Translated using Weblate (Spanish)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Currently translated at 10.7% (113 of 1048 strings) Translation: Co-op Cloud/abra Translate-URL: https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-cloud/abra/es/
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 11:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 3wordchant <3wc.coopcloud@doesthisthing.work>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/co-op-"
|
||||
"cloud/abra/es/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chasqui <chasqui@cryptolab.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.coopcloud.tech/projects/"
|
||||
"co-op-cloud/abra/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `server add` command
|
||||
#: cli/server/add.go:25
|
||||
msgid "Add a new server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar un nuevo servidor (huerta digital)"
|
||||
|
||||
#: cli/server/add.go:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -624,17 +624,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app ps` command
|
||||
#: cli/app/ps.go:32
|
||||
msgid "Check app deployment status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisar el estado de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `notify` command
|
||||
#: cli/updater/updater.go:39
|
||||
msgid "Check for available upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revisar las actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe fetch` command
|
||||
#: cli/recipe/fetch.go:22
|
||||
msgid "Clone recipe(s) locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clona la receta(s) en local"
|
||||
|
||||
#: cli/app/check.go:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app cp` command
|
||||
#: cli/app/cp.go:33
|
||||
msgid "Copy files to/from a deployed app service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia archivos desde/hacia una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app new` command
|
||||
#: cli/app/new.go:50
|
||||
msgid "Create a new app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una nueva plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:37
|
||||
msgid "Create a new recipe"
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app backup create` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:142
|
||||
msgid "Create a new snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una nueva captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/release.go:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app deploy` command
|
||||
#: cli/app/deploy.go:32
|
||||
msgid "Deploy an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despliega una plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/app/deploy.go:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -783,12 +783,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app services` command
|
||||
#: cli/app/services.go:25
|
||||
msgid "Display all services of an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra todos los servicios de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup download` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:71
|
||||
msgid "Download a snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarga una captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#: cli/app/backup.go:72
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -810,12 +810,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app config` command
|
||||
#: cli/app/config.go:20
|
||||
msgid "Edit app config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita las configuraciones de una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app check` command
|
||||
#: cli/app/check.go:21
|
||||
msgid "Ensure an app is well configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asegura que la plataforma este bien configurada"
|
||||
|
||||
#: pkg/upstream/container/exec.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `autocomplete` command
|
||||
#: cli/complete.go:14
|
||||
msgid "Generate autocompletion script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera un script de autocompletado"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/sync.go:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -894,17 +894,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `man` command
|
||||
#: cli/run.go:87
|
||||
msgid "Generate manpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manual de uso"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret generate` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:32
|
||||
msgid "Generate secrets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera secretos (contraseñas) automáticamente"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue generate` command
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:49
|
||||
msgid "Generate the recipe catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra el catálogo de recetas"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:119
|
||||
msgid "Git (user) name to do commits with"
|
||||
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app secret insert` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:154
|
||||
msgid "Insert secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserta secretos (contraseñas) manualmente"
|
||||
|
||||
#: cli/app/labels.go:104
|
||||
msgid "LABELS OVERVIEW"
|
||||
@ -938,62 +938,62 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `recipe lint` command
|
||||
#: cli/recipe/lint.go:17
|
||||
msgid "Lint a recipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validar una receta"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app cmd list` command
|
||||
#: cli/app/cmd.go:202
|
||||
msgid "List all available commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todos los comandos disponibles"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/list.go:47
|
||||
msgid "List all managed apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todas plataformas administradas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret list` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:444
|
||||
msgid "List all secrets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todos los secretos"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup snapshots` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:188
|
||||
msgid "List all snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todas las capturas o instantáneas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server list` command
|
||||
#: cli/server/list.go:22
|
||||
msgid "List managed servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar los servidores (huertas digitales) administrados"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe versions` command
|
||||
#: cli/recipe/version.go:21
|
||||
msgid "List recipe versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar todas las versiones de la receta"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe list` command
|
||||
#: cli/recipe/list.go:21
|
||||
msgid "List recipes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar recetas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup list` command
|
||||
#: cli/app/backup.go:19
|
||||
msgid "List the contents of a snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar los contenidos de una captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app list` command
|
||||
#: cli/app/volume.go:23
|
||||
msgid "List volumes associated with an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listar volúmenes asociados a una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app backup` command group
|
||||
#: cli/app/backup.go:225
|
||||
msgid "Manage app backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar respaldos de la plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app secret` command group
|
||||
#: cli/app/secret.go:521
|
||||
msgid "Manage app secrets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar secretos de la plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/app/volume.go:197
