forked from toolshed/abra
		
	Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 10.8% (114 of 1048 strings) Translation: Co-op Cloud/abra Translate-URL: https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-cloud/abra/es/
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2025-08-28 11:32-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:30+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/" | ||||
| "co-op-cloud/abra/es/>\n" | ||||
| @ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `server add` command | ||||
| #: cli/server/add.go:25 | ||||
| msgid "Add a new server" | ||||
| msgstr "Agregar un nuevo servidor (huerta digital)" | ||||
| msgstr "🕋 Agregar un nuevo servidor (huerta digital)" | ||||
|  | ||||
| #: cli/server/add.go:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -624,17 +624,17 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app ps` command | ||||
| #: cli/app/ps.go:32 | ||||
| msgid "Check app deployment status" | ||||
| msgstr "Revisar el estado de una plataforma" | ||||
| msgstr "📋 Revisar el estado de una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `notify` command | ||||
| #: cli/updater/updater.go:39 | ||||
| msgid "Check for available upgrades" | ||||
| msgstr "Revisar las actualizaciones disponibles" | ||||
| msgstr "📨 Revisar las actualizaciones disponibles" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `recipe fetch` command | ||||
| #: cli/recipe/fetch.go:22 | ||||
| msgid "Clone recipe(s) locally" | ||||
| msgstr "Clona la receta(s) en local" | ||||
| msgstr "💕 Clona la receta(s) en local" | ||||
|  | ||||
| #: cli/app/check.go:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -657,12 +657,12 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app cp` command | ||||
| #: cli/app/cp.go:33 | ||||
| msgid "Copy files to/from a deployed app service" | ||||
| msgstr "Copia archivos desde/hacia una plataforma" | ||||
| msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app new` command | ||||
| #: cli/app/new.go:50 | ||||
| msgid "Create a new app" | ||||
| msgstr "Crea una nueva plataforma" | ||||
| msgstr "🚀 Crea una nueva plataforma" | ||||
|  | ||||
| #: cli/recipe/new.go:37 | ||||
| msgid "Create a new recipe" | ||||
| @ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app backup create` command | ||||
| #: cli/app/backup.go:142 | ||||
| msgid "Create a new snapshot" | ||||
| msgstr "Crea una nueva captura o instantánea" | ||||
| msgstr "📸 Crea una nueva captura o instantánea" | ||||
|  | ||||
| #: cli/recipe/release.go:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app deploy` command | ||||
| #: cli/app/deploy.go:32 | ||||
| msgid "Deploy an app" | ||||
| msgstr "Despliega una plataforma" | ||||
| msgstr "📤 Despliega una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #: cli/app/deploy.go:33 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -783,12 +783,12 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app services` command | ||||
| #: cli/app/services.go:25 | ||||
| msgid "Display all services of an app" | ||||
| msgstr "Muestra todos los servicios de una plataforma" | ||||
| msgstr "📋 Muestra todos los servicios de una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app backup download` command | ||||
| #: cli/app/backup.go:71 | ||||
| msgid "Download a snapshot" | ||||
| msgstr "Descarga una captura o instantánea" | ||||
| msgstr "⬇️📸 Descarga una captura o instantánea" | ||||
|  | ||||
| #: cli/app/backup.go:72 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -810,12 +810,12 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app config` command | ||||
| #: cli/app/config.go:20 | ||||
| msgid "Edit app config" | ||||
| msgstr "Edita las configuraciones de una plataforma" | ||||
| msgstr "⚙️ Edita las configuraciones de una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app check` command | ||||
| #: cli/app/check.go:21 | ||||
| msgid "Ensure an app is well configured" | ||||
| msgstr "Asegura que la plataforma este bien configurada" | ||||
| msgstr "👀 Asegura que la plataforma este bien configurada" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/upstream/container/exec.go:113 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `autocomplete` command | ||||
| #: cli/complete.go:14 | ||||
| msgid "Generate autocompletion script" | ||||
| msgstr "Genera un script de autocompletado" | ||||
| msgstr "🤖 Genera un script de autocompletado" | ||||
|  | ||||
| #: cli/recipe/sync.go:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -894,17 +894,17 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `man` command | ||||
| #: cli/run.go:87 | ||||
| msgid "Generate manpage" | ||||
| msgstr "Manual de uso" | ||||
| msgstr "📒 Manual de uso" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app secret generate` command | ||||
