona. Ya tienes un \ndespliegue estable y confiable de esta aplicación y te sientes \nrelativamente seguro.\n\nSi quieres que la gente haga pruebas alfa de tu configuración \npara %s pero no crees que sea totalmente confiable, \nelige 0.1.0 para que quede claro que puede cambiar.\n\n"
#: cli/internal/recipe.go:18
#, c-format
@ -1730,7 +1695,7 @@ msgid ""
" should also Just Work and is mostly to do with minor bug fixes\n"
" and/or security patches. \"nothing to worry about\".\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nNecesitas decidir qué tipo de actualización es esta nueva versión de la receta. \nSi otra persona realiza esta actualización, ¿tendrá que hacer migraciones \no atender cambios incompatibles? Eso se indica con la versión semántica \nque especifiques en la etiqueta de despliegue de la receta.\n\nLa última versión publicada es %s.\n\n%s\n\nSemántica de semver (más en https://semver.org):\n\n major: nuevas funciones/arreglos, incompatible hacia atrás (p. ej. 1.0.0 -> 2.0.0).\n la actualización no funcionará sin trabajo de preparación y otros deben\n tener cuidado al realizarla. \"podría salir mal\".\n\n minor: nuevas funciones/arreglos, compatible hacia atrás (p. ej. 0.1.0 -> 0.2.0).\n la actualización debería funcionar sin problemas y no hay cambios\n incompatibles en la app ni en la configuración de la receta. \"debería ir bien\".\n\n patch: correcciones de errores, compatible hacia atrás (p. ej. 0.0.1 -> 0.0.2).\n esta actualización también debería funcionar sin problemas y trata\n principalmente de arreglos menores y/o parches de seguridad. \"nada de qué preocuparse\".\n\n"
#: pkg/lint/recipe.go:203
#, c-format
@ -1868,7 +1833,7 @@ msgstr "todas las tareas alcanzaron un estado terminal"
#: cli/app/restart.go:169
msgid "all-services"
msgstr "todos-los-servicios"
msgstr "todos-los-contenedores"
#: cli/recipe/upgrade.go:407
msgid "all-tags"
@ -2166,7 +2131,7 @@ msgstr "caos"
#. translators: `app check` command
#: cli/app/check.go:23
msgid "check <domain> [flags]"
msgstr "verificar <domain> [flags]"
msgstr "verificar <aplicación> [flags]"
#: cli/app/deploy.go:95 cli/app/undeploy.go:58 cli/app/upgrade.go:442
#, c-format
@ -2250,7 +2215,7 @@ msgstr "el comando %v ha salido con %v, por favor asegúrate de que la URL sea v
#. translators: `app command` command
#: cli/app/cmd.go:27
msgid "command <domain> [service | --local] <cmd> [[args] [flags] | [flags] -- [args]]"
msgstr "ejecutar <domain> [service | --local] <cmd> [[args] [flags] | [flags] -- [args]]"
msgstr "ejecutar <aplicación> [servicio | --local] <comando> [[argumento] [flags] | [flags] -- [argumento]]"
#: pkg/upstream/commandconn/commandconn.go:239
#, c-format
@ -2281,9 +2246,8 @@ msgid "commit changes"
msgstr "🛑 falló al hacer commit: %s"
#: cli/recipe/upgrade.go:342
#, fuzzy
msgid "commit changes?"
msgstr "🛑 falló al hacer commit: %s"
msgstr "¿Confirmar cambios?"