|
||||
msgid "Manage app volumes"
|
||||
@ -1002,22 +1002,22 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app` command group
|
||||
#: cli/app/app.go:13
|
||||
msgid "Manage apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar plataformas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe` command group
|
||||
#: cli/recipe/recipe.go:14
|
||||
msgid "Manage recipes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar recetas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server` command group
|
||||
#: cli/server/server.go:14
|
||||
msgid "Manage servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar servidores (huertas digitales)"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue` command group
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:272
|
||||
msgid "Manage the recipe catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar la catálogo de recetas"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/new.go:117
|
||||
msgid "N"
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `server prune` command
|
||||
#: cli/server/prune.go:19
|
||||
msgid "Prune resources on a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar recursos en un servidor (huerta digital)"
|
||||
|
||||
#: cli/server/prune.go:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `recipe release` command
|
||||
#: cli/recipe/release.go:31
|
||||
msgid "Release a new recipe version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicar una nueva versión de una receta"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `server remove` command
|
||||
#: cli/server/remove.go:21
|
||||
msgid "Remove a managed server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar un servidor (huerta digital) administrado"
|
||||
|
||||
#: cli/server/remove.go:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1110,17 +1110,18 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app secret remove` command
|
||||
#: cli/app/secret.go:329
|
||||
msgid "Remove a secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar un secreto (contraseñas)"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app remove` command
|
||||
#: cli/app/remove.go:23
|
||||
msgid "Remove all app data, locally and remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar todos los datos de una plataforma, local y remotamente ☠️"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe reset` command
|
||||
#: cli/recipe/reset.go:17
|
||||
msgid "Remove all unstaged changes from recipe config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Borra todos los cambios no actualizados de la configuración de la receta"
|
||||
|
||||
#: cli/app/remove.go:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app volume remove` command
|
||||
#: cli/app/volume.go:81
|
||||
msgid "Remove volume(s) associated with an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borra el volúmen(es) asociados a una plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/app/volume.go:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1170,22 +1171,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app restart` command
|
||||
#: cli/app/restart.go:25
|
||||
msgid "Restart an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar una plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app restore` command
|
||||
#: cli/app/restore.go:20
|
||||
msgid "Restore a snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar una captura o instantánea"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app rollback` command
|
||||
#: cli/app/rollback.go:29
|
||||
msgid "Roll an app back to a previous version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revertir una plataforma una versión anterior"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app run` command
|
||||
#: cli/app/run.go:25
|
||||
msgid "Run a command inside a service container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejecuta un comando dentro de un contenedor efímero creado solo para esa tarea"
|
||||
|
||||
#: cli/app/cmd.go:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app cmd` command
|
||||
#: cli/app/cmd.go:26
|
||||
msgid "Run app commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejecutar comandos en una plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/app/backup.go:282 cli/app/list.go:291 cli/app/logs.go:104
|
||||
#: cli/app/new.go:360
|
||||
@ -1261,17 +1263,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app env` command
|
||||
#: cli/app/env.go:19
|
||||
msgid "Show app .env values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra la información del entorno de la plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `app labels` command
|
||||
#: cli/app/labels.go:27
|
||||
msgid "Show deployment labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra las etiquetas desplegadas (proxy)"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe diff` command
|
||||
#: cli/recipe/diff.go:17
|
||||
msgid "Show unstaged changes in recipe config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra cambios sin actualizar en la configuración de la receta"
|
||||
|
||||
#: cli/app/restore.go:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1295,12 +1297,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `catalogue sync` command
|
||||
#: cli/catalogue/catalogue.go:29
|
||||
msgid "Sync recipe catalogue for latest changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar catálogo de recetas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe sync` command
|
||||
#: cli/recipe/sync.go:26
|
||||
msgid "Sync recipe version label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar versión de la receta"
|
||||
|
||||
#: cli/app/cmd.go:269
|
||||
msgid "T"
|
||||
@ -1313,17 +1315,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app logs` command
|
||||
#: cli/app/logs.go:22
|
||||
msgid "Tail app logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguir logs de la plataforma"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `kababra` binary
|
||||
#: cli/updater/updater.go:479
|
||||
msgid "The Co-op Cloud auto-updater 🤖 🚀"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizador automático de Co-op Cloud 🤖 🚀"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `abra` binary
|
||||
#: cli/run.go:27
|
||||
msgid "The Co-op Cloud command-line utility belt 🎩🐇"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La varita de mágica de Co-op Cloud 🪄🎩🐇"
|
||||
|
||||
#: cli/app/secret.go:155
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1448,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app undeploy` command
|
||||
#: cli/app/undeploy.go:26
|
||||
msgid "Undeploy an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desarma una plataforma (los datos persisten)"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/upgrade.go:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `upgrade` command
|
||||
#: cli/upgrade.go:20
|
||||
msgid "Upgrade abra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar abra"
|
||||
|
||||
#: cli/upgrade.go:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app upgrade` command
|
||||
#: cli/app/upgrade.go:33
|
||||
msgid "Upgrade an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar una plataforma"
|
||||
|
||||
#: cli/updater/updater.go:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1537,12 +1539,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. translators: Short description for `app upgrade` command
|
||||
#: cli/updater/updater.go:80
|
||||
msgid "Upgrade apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar plataformas"
|
||||
|
||||
#. translators: Short description for `recipe upgrade` command
|
||||
#: cli/recipe/upgrade.go:45
|
||||
msgid "Upgrade recipe image tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar tags de una receta"
|
||||
|
||||
#: cli/recipe/release.go:320
|
||||
msgid "Use release note in release/next?"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user