fix: New Korean translations from Crowdin [ci skip]

This commit is contained in:
Translate-O-Tron
2020-12-14 07:40:07 -08:00
parent f92f4cde7a
commit 173febcaa1

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"currently editing": "현재 수정 중",
"currently viewing": "현재 조회 중",
"viewed {{ timeAgo }} ago": "{{ timeAgo }} 전 조회",
"You": "You",
"You": "귀하",
"Trash": "휴지통",
"Archive": "보관",
"Drafts": "임시 보관함",
@ -50,19 +50,19 @@
"Heading": "제목",
"Divider": "구분선",
"Image": "이미지",
"Sorry, an error occurred uploading the image": "죄송합니다, 이미지 업로드 중에 오류가 발생했습니다.",
"Sorry, an error occurred uploading the image": "이미지 업로드 중에 오류가 발생했습니다",
"Info": "정보",
"Info notice": "정보 공지",
"Link": "링크",
"Link copied to clipboard": "클립보드로 링크가 복사되었습니다.",
"Link copied to clipboard": "링크가 클립보드로 복사 되었습니다",
"Highlight": "강조",
"Type '/' to insert…": "... 을 삽입 하려면 '/'를 입력하십시오",
"Keep typing to filter…": "Keep typing to filter…",
"Type '/' to insert…": "키보드의 '/'를 입력하여 작성할 수 있어요",
"Keep typing to filter…": "…을 조건으로 검색하려면 계속 입력하세요.",
"No results": "결과 없음",
"Open link": "링크 열기",
"Ordered list": "번호가 있는 목록",
"Paste a link…": "링크 붙여 넣기...",
"Paste a {{service}} link…": "{{service}} 링크 여 넣기...",
"Paste a {{service}} link…": "{{service}} 링크 여 넣기...",
"Placeholder": "Placeholder",
"Quote": "인용구",
"Remove link": "링크 삭제",
@ -241,14 +241,14 @@
"We were unable to load the document while offline.": "오프라인 상태에서는 문서를 불러 올 수 없습니다.",
"Your account has been suspended": "계정사용이 중지 되었습니다",
"A team admin (<1>{{suspendedContactEmail}}</1>) has suspended your account. To re-activate your account, please reach out to them directly.": "관리자(<1>{{suspendedContactEmail}}</1>) 가 귀하의 계정 사용을 중지시켰습니다. 계정을 다시 활성화 하려면 해당 담당자에게 직접 문의 하십시오.",
"{{userName}} was added to the group": "{{userName}} was added to the group",
"Add team members below to give them access to the group. Need to add someone whos not yet on the team yet?": "Add team members below to give them access to the group. Need to add someone whos not yet on the team yet?",
"{{userName}} was added to the group": "{{userName}} 이 그룹에 추가되었습니다.",
"Add team members below to give them access to the group. Need to add someone whos not yet on the team yet?": "아래 팀원을 추가하여 그룹에 대한 액세스 권한을 부여하세요. 아직 팀에 속하지 않은 사람을 추가해야합니까?",
"Invite them to {{teamName}}": "{{teamName}}으로 초대하기",
"{{userName}} was removed from the group": "{{userName}} was removed from the group",
"Could not remove user": "Could not remove user",
"{{userName}} was removed from the group": "{{userName}} 이 그룹에서 제외되었습니다.",
"Could not remove user": "사용자를 제거할 수 없습니다",
"Add people…": "사용자 추가하기...",
"This group has no members.": "비어있는 그룹입니다.",
"Outline is designed to be fast and easy to use. All of your usual keyboard shortcuts work here, and theres Markdown too.": "Outline is designed to be fast and easy to use. All of your usual keyboard shortcuts work here, and theres Markdown too.",
"Outline is designed to be fast and easy to use. All of your usual keyboard shortcuts work here, and theres Markdown too.": "Outline은 쉽고 빠르게 사용할 수 있도록 디자인되었습니다. 일반적인 키보드 단축키들을 사용할 수 있으며, 마크다운 형식도 사용가능합니다.",
"Navigation": "네비게이션",
"New document in current collection": "현재 컬렉션의 새 문서",
"Edit current document": "현재 문서 편집",
@ -275,7 +275,7 @@
"Inline code": "인라인 코드",
"Not Found": "찾을 수 없습니다",
"We were unable to find the page youre looking for.": "페이지를 찾을 수 없습니다.",
"Use the <1>{{meta}}+K</1> shortcut to search from anywhere in your knowledge base": "Use the <1>{{meta}}+K</1> shortcut to search from anywhere in your knowledge base",
"Use the <1>{{meta}}+K</1> shortcut to search from anywhere in your knowledge base": "<1>{{meta}}+ K</1> 단축키를 사용해서 지식 문서를 검색하세요.",
"No documents found for your search filters. <1></1>Create a new document?": "검색 조건에 맞는 문서를 찾을 수 없습니다. <1></1> 새 문서를 만드시겠습니까?",
"Clear filters": "필터 지우기",
"Profile saved": "프로필이 저장되었습니다",