| #: cli/app/secret.go:32 | ||||
| msgid "Generate secrets" | ||||
| msgstr "Genera secretos (contraseñas) automáticamente" | ||||
| msgstr "🥷 Genera secretos (contraseñas) automáticamente" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `catalogue generate` command | ||||
| #: cli/catalogue/catalogue.go:49 | ||||
| msgid "Generate the recipe catalogue" | ||||
| msgstr "Muestra el catálogo de recetas" | ||||
| msgstr "📑 Muestra el catálogo de recetas" | ||||
|  | ||||
| #: cli/recipe/new.go:119 | ||||
| msgid "Git (user) name to do commits with" | ||||
| @ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app secret insert` command | ||||
| #: cli/app/secret.go:154 | ||||
| msgid "Insert secret" | ||||
| msgstr "Inserta secretos (contraseñas) manualmente" | ||||
| msgstr "🥷 Inserta secretos (contraseñas) manualmente" | ||||
|  | ||||
| #: cli/app/labels.go:104 | ||||
| msgid "LABELS OVERVIEW" | ||||
| @ -938,52 +938,52 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `recipe lint` command | ||||
| #: cli/recipe/lint.go:17 | ||||
| msgid "Lint a recipe" | ||||
| msgstr "Validar una receta" | ||||
| msgstr "🕵️♀️ Validar una receta" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app cmd list` command | ||||
| #: cli/app/cmd.go:202 | ||||
| msgid "List all available commands" | ||||
| msgstr "Listar todos los comandos disponibles" | ||||
| msgstr "📑 Listar todos los comandos disponibles" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app list` command | ||||
| #: cli/app/list.go:47 | ||||
| msgid "List all managed apps" | ||||
| msgstr "Listar todas plataformas administradas" | ||||
| msgstr "📑 Listar todas plataformas administradas" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app secret list` command | ||||
| #: cli/app/secret.go:444 | ||||
| msgid "List all secrets" | ||||
| msgstr "Listar todos los secretos" | ||||
| msgstr "📑 Listar todos los secretos" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app backup snapshots` command | ||||
| #: cli/app/backup.go:188 | ||||
| msgid "List all snapshots" | ||||
| msgstr "Listar todas las capturas o instantáneas" | ||||
| msgstr "📑 Listar todas las capturas o instantáneas" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `server list` command | ||||
| #: cli/server/list.go:22 | ||||
| msgid "List managed servers" | ||||
| msgstr "Listar los servidores (huertas digitales) administrados" | ||||
| msgstr "📑Listar los servidores (huertas digitales) administrados" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `recipe versions` command | ||||
| #: cli/recipe/version.go:21 | ||||
| msgid "List recipe versions" | ||||
| msgstr "Listar todas las versiones de la receta" | ||||
| msgstr "📑 Listar todas las versiones de la receta" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `recipe list` command | ||||
| #: cli/recipe/list.go:21 | ||||
| msgid "List recipes" | ||||
| msgstr "Listar recetas" | ||||
| msgstr "📑 Listar recetas" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app backup list` command | ||||
| #: cli/app/backup.go:19 | ||||
| msgid "List the contents of a snapshot" | ||||
| msgstr "Listar los contenidos de una captura o instantánea" | ||||
| msgstr "📑 Listar los contenidos de una captura o instantánea" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app list` command | ||||
| #: cli/app/volume.go:23 | ||||
| msgid "List volumes associated with an app" | ||||
| msgstr "Listar volúmenes asociados a una plataforma" | ||||
| msgstr "📑 Listar volúmenes asociados a una plataforma" | ||||
|  | ||||
| #. translators: Short description for `app backup` command group | ||||
| #: cli/app/backup.go:225 | ||||
| @ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `server prune` command | ||||
| #: cli/server/prune.go:19 | ||||
| msgid "Prune resources on a server" | ||||
| msgstr "Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)" | ||||
| msgstr "🧹 Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)" | ||||
|  | ||||
| #: cli/server/prune.go:20 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. translators: Short description for `app undeploy` command | ||||
| #: cli/app/undeploy.go:26 | ||||
| msgid "Undeploy an app" | ||||
| msgstr "Desarma una plataforma (los datos persisten)" | ||||
| msgstr "📥 Desarma una plataforma (los datos persisten)" | ||||
|  | ||||
| #: cli/recipe/upgrade.go:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: cli/app/secret.go:442 cli/app/volume.go:21 cli/recipe/list.go:22 | ||||
| #: cli/server/list.go:20 | ||||
| msgid "ls" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "plataformas" | ||||
|  | ||||
| #: cli/app/list.go:314 cli/app/ps.go:201 cli/app/secret.go:537 | ||||
| #: cli/app/secret.go:633 cli/recipe/list.go:100 cli/recipe/upgrade.go:372 | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user