#: cli/recipe/upgrade.go:356
#, fuzzy, c-format
@ -2312,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#. translators: `app config` command
#: cli/app/config.go:22
msgid "config <domain> [flags]"
msgstr "configurar <domain> [flags]"
msgstr "configurar <aplicación> [flags]"
#: pkg/config/abra.go:37
#, c-format
@ -2399,12 +2363,12 @@ msgstr "no se pudo enviar EOF: %s"
#. translators: `app cp` command
#: cli/app/cp.go:34
msgid "cp <domain> <src> <dst> [flags]"
msgstr "copiar <domain> <src> <dst> [flags]"
msgstr "copiar <aplicación> <origen> <destino> [flags]"
#. translators: `app backup create` command
#: cli/app/backup.go:152
msgid "create <domain> [flags]"
msgstr "crear <domain> [flags]"
msgstr "crear <aplicación> [flags]"
#: pkg/lint/recipe.go:134
msgid "create an example .env.sample"
@ -2507,7 +2471,7 @@ msgstr "se eliminó %s correctamente del servidor"
#. translators: `app deploy` command
#: cli/app/deploy.go:34
msgid "deploy <domain> [version] [flags]"
msgstr "desplegar <domain> [version] [flags]"
msgstr "desplegar <aplicación> [version] [flags]"
#: pkg/upstream/stack/stack.go:604
msgid "deploy failed 🛑"
@ -2658,7 +2622,7 @@ msgstr "no olvides ejecutar 'sudo mandb'"
#. translators: `app backup download` command
#: cli/app/backup.go:77
msgid "download <domain> [flags]"
msgstr "descargar <domain> [flags]"
msgstr "descargar <dns> [flags]"
#: cli/internal/deploy.go:227
msgid "dry run"
@ -2709,7 +2673,7 @@ msgstr "ejecución de prueba: remoto %s (%s) no creado"
#: cli/app/move.go:349 cli/catalogue/catalogue.go:301 cli/recipe/release.go:645
msgid "dry-run"
msgstr "ejecución-de-prueba"
msgstr "ejecucion-de-prueba"
#: pkg/upstream/convert/service.go:122
#, c-format
@ -2861,9 +2825,9 @@ msgid "failed to check out %s in %s"
msgstr "🛑 falló al cambiar a %s en %s"
#: pkg/recipe/git.go:412
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to check out %s in %s: %s"
msgstr "🛑 falló al cambiar a %s en %s"
msgstr "🛑 falló al cambiar a %s en %s: %s"
#: cli/recipe/release.go:402
#, c-format
@ -2944,9 +2908,9 @@ msgid "failed to parse image %s, saw: %s"
msgstr "🛑 falló al analizar la imagen %s; detectado: %s"
#: pkg/recipe/git.go:431
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "failed to parse image for %s in %s: %s"
msgstr "🛑 falló al analizar la imagen %s; detectado: %s"
msgstr "🛑 error al analizar la imagen %s; en: %s: %s"
#: cli/recipe/release.go:410
#, c-format
@ -3117,7 +3081,7 @@ msgstr "generar"
#. translators: `app secret generate` command
#: cli/app/secret.go:33
msgid "generate <domain> [[secret] [version] | --all] [flags]"
msgstr "generar <domain> [[secret] [version] | --all] [flags]"
msgstr "generar <aplicación> [[secreto] [version] | --todos] [flags]"
#. translators: `catalogue generate` command
#: cli/catalogue/catalogue.go:55
@ -3430,7 +3394,7 @@ msgstr "iniciando plegado"
#. translators: `app secret insert` command
#: cli/app/secret.go:159
msgid "insert <domain> <secret> <version> [<data>] [flags]"
msgstr "insertar <domain> <secreto> <version> [<data>] [flags]"
msgstr "insertar <aplicación> <secreto> <version> [<data>] [flags]"
#: cli/app/env.go:290
#, c-format
@ -3520,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#. translators: `app labels` command
#: cli/app/labels.go:29
msgid "labels <domain> [flags]"
msgstr "etiquetas <domain> [flags]"
