chore: fix merge conflict from weblate
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 09:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-"
|
||||
"cloud/abra/es/>\n"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `server add` command
|
||||
#: cli/server/add.go:25
|
||||
msgid "Add a new server"
|
||||
msgstr "Agregar un nuevo servidor (huerta digital)"
|
||||
msgstr "🕋 Agregar un nuevo servidor (huerta digital)"
|
||||
|
||||
#: cli/server/add.go:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -624,17 +624,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app ps` command
|
||||
#: cli/app/ps.go:32
|
||||
msgid "Check app deployment status"
|
||||
msgstr "Revisar el estado de una plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Revisar el estado de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `notify` command
|
||||
#: cli/updater/updater.go:39
|
||||
msgid "Check for available upgrades"
|
||||
msgstr "Revisar las actualizaciones disponibles"
|
||||
msgstr "📨 Revisar las actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe fetch` command
|
||||
#: cli/recipe/fetch.go:22
|
||||
msgid "Clone recipe(s) locally"
|
||||
msgstr "Clona la receta(s) en local"
|
||||
msgstr "💕 Clona la receta(s) en local"
|
||||
|
||||
#: cli/app/check.go:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app cp` command
|
||||
#: cli/app/cp.go:33
|
||||
msgid "Copy files to/from a deployed app service"
|
||||
msgstr "Copia archivos desde/hacia una plataforma"
|
||||
msgstr "↔️ Copia archivos desde/hacia una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app new` command
|
||||
#: cli/app/new.go:50
|
||||
msgid "Create a new app"
|
||||
msgstr "Crea una nueva plataforma"
|
||||
msgstr "🚀 Crea una nueva plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:37
|
||||
msgid "Create a new recipe"
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app backup create` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:142
|
||||
msgid "Create a new snapshot"
|
||||
msgstr "Crea una nueva captura o instantánea"
|
||||
msgstr "📸 Crea una nueva captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/release.go:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app deploy` command
|
||||
#: cli/app/deploy.go:32
|
||||
msgid "Deploy an app"
|
||||
msgstr "Despliega una plataforma"
|
||||
msgstr "📤 Despliega una plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/app/deploy.go:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app services` command
|
||||
#: cli/app/services.go:25
|
||||
msgid "Display all services of an app"
|
||||
msgstr "Muestra todos los servicios de una plataforma"
|
||||
msgstr "📋 Muestra todos los servicios de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup download` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:71
|
||||
msgid "Download a snapshot"
|
||||
msgstr "Descarga una captura o instantánea"
|
||||
msgstr "⬇️📸 Descarga una captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#: cli/app/backup.go:72
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -810,12 +810,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app config` command
|
||||
#: cli/app/config.go:20
|
||||
msgid "Edit app config"
|
||||
msgstr "Edita las configuraciones de una plataforma"
|
||||
msgstr "⚙️ Edita las configuraciones de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app check` command
|
||||
#: cli/app/check.go:21
|
||||
msgid "Ensure an app is well configured"
|
||||
msgstr "Asegura que la plataforma este bien configurada"
|
||||
msgstr "👀 Asegura que la plataforma este bien configurada"
|
||||
|
||||
#: pkg/upstream/container/exec.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `autocomplete` command
|
||||
#: cli/complete.go:14
|
||||
msgid "Generate autocompletion script"
|
||||
msgstr "Genera un script de autocompletado"
|
||||
msgstr "🤖 Genera un script de autocompletado"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/sync.go:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -894,17 +894,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `man` command
|
||||
#: cli/run.go:87
|
||||
msgid "Generate manpage"
|
||||
msgstr "Manual de uso"
|
||||
msgstr "📒 Manual de uso"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret generate` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:32
|
||||
msgid "Generate secrets"
|
||||
msgstr "Genera secretos (contraseñas) automáticamente"
|
||||
msgstr "🥷 Genera secretos (contraseñas) automáticamente"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue generate` command
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:49
|
||||
msgid "Generate the recipe catalogue"
|
||||
msgstr "Muestra el catálogo de recetas"
|
||||
msgstr "📑 Muestra el catálogo de recetas"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:119
|
||||
msgid "Git (user) name to do commits with"
|
||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app secret insert` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:154
|
||||
msgid "Insert secret"
|
||||
msgstr "Inserta secretos (contraseñas) manualmente"
|
||||
msgstr "🥷 Inserta secretos (contraseñas) manualmente"
|
||||
|
||||
#: cli/app/labels.go:104
|
||||
msgid "LABELS OVERVIEW"
|
||||
@ -938,52 +938,52 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `recipe lint` command
|
||||
#: cli/recipe/lint.go:17
|
||||
msgid "Lint a recipe"
|
||||
msgstr "Validar una receta"
|
||||
msgstr "🕵️♀️ Validar una receta"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app cmd list` command
|
||||
#: cli/app/cmd.go:202
|
||||
msgid "List all available commands"
|
||||
msgstr "Listar todos los comandos disponibles"
|
||||
msgstr "📑 Listar todos los comandos disponibles"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/list.go:47
|
||||
msgid "List all managed apps"
|
||||
msgstr "Listar todas plataformas administradas"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas plataformas administradas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret list` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:444
|
||||
msgid "List all secrets"
|
||||
msgstr "Listar todos los secretos"
|
||||
msgstr "📑 Listar todos los secretos"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup snapshots` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:188
|
||||
msgid "List all snapshots"
|
||||
msgstr "Listar todas las capturas o instantáneas"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas las capturas o instantáneas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server list` command
|
||||
#: cli/server/list.go:22
|
||||
msgid "List managed servers"
|
||||
msgstr "Listar los servidores (huertas digitales) administrados"
|
||||
msgstr "📑Listar los servidores (huertas digitales) administrados"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe versions` command
|
||||
#: cli/recipe/version.go:21
|
||||
msgid "List recipe versions"
|
||||
msgstr "Listar todas las versiones de la receta"
|
||||
msgstr "📑 Listar todas las versiones de la receta"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe list` command
|
||||
#: cli/recipe/list.go:21
|
||||
msgid "List recipes"
|
||||
msgstr "Listar recetas"
|
||||
msgstr "📑 Listar recetas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup list` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:19
|
||||
msgid "List the contents of a snapshot"
|
||||
msgstr "Listar los contenidos de una captura o instantánea"
|
||||
msgstr "📑 Listar los contenidos de una captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/volume.go:23
|
||||
msgid "List volumes associated with an app"
|
||||
msgstr "Listar volúmenes asociados a una plataforma"
|
||||
msgstr "📑 Listar volúmenes asociados a una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup` command group
|
||||
#: cli/app/backup.go:225
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `server prune` command
|
||||
#: cli/server/prune.go:19
|
||||
msgid "Prune resources on a server"
|
||||
msgstr "Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)"
|
||||
msgstr "🧹 Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)"
|
||||
|
||||
#: cli/server/prune.go:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app undeploy` command
|
||||
#: cli/app/undeploy.go:26
|
||||
msgid "Undeploy an app"
|
||||
msgstr "Desarma una plataforma (los datos persisten)"
|
||||
msgstr "📥 Desarma una plataforma (los datos persisten)"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/upgrade.go:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cli/app/secret.go:442 cli/app/volume.go:21 cli/recipe/list.go:22
|
||||
#: cli/server/list.go:20
|
||||
msgid "ls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plataformas"
|
||||
|
||||
#: cli/app/list.go:314 cli/app/ps.go:201 cli/app/secret.go:537
|
||||
#: cli/app/secret.go:633 cli/recipe/list.go:100 cli/recipe/upgrade.go:372
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user