Merge remote-tracking branch 'weblate/main'
This commit is contained in:
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-30 11:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-"
|
||||
"cloud/abra/es/>\n"
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "📨 Revisar las actualizaciones disponibles"
|
||||
#. translators: Short description for `recipe fetch` command
|
||||
#: cli/recipe/fetch.go:27
|
||||
msgid "Clone recipe(s) locally"
|
||||
msgstr "💕 Clona la receta(s) en local"
|
||||
msgstr "💕 Clona la receta(s) 🧑🍳 en local"
|
||||
|
||||
#: cli/app/check.go:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app cp` command
|
||||
#: cli/app/cp.go:37
|
||||
msgid "Copy files to/from a deployed app service"
|
||||
msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una plataforma"
|
||||
msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app new` command
|
||||
#: cli/app/new.go:55
|
||||
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app deploy` command
|
||||
#: cli/app/deploy.go:36
|
||||
msgid "Deploy an app"
|
||||
msgstr "📤 Despliega una plataforma"
|
||||
msgstr "📤 Despliega una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#: cli/app/deploy.go:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app services` command
|
||||
#: cli/app/services.go:29
|
||||
msgid "Display all services of an app"
|
||||
msgstr "📋 Muestra todos los servicios de una plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Muestra todos los servicios de una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup download` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:80
|
||||
@ -811,12 +811,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app config` command
|
||||
#: cli/app/config.go:25
|
||||
msgid "Edit app config"
|
||||
msgstr "⚙️ Edita las configuraciones de una plataforma"
|
||||
msgstr "⚙️ Edita las configuraciones de una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app check` command
|
||||
#: cli/app/check.go:26
|
||||
msgid "Ensure an app is well configured"
|
||||
msgstr "👀 Asegura que la plataforma este bien configurada"
|
||||
msgstr "👀 Asegura que la plataforma 🚀 este bien configurada"
|
||||
|
||||
#: pkg/upstream/container/exec.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "📒 Manual de uso"
|
||||
#. translators: Short description for `app secret generate` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:36
|
||||
msgid "Generate secrets"
|
||||
msgstr "🥷 Genera secretos (contraseñas) automáticamente"
|
||||
msgstr "🥷 Genera secretos (contraseñas) automáticamente 🤖"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue generate` command
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:58
|
||||
msgid "Generate the recipe catalogue"
|
||||
msgstr "📑 Muestra el catálogo de recetas"
|
||||
msgstr "📋 Muestra el catálogo de recetas 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:125
|
||||
msgid "Git (user) name to do commits with"
|
||||
@ -939,62 +939,62 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `recipe lint` command
|
||||
#: cli/recipe/lint.go:23
|
||||
msgid "Lint a recipe"
|
||||
msgstr "🕵️♀️ Validar una receta"
|
||||
msgstr "👀 Validar una receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app cmd list` command
|
||||
#: cli/app/cmd.go:210
|
||||
msgid "List all available commands"
|
||||
msgstr "📑 Listar todos los comandos disponibles"
|
||||
msgstr "📋 Listar todos los comandos disponibles"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/list.go:51
|
||||
msgid "List all managed apps"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas plataformas administradas"
|
||||
msgstr "📋 Listar todas plataformas 🚀 administradas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret list` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:460
|
||||
msgid "List all secrets"
|
||||
msgstr "📑 Listar todos los secretos"
|
||||
msgstr "📋 Listar todos los secretos 🥷"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup snapshots` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:205
|
||||
msgid "List all snapshots"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas las capturas o instantáneas"
|
||||
msgstr "📋 Listar todas las capturas o 📸"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server list` command
|
||||
#: cli/server/list.go:26
|
||||
msgid "List managed servers"
|
||||
msgstr "📑Listar los servidores (huertas digitales) administrados"
|
||||
msgstr "📋 Listar los servidores (huertas digitales) 🕋 administrados"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe versions` command
|
||||
#: cli/recipe/version.go:26
|
||||
msgid "List recipe versions"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas las versiones de la receta"
|
||||
msgstr "📋 Listar todas las versiones de la receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe list` command
|
||||
#: cli/recipe/list.go:25
|
||||
msgid "List recipes"
|
||||
msgstr "📑 Listar recetas"
|
||||
msgstr "📋 Listar recetas 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup list` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:24
|
||||