msgstr "etiquetas <aplicación> [flags]"
#: cli/app/deploy.go:445 cli/app/list.go:186
msgid "latest"
@ -3555,7 +3519,7 @@ msgstr "listar"
#. translators: `app secret list` command
#: cli/app/secret.go:457
msgid "list <domain>"
msgstr "listar <domain>"
msgstr "listar <aplicación>"
#. translators: `app backup list` command
#. translators: `app cmd list` command
@ -3564,7 +3528,7 @@ msgstr "listar <domain>"
#: cli/app/backup.go:21 cli/app/cmd.go:207 cli/app/env.go:43
#: cli/app/volume.go:25
msgid "list <domain> [flags]"
msgstr "listar <domain> [flags]"
msgstr "listar <aplicación> [flags]"
#. translators: `app list` command
#. translators: `server list` command
@ -3605,7 +3569,7 @@ msgstr "servidor local agregado correctamente"
#. translators: `app logs` command
#: cli/app/logs.go:24
msgid "logs <domain> [service] [flags]"
msgstr "registros"
msgstr "registros <aplicación> [contenedor] [flags]"
#: pkg/upstream/stack/stack.go:639
#, c-format
@ -3638,7 +3602,7 @@ msgstr "nombres de secretos largos"
#: cli/app/secret.go:453 cli/app/volume.go:21 cli/recipe/list.go:19
#: cli/server/list.go:19
msgid "ls"
msgstr "plataformas"
msgstr ""
#. translators: `abra app move` aliases. use a comma separated list of aliases
#. with no spaces in between
@ -3723,7 +3687,7 @@ msgstr "¿falta versión para el secreto? (%s)"
#. translators: `app move` command
#: cli/app/move.go:38
msgid "move <domain> <server> [flags]"
msgstr "mover <domain> [flags]"
msgstr "mover <aplicación> <servidor> [flags]"
#: cli/app/move.go:141
#, c-format
@ -4152,11 +4116,11 @@ msgstr "por favor, selecciona una actualización (versión: %s, caos: %s):"
#: pkg/upstream/stack/stack.go:587
msgid "polling deployment status"
msgstr "sondeando el estado del despliegue"
msgstr "Preparando el truco 🪄"
#: pkg/upstream/stack/remove.go:87
msgid "polling undeploy status"
msgstr "sondeando el estado del plegado"
msgstr "Preparando el truco 🐇🎩"
#: cli/run.go:209
msgid "prefer offline & filesystem access"
@ -4198,7 +4162,7 @@ msgstr "borrar contenedores, redes e imágenes no utilizadas"
#. translators: `app ps` command
#: cli/app/ps.go:33
msgid "ps <domain> [flags]"
msgstr "procesos <domain> [flags]"
msgstr "ps <aplicación> [flags]"
#: cli/catalogue/catalogue.go:293
msgid "publish"
@ -4215,7 +4179,7 @@ msgstr "publicar cambios en git.coopcloud.tech"
#. translators: `app pull` command
#: cli/app/env.go:77
msgid "pull <domain> [flags]"
msgstr ""
msgstr "obtener <aplicación> [flags]"
#: cli/app/env.go:173
#, c-format
@ -4369,17 +4333,17 @@ msgstr "remoto: %s no existe"
#. translators: `app secret remove` command
#: cli/app/secret.go:338
msgid "remove <domain> [[secret] | --all] [flags]"
msgstr "borrar <domain> [[secret] | --all] [flags]"
msgstr "borrar <aplicación> [[secreto] | --todos] [flags]"
#. translators: `app remove` command
#: cli/app/remove.go:25
msgid "remove <domain> [flags]"
msgstr "borrar <domain> [flags]"
msgstr "borrar <aplicación> [flags]"
#. translators: `app volume remove` command
#: cli/app/volume.go:88
msgid "remove <domain> [volume] [flags]"
msgstr "borrar <domain> [volume] [flags]"
msgstr "borrar <aplicación> [volumen] [flags]"
#. translators: `server remove` command
#: cli/server/remove.go:23
@ -4516,7 +4480,7 @@ msgstr "resolver"
#. translators: `app restart` command
#: cli/app/restart.go:27
msgid "restart <domain> [[service] | --all-services] [flags]"