msgid "List the contents of a snapshot"
|
||||
msgstr "📑 Listar los contenidos de una captura o instantánea"
|
||||
msgstr "📋 Listar los contenidos de una captura o instantánea 📸"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/volume.go:28
|
||||
msgid "List volumes associated with an app"
|
||||
msgstr "📑 Listar volúmenes asociados a una plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Listar volúmenes 📦 asociados a una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup` command group
|
||||
#: cli/app/backup.go:246
|
||||
msgid "Manage app backups"
|
||||
msgstr "Administrar respaldos de la plataforma"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar respaldos 📸 de la plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret` command group
|
||||
#: cli/app/secret.go:537
|
||||
msgid "Manage app secrets"
|
||||
msgstr "Administrar secretos de la plataforma"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar secretos 🥷 de la plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#: cli/app/volume.go:210
|
||||
msgid "Manage app volumes"
|
||||
@ -1003,22 +1003,22 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app` command group
|
||||
#: cli/app/app.go:19
|
||||
msgid "Manage apps"
|
||||
msgstr "Administrar plataformas"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar plataformas 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe` command group
|
||||
#: cli/recipe/recipe.go:20
|
||||
msgid "Manage recipes"
|
||||
msgstr "Administrar recetas"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar recetas 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server` command group
|
||||
#: cli/server/server.go:20
|
||||
msgid "Manage servers"
|
||||
msgstr "Administrar servidores (huertas digitales)"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar servidores (huertas digitales) 🕋"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue` command group
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:281
|
||||
msgid "Manage the recipe catalogue"
|
||||
msgstr "Administrar la catálogo de recetas"
|
||||
msgstr "⚙️ Administrar catálogo 📋 de recetas 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:123
|
||||
msgid "N"
|
||||
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `server prune` command
|
||||
#: cli/server/prune.go:25
|
||||
msgid "Prune resources on a server"
|
||||
msgstr "🧹 Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)"
|
||||
msgstr "🧹 Limpiar recursos en un servidor (huerta digital) 🕋"
|
||||
|
||||
#: cli/server/prune.go:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `recipe release` command
|
||||
#: cli/recipe/release.go:35
|
||||
msgid "Release a new recipe version"
|
||||
msgstr "Publicar una nueva versión de una receta"
|
||||
msgstr "⬆️ Publicar una nueva versión de una receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server remove` command
|
||||
#: cli/server/remove.go:26
|
||||
msgid "Remove a managed server"
|
||||
msgstr "Borrar un servidor (huerta digital) administrado"
|
||||
msgstr "💀 Borrar un servidor (huerta digital) 🕋 administrado"
|
||||
|
||||
#: cli/server/remove.go:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1111,18 +1111,19 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app secret remove` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:341
|
||||
msgid "Remove a secret"
|
||||
msgstr "Borrar un secreto (contraseñas)"
|
||||
msgstr "💀 Borrar un secreto 🥷 (contraseñas)"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app remove` command
|
||||
#: cli/app/remove.go:28
|
||||
msgid "Remove all app data, locally and remotely"
|
||||
msgstr "Borrar todos los datos de una plataforma, local y remotamente ☠️"
|
||||
msgstr "💀 Borrar todos los datos de una plataforma 🚀, local y remotamente 🚨"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe reset` command
|
||||
#: cli/recipe/reset.go:23
|
||||
msgid "Remove all unstaged changes from recipe config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Borra todos los cambios no actualizados de la configuración de la receta"
|
||||
"💀 Borra todos los cambios no actualizados ⤵️ de la configuración de la "
|
||||
"receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#: cli/app/remove.go:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app volume remove` command
|
||||
#: cli/app/volume.go:90
|
||||
msgid "Remove volume(s) associated with an app"
|
||||
msgstr "Borra el volúmen(es) asociados a una plataforma"
|
||||
msgstr "💀 Borra el volúmen(es) 📦 asociados a una plataforma 🚀🚨"
|
||||
|
||||
#: cli/app/volume.go:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1172,23 +1173,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app restart` command
|
||||
#: cli/app/restart.go:30
|
||||
msgid "Restart an app"
|
||||
msgstr "Reiniciar una plataforma"
|
||||
msgstr "🔄 Reiniciar una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app restore` command
|
||||
#: cli/app/restore.go:24
|
||||
msgid "Restore a snapshot"
|
||||
msgstr "Restaurar una captura o instantánea"
|
||||