msgstr "reiniciar <domain> [[service] | --all-services] [flags]"
msgstr "reiniciar <aplicación> [[contenedor] | --todos-los-contenedores] [flags]"
#: cli/app/restart.go:172
msgid "restart all services"
@ -4525,7 +4489,7 @@ msgstr "reiniciar todos los servicios"
#. translators: `app restore` command
#: cli/app/restore.go:21
msgid "restore <domain> [flags]"
msgstr "restaurar <domain> [flags]"
msgstr "restaurar <aplicación> [flags]"
#: cli/app/restore.go:116
msgid "restore specific services"
@ -4572,7 +4536,7 @@ msgstr "recuperado %v servidores: %s"
#: pkg/app/app.go:485
#, c-format
msgid "retrieved app statuses: %s"
msgstr "estados de aplicaciones recuperados: %s"
msgstr "estado de aplicaciones recuperados: %s"
#: cli/app/env.go:219
#, c-format
@ -4616,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#. translators: `app rollback` command
#: cli/app/rollback.go:31
msgid "rollback <domain> [version] [flags]"
msgstr "revertir <domain> [version] [flags]"
msgstr "revertir <aplicación> [version] [flags]"
#: pkg/ui/deploy.go:336
msgid "rolled back"
@ -4647,7 +4611,7 @@ msgstr "regla"
#. translators: `app run` command
#: cli/app/run.go:27
msgid "run <domain> <service> <cmd> [[args] [flags] | [flags] -- [args]]"
msgstr "correr <domain> <service> <cmd> [[args] [flags] | [flags] -- [args]]"
msgstr "correr <aplicación> <contenedor> <comando> [[argumento] [flags] | [flags] -- [argumento]]"
#: cli/app/run.go:120
msgid "run command as user"
@ -4859,7 +4823,7 @@ msgstr "servicios"
#. translators: `app services` command
#: cli/app/services.go:26
msgid "services <domain> [flags]"
msgstr "servicios <domain> [flags]"
msgstr "servicios <aplicación> [flags]"
#: pkg/git/init.go:73
msgid "set 'main' as the default branch"
@ -5016,7 +4980,7 @@ msgstr "captura"
#. translators: `app backup snapshots` command
#: cli/app/backup.go:202
msgid "snapshots <domain> [flags]"
msgstr "capturas <domain> [flags]"
msgstr "capturas <aplicación> [flags]"
#: cli/app/secret.go:303
msgid "specify secret file"
@ -5314,9 +5278,9 @@ msgid "unable to delete tag %s: %s"
msgstr "no se pudo eliminar la etiqueta %s: %s"
#: cli/app/deploy.go:113
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to determine if %s is a chaos commit: %s"
msgstr "no se pudieron recuperar los recursos %s en %s: %s"
msgstr "no se puede determinar si %s es un commit de caos: %s"
#: cli/app/env.go:191
#, c-format
@ -5419,9 +5383,9 @@ msgid "unable to parse '%s' value as bool: %s"
msgstr "no se pudo parsear el valor '%s' como bool: %s"
#: cli/app/deploy.go:117
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to parse deploy version: %s"
msgstr "no se pudo abrir el repositorio en %s: %s"
msgstr "no se puede analizar la versión de despliegue: %s"
#: cli/run.go:176
#, c-format
@ -5552,7 +5516,7 @@ msgstr "volumen sin definir %q"
#. translators: `app undeploy` command
#: cli/app/undeploy.go:28
msgid "undeploy <domain> [flags]"
msgstr "plegar <domain> [flags]"
msgstr "plegar <aplicación> [flags]"
#: cli/app/undeploy.go:117
msgid "undeploy succeeded 🟢"
@ -5647,7 +5611,7 @@ msgstr "actualizar"
#. translators: `app upgrade` command
#: cli/app/upgrade.go:33
msgid "upgrade <domain> [version] [flags]"
msgstr "actualizar <domain> [version] [flags]"
msgstr "actualizar <aplicación> [version] [flags]"
#. translators: `recipe upgrade` command
#: cli/recipe/upgrade.go:46