msgstr "▶️ Restaurar una captura o instantánea 📸"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app rollback` command
|
||||
#: cli/app/rollback.go:34
|
||||
msgid "Roll an app back to a previous version"
|
||||
msgstr "Revertir una plataforma una versión anterior"
|
||||
msgstr "⏪ Revertir una plataforma 🚀 una versión anterior"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app run` command
|
||||
#: cli/app/run.go:30
|
||||
msgid "Run a command inside a service container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejecuta un comando dentro de un contenedor efímero creado solo para esa tarea"
|
||||
"💻 Ejecuta un comando dentro de un contenedor 🐋 creado solo para esa tarea"
|
||||
|
||||
#: cli/app/cmd.go:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app cmd` command
|
||||
#: cli/app/cmd.go:30
|
||||
msgid "Run app commands"
|
||||
msgstr "Ejecutar comandos en una plataforma"
|
||||
msgstr "💻 Ejecutar comandos en una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#: cli/app/backup.go:303 cli/app/list.go:295 cli/app/logs.go:109
|
||||
#: cli/app/new.go:365
|
||||
@ -1264,17 +1265,18 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app env` command
|
||||
#: cli/app/env.go:24
|
||||
msgid "Show app .env values"
|
||||
msgstr "Muestra la información del entorno de la plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Muestra la información del entorno de la plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app labels` command
|
||||
#: cli/app/labels.go:32
|
||||
msgid "Show deployment labels"
|
||||
msgstr "Muestra las etiquetas desplegadas (proxy)"
|
||||
msgstr "📋 Muestra las etiquetas 🛂 desplegadas (proxy)"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe diff` command
|
||||
#: cli/recipe/diff.go:23
|
||||
msgid "Show unstaged changes in recipe config"
|
||||
msgstr "Muestra cambios sin actualizar en la configuración de la receta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"📋 Muestra cambios sin actualizar ⤵️ en la configuración ⚙️ de la receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#: cli/app/restore.go:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1298,12 +1300,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue sync` command
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:34
|
||||
msgid "Sync recipe catalogue for latest changes"
|
||||
msgstr "Sincronizar catálogo de recetas"
|
||||
msgstr "🔃 Sincronizar catálogo de recetas 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe sync` command
|
||||
#: cli/recipe/sync.go:31
|
||||
msgid "Sync recipe version label"
|
||||
msgstr "Sincronizar versión de la receta"
|
||||
msgstr "🔃 Sincronizar versión de la receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#: cli/app/cmd.go:277
|
||||
msgid "T"
|
||||
@ -1316,12 +1318,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app logs` command
|
||||
#: cli/app/logs.go:27
|
||||
msgid "Tail app logs"
|
||||
msgstr "Seguir logs de la plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Seguir logs 📈 de la plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `kababra` binary
|
||||
#: cli/updater/updater.go:487
|
||||
msgid "The Co-op Cloud auto-updater 🤖 🚀"
|
||||
msgstr "Actualizador automático de Co-op Cloud 🤖 🚀"
|
||||
msgstr "📨 Actualizador automático de Co-op Cloud 🤖 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `abra` binary
|
||||
#: cli/run.go:57
|
||||
@ -1448,6 +1450,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UPGRADE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app undeploy` command
|
||||
#: cli/app/undeploy.go:26
|
||||
msgid "Undeploy an app"
|
||||
msgstr "📥 Desarma una plataforma 🚀 (los datos 📦 persisten)"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/upgrade.go:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade a given <recipe> configuration.\n"
|
||||
@ -1469,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `upgrade` command
|
||||
#: cli/upgrade.go:25
|
||||
msgid "Upgrade abra"
|
||||
msgstr "Actualizar abra"
|
||||
msgstr "📨 Actualizar abra 🪄🎩🐇"
|
||||
|
||||
#: cli/upgrade.go:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1487,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app upgrade` command
|
||||
#: cli/app/upgrade.go:37
|
||||
msgid "Upgrade an app"
|
||||
msgstr "Actualizar una plataforma"
|
||||
msgstr "📨 Actualizar una plataforma 🚀"
|
||||
|
||||
#: cli/updater/updater.go:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1535,12 +1542,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app upgrade` command
|
||||
#: cli/updater/updater.go:88
|
||||
msgid "Upgrade apps"
|
||||
msgstr "Actualizar plataformas"
|
||||
msgstr "📨 Actualizar plataformas 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe upgrade` command
|
||||
#: cli/recipe/upgrade.go:49
|
||||
msgid "Upgrade recipe image tags"
|
||||
msgstr "Actualizar tags de una receta"
|
||||
msgstr "📨 Actualizar tags 📑 de una receta 🧑🍳"
|
||||
|
||||
#. translators: `abra` usage template. please translate only words like
|
||||
#. "Aliases" and "Example" and nothing inside the {{ ... }